GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf

上传人:花仙子 文档编号:755428 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:9 大小:50.38KB
下载 相关 举报
GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf_第1页
第1页 / 共9页
GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf_第2页
第2页 / 共9页
GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf_第3页
第3页 / 共9页
GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf_第4页
第4页 / 共9页
GME GMI 60283 PART 1-2010 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1 Determination of Apparent Density (This standard may be applied only for current projects incr a.pdf_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、 LBSP GMI TP1 11/95 INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARDS Test Procedure Materials GMI 60283 Part 1 Procedures of Test for Cellular and Related Materials Part 1: Determination of Apparent Density Prfverfahren fr Schaumstoffe und andere Werkstoffe der Karosserieausstattung Teil 1: Bestimmung der Rohdic

2、hte May 2010 Page 1 of 9 Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon 0 (37#). It is Superceded for all future projects and replaced by ISO 845. Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsilon 0 (37#) angewendet werden

3、 und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durch ISO 845. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 2 of 9 LBSP GMI 2 11/95 Revisions Date Paragraph Replacement for GME 60283, Part 1 nderungen Datum Abschnitt Ersatz fr GME 60283, Teil 1 08.96 GMIO release 08.

4、96 GMIO Freigabe 05.10 Superseded status 05.10 Status auf Superseded gesetzt GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 3 of 9 LBSP GMI 2 11/95 1 Introduction 1 Einleitung 1.1 Purpose This test procedure shall be used for the determina-tion of the apparent density of flexib

5、le cellular and related materials (rubberised hair, rubberised coco-nut fibres, mats, felts etc.) 1.1 Zweck Dieses Prfverfahren dient zur Bestimmung der Rohdichte von Schaumstoffen und anderen Pol-sterwerkstoffen wie Gummihaar, Gummikokos, Watten, Vliese, Filze, u.s.w. 1.2 Foreword N.a. 1.2 Vorwort

6、N.a. 1.3 Applicability For parts made of above mentioned materials. 1.3 Anwendbarkeit Auf alle Teile aus o.g. Werkstoffen. 1.4 Definitions Apparent Density The apparent density is the quotient of the mass and the volume of a material. The volume is calcu-lated from the dimensions of the test piece a

7、nd in-cludes internal cavities etc. 1.4 Definitionen Rohdichte Die Rohdichte ist der Quotient aus der Masse und dem Volumen, das die Hohlrume einschliet. Das Volumen wird durch die Abmessungen des Probe-krpers bestimmt. 1.5 References 1.5 Referenzen 1.5.1 Order of Precedence In the event of a confli

8、ct between the text of the test procedure and the documents cited herein, the text of the test procedure takes precedence. Nothing in the test procedure, however, supersedes applicable laws and regulations unless a specific exemption has been obtained. Remark: In the event of a conflict between the

9、English and the domestic language, the English language shall take precedence. 1.5.1 Rangfolge der Dokumente Im Falle eines Widerspruchs vom Text dieses Prfverfahrens und den Dokumenten, die in dem Prfverfahren enthalten sind, hat der Text des Prfverfahrens Vorrang. Falls keine Ausnahmen vereinbart

10、wurden, darf das Prfverfahren keine anzuwendenden Gesetze und Regelungen auer Kraft setzen. Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen dem englischen und dem landessprachlichen Text, ist der englische Text ausschlaggebend. 1.5.2 Government Documents 1.5.2 Staatliche Dokumente 1.5.2.1 Legal docum

11、ents N.a. 1.5.2.1 Gesetzliche Dokumente N.a. 1.5.2.2 Standards 1.5.2.2 Normen 1.5.2.2.1 International N.a. 1.5.2.2.1 Internationale N.a. 1.5.2.2.2 Regional N.a. 1.5.2.2.2 Regionale N.a. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 4 of 9 LBSP GMI 2 11/95 1.5.2.2.3 National Th

12、is test procedure is similar to those described in: ASTM D 3574, 1986 Procedure of Testing Flexible Cellular Materials-Slab, Bonded, and Molded Urethane Foams DIN 53 420, 12.78 Testing of Cellular Materials; Determination of Apparent Density. 1.5.2.2.3 Nationale Dieses Prfverfahren wurde in Anlehnun

13、g an fol-gende nationale Normen erstellt: ASTM D 3574, 1986 Procedure of Testing Flexible Cellular Materials-Slab, Bonded, and Molded Urathane Foams DIN 53 420, 12.78 Prfung von Schaumstoffen; Bestimmung der Rohdichte. 1.5.3 General Motors Documents 1.5.3 General Motors Dokumente 1.5.3.1 GMIO Refere

14、nce is made to the following procedures: GMI 60300 Test Procedure for Conditioning of Plastic Materials, Textiles, Fibreboards, Wood etc. GME 60303 Test Procedure for Determining Thickness of Trim Materials 1.5.3.1 GMIO Folgende Prfverfahren kommen zur Anwendung: GMI 60300 Probenvorbehandlung von Ku

15、nststoffen, Textilien, Pappen, Holz o. GME 60303 Bestimmung der Dicke von Werkstoffen der Karosserieausstattung 1.5.3.2 NAO N.a. 1.5.3.2 NAO N.a. 1.5.4 Industry Documents N.a. 1.5.4 Industrie Dokumente N.a. 1.5.5 Supplier Documents N.a. 1.5.5 Lieferanten Dokumente N.a. 1.5.6 Other Documents N.a. 1.5

16、.6 Andere Dokumente N.a. 2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen 2.1 Facilities N.a. 2.1 Einrichtung N.a. 2.2 Equipment 2.2 Ausrstung 2.2.1 Apparatus for conditioning to GMI 60300. 2.2.1 Prfgerte zur Probenvorbehandlung entsprechend GMI 60300. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May

17、 2010 Page 5 of 9 LBSP GMI 2 11/95 2.2.2 Measuring device to determine the linear dimen-sions to the nearest 0.1 mm (a suitable device for the thickness measurement is e.g. the test disc to GME 60303 - 2 E or 2 K). During the measurement, the test piece shall not be noticeably deformed. 2.2.2 Megert

18、e, um die linearen Abmessungen auf 0,1 mm zu messen (geeignet zur Dickenmessung ist z.B. der Prfteller nach GME 60303 - 2 E oder 2 K). Beim Mevorgang ist darauf zu achten, da an dem Probekrper keine sichtbare Verformung verursacht wird. 2.2.3 Balance capable of a weighing to an accuracy of 0.001 g.

19、2.2.3 Waage mit Wgegenauigkeit von 0,001 g. 2.3 Test Vehicle/Test Piece 2.3 Versuchsfahrzeug/Probekrper 2.3.1 Shape and Dimensions 2.3.1 Probeformen 2.3.1.1 Flexible cellular materials Test pieces shall have a minimum volume of 62.5 cm3 and shall as far as possible have rectan-gular faces. The area

20、from which test pieces are to be taken from components shall be clearly indicated on drawings, material specifications etc. Test pieces shall be free from voids, stratifications and skin. 2.3.1.1 Weichelastische Schaumstoffe Aus Fertigteilen sind Probekrper vorzugsweise mit einem Volumen von mindest

21、ens 62,5 cm3 heraus-zuarbeiten. Nach Mglichkeit sollen die Flchen der Probekrper rechtwinklig zueinander stehen. Probe-krper mit anderen Volumen sind besonders anzu-geben. Die Probekrper drfen keine Lunker und Schlieren haben und mssen frei sein von Haut. Lage und Entnahmestellen sind in Zeichnungen

22、, Werkstoff-vorschriften u. dergl. gesondert anzugeben. 2.3.1.2 Trim materials Wherever possible test pieces having an area of 100 cm2 and of maximum uniform thickness shall be taken. Test pieces of smaller dimensions may be tested or alternatively several components or test pieces therefrom, to giv

23、e the requipment test area. 2.3.1.2 Polsterwerkstoffe Aus dem zur Verfgung stehenden Werkstoff oder aus Fertigteilen sind Probekrper mit einer Flche von 100 cm2 herauszuarbeiten. Bei Fertigteilen mit geringeren Flchen wird die grtmgliche Flche bzw. werden mehrere Fertigteile zur Prfung ver-wendet. 2

24、.3.1.3 Where test pieces are obtained by cutting, sawing etc. care shall be taken, during such operations, that excessive heat which might damage the test pieces, is not generated. 2.3.1.3 Die Probekrper knnen durch Schneiden, Spalten, Schlen und Sgen usw. aus dem Fertigteil herge-stellt werden. Dab

25、ei ist eine bermige Erwr-mung, die zu Beschdigung fhrt, zu vermeiden. 2.3.2 Number of Test Pieces 2.3.2 Probeanzahl 2.3.2.1 Flexible cellular materials A minimum of 3 test pieces shall be tested. If any individual measured value differs by more than 20% from the arithmetic average, 2 further test pi

26、eces shall be tested and the arithmetic average of all 5 test pