1、LBSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI 60246Determination of the Compressibility of a Cellular Elastomerunder a Specified ForceZusammendrckbarkeit von zelligen Elastomeren bei vorgege-bener KraftAugust 2007 Page 1 of 8Note: This standard may be applied only for curren
2、t projects incl. Global Epsilon (37#). It isSuperceded for all future projects and replaced by GMW14293.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durchGMW14293.GM INTERN
3、ATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 2 of 8LBSP GMI 2 11/95RevisionsDate ParagraphReplacement for GME 6024603.97 TDCE releasenderungenDatum AbschnittErsatz fr GME 6024603.97 TEZE-Freigabe08.07 set to Superseded 08.07 Status auf “Superseded” gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STAND
4、ARD GMI 60246August 2007 Page 3 of 8LBSP GMI 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 PurposeThe object of this test procedure is the determina-tion of the compressibility of a cellular elastomer,used as a seal or shock absorber, under a specifiedforce. The force used in the test is analogous tothat ex
5、erted on the elastomer in service.1.1 ZweckDie Prfung dient dazu, die Zusammendrckbarkeitvon Abdichtungs- und Pufferteilen aus zelligenElastomeren zu ermitteln. Zu diesem Zweck wer-den die Abdichtungs- und Pufferteile mit einer be-stimmten Kraft zusammengedrckt. Die in der Pra-xis vorkommenden Zusam
6、mendrckungen undStauchungen werden dadurch nachempfunden.1.2 ForewordN.a.1.2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityN.a.1.3 AnwendbarkeitN.a.1.4 DefinitionsThe compressibility of a cellular elastomer under agiven force acting in a specified direction shall bethe relative or absolute distance by which the testp
7、iece is deflected in that direction.1.4 DefinitionenDie Zusammendrckbarkeit bei vorgegebener Kraftist definiert als der relative oder absolute Weg, umden sich ein Probekrper nach Einwirkung einerbestimmten Kraft in einer bestimmten Richtungverformen lt.1.5 ReferencesNothing in the test procedure, ho
8、wever, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between the Eng-lish and the domestic language, the English lan-guage shall take precedence.1.5 ReferenzenFalls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf dasPrfverfahren kei
9、ne anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 4 of 8LBSP GMI 2 11/952 Resources 2 Gerte und E
10、inrichtungen2.1 Facilities 2.1 Einrichtung2.1.1 Testing Machine 2.1.1 PrfmaschineThe machine shall be so constructed that the testpiece may be compressed between its support andthe pressure foot. The test machine shall beequipped with a force indicator of an accuracy of atleast 1 % and a scale to in
11、dicate the deflection ofthe test piece to the nearest 0.1 mm. It shall becapable of exerting a constant force over a definedperiod.Die Prfmaschine mu so ausgerstet sein, dader Probekrper zwischen einer Auflageflche undeinem Stempel zusammengedrckt werden kann.Die Prfmaschine mu mit einer Kraftmeeinr
12、ich-tung, die eine Genauigkeit von 1 % gewhrleistet,sowie einer Lngenmeeinrichtung mit einer Able-segenauigkeit von 0,1 mm ausgerstet sein. DiePrfmaschine mu weiterhin in der Lage sein, einebestimmte Kraft ber eine bestimmte Zeit konstantzu halten.2.1.2 Pressure FootTwo types of pressure foot shall
13、be optional. Oneshall be circular, of 60 mm diameter, and desig-nated Type A. The other shall be square, of side100 mm, and designated Type B. The pressuresurface shall be plane and smooth in both types.2.1.2 PrfstempelAls Prfstempel werden zwei Ausfhrungen ver-wendet. Ein runder Prfstempel mit 60 m
14、m (Kennzeichen A) und ein quadratischer Stempelvon (100 x 100) mm (Kennzeichen B). Die Stem-pelflche mu bei beiden Ausfhrungen eben undglatt sein.2.1.3 Test Piece SupportThe test piece support shall normally be horizontaland parallel to the pressure foot and its dimensionslarger than the respective
15、pressure foot. It shall beprovided with ventilation holes of 6 mm , with adistance between their centres of 20 mm, that theair can evaporate quickly during test.2.1.3 AuflagetischDie Auflageflche fr die Probekrper mu planpa-rallel zum Prfstempel und waagerecht sein und inden Abmessungen grer als der
16、 jeweilige Prf-stempel. Der Auflagetisch soll in regelmigenAbstnden ( 20 mm von Lochmitte zu Lochmitte)mit Lchern ( 6 mm ) versehen sein, damit dieLuft whrend der Prfung schnell entweichen kann.2.2 EquipmentN.a.2.2 AusrstungN.a.2.3 Test Vehicle/Test Piece 2.3 Versuchsfahrzeug/Probekrper2.3.1The test
17、 piece shall consist of a complete compo-nent, or a suitable part of it. The length of the testpiece shall, if possible, be longer than the width ofthe pressure foot. Components of a length less thanthe width of the pressure foot shall be tested acrosstheir entire length.2.3.1Als Probekrper dient da
18、s Fertigteil, bzw. geeigneteAbschnitte davon. Die Lnge des Probekrpersmu grer sein als die Abmessungen des jeweili-gen Prfstempels. Bei Fertigteilen mit geringerenAbmessungen wird am ganzen Teil geprft.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 5 of 8LBSP GMI 2 11/952.3.2For ini
19、tial sample approval and arbitration pur-poses, at least 5 test pieces taken from at least 2components shall be tested; for routine quality con-trol purposes at least 3 test pieces, preferably takenfrom 2 components, shall be tested.2.3.2Bei Erstbemusterungen und in Schiedsfllen ist diePrfung an min
20、. 5 Probekrpern aus min. 2 Fertig-teilen, fr die laufende Qualittsberwachung anmin. 3 Probekrpern aus mglichst 2 Fertigteilendurchzufhren.3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 PreparationFor initial sample approval and arbitration pur-poses, the min. time period between vulcanizationand testing of elastomers
21、 shall be 7 days. For qual-ity control purposes the period shall be 72 h min.The test piece shall remain at a temperature of+23C 5 K for at least 8 h before testing, andshall be free from strain during this period.3.1 VorbereitungBei Erstbemusterungen und in Schiedsfllen ist diePrfung nicht frher al
22、s 7 Tage, fr die laufendeQualittsberwachung nicht frher als 72 h nachder Vulkanisation durchzufhren.Vor der Prfung mssen die Probekrper min. 8 him unbeanspruchten Zustand bei +23C 5 K gela-gert werden.3.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1The test shall be performed at a temperature of+23C 5 K.3.2.1
23、Die Prfung wird bei +23C 5 K durchgefhrt.3.2.2 DeviationsDeviations from the requirements of this test proce-dure shall have been agreed upon. Such require-ments shall be specified on component drawings,test certificates, reports etc.3.2.2 AbweichungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verf
24、ahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen auf Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.3.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1The pressure foot shall be gently lowered so as tocontact the test piece support under a force of(2 0.1
25、) N and the device for measuring the deflec-ton shall be set to zero.3.3.1Um den Nullpunkt fr die nachfolgenden Wegmes-sungen zu fixieren wird der Prfstempel mit einerVorlast von (2 0,1) N auf den Auflagetisch ge-drckt und die Lngenmeeinrichtung auf Null ein-gestellt.3.3.2The test piece shall then b
26、e placed on the testpiece support with its mid point centrally to thepressure foot. It shall be placed upon the supportsuch that the force is applied in the specified direc-tion, as indicated on the relevant part drawing. Incase of components of axial symmetry, this indica-tion is not necessary.3.3.
27、2Der Probekrper wird so auf den Auflagetisch ge-legt, da seine Mitte mit der Mitte des Prfstempelsbereinstimmt. Der Probekrper ist so zwischenAuflagetisch und Prfstempel zu plazieren, da dieKraft in der vorgeschriebenen Richtung einwirkt.Die Kraftrichtung ist in der jeweiligen Teilbezeich-nung in ei
28、ner Skizze mit einem Pfeil markiert. BeiTeilen mit einem rotationssymetrischen Querschnittkann diese Markierung entfallen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 6 of 8LBSP GMI 2 11/953.3.3The pressure foot shall again be gently lowered tocontact the test piece with a force o
29、f(2 0.1) N and the height of the test piece deter-mined to the nearest 0.1 mm (h0).3.3.3Der Prfstempel wird danach mit der Vorlast von(2 0,1) N auf den Probekrper gedrckt und dieHhe des Probekrpers unter der Vorlast auf 0,1 mm bestimmt (h0).3.3.4The force is then increased by (18 0.9) N (givinga tot
30、al force of (20 1.0) N). Alternative loads maybe used if specifically called up on the relevant partdrawing.3.3.4Der Probekrper wird anschlieend mit einer Prf-last von (18 0,9) N und der Vorlast(2 0,1) N, Gesamtlast (20 1,0) N belastet. Ande-re Prflasten sind mglich und mssen in der teile-bezogenen
31、Werkstoffvorschrift gesondert aufge-fhrt werden.3.3.5After obtaining the total force, the height of the testpiece shall be determined immediately to the near-est 0.1 mm (h1).3.3.5Nach Erreichen der Gesamtlast wird die Hhe (h1)des Probekrpers sofort auf 0,1 mm genau be-stimmt.3.4 Data 3.4 Ergebnisse3
32、.4.1 TargetsN.a.3.4.1 ForderungenN.a.3.4.2 EvaluationThere are two different procedures of evaluatingthe compressibility, and the pertinent procedureshall be indicated on the relevant part drawing.3.4.2 AuswertungDie Auswertung erfolgt wahlweise nach zwei Ver-fahren. Das geforderte Verfahren ist in
33、der teilebe-zogenen Werkstoffvorschrift angegeben.3.4.2.1 Evaluation procedure 1Determination of relative or percentage compres-sion:Compressio hhhreln Z in %= 0 101003.4.2.1 Auswertungsverfahren 1Bestimmung der relativen Zusammendrckungin %:Zusammendrckung Z hhhrel = 0 10100 in %3.4.2.2 Evaluation
34、procedure 2Determination of absolute compression in mm:Compressio h habsn Z in mm= 0 13.4.2.2 Auswertungsverfahren 2Bestimmung der absoluten Zusammendrckungin mm:Zusammendr h habsckung Z in mm= 0 13.4.3 PresentationThe compressibility of a cellular elastomer under aspecified force shall be expressed
35、 as the range ofvalues determined, with reference made to this testprocedure.3.4.3 DarstellungDie Zusammendrckbarkeit von zelligen Elastome-ren bei vorgegebener Kraft wird unter Hinweis aufdieses Prfverfahren als Streuband der ermitteltenWerte (min- und max Werte) angegeben.GM INTERNATIONAL ENGINEER
36、ING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 7 of 8LBSP GMI 2 11/953.4.3.1Relative or percentage compression shall berounded to the nearest whole number, and ex-pressed as a percentage.Absolute compression shall, be rounded to thenearest 0.1 mm, and expressed in mm.3.4.3.1Die relative Zusammendrckbarkeit
37、auf ganzzahli-ge %-Werte gerundet.Die absolute Zusammendrckbarkeit auf 0,1 mmgerundet.3.4.3.2The range of values determined shall be whollywithin the tolerance range of values as specified onthe relevant part drawing, and represent the pro-duction variation found within the test pieces exam-ined.3.4
38、.3.2Dieses Streuband mu innerhalb der in Teilbe-zeichnungen, Werkstoffvorschriften und dergl. vor-geschriebenen Toleranzbereiche liegen und dieProduktionsstreubreite der gefertigten Teile darstel-len.4 Coding SystemThis test procedure shall be called up in otherspecifications, drawings, VTS, CTS etc
39、. as follows:Example:4 Angabe in DokumentenDieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:Compressibility to GMI 60246 - A 1 (20 5) %RequirementEvaluation method to paragraph 3.4.2.1Type of pressure foot to paragraph 2.1.2Test methodDesignationZusammendrckbarkeit nach GMI 60246 - A 1 (20 5) %ForderungAuswertungsmethode nachAbschnitt 3.4.2.1Art des Prfstempels nach Ab-schnitt 2.1.2PrfverfahrenBezeichnungGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60246August 2007 Page 8 of 8LBSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen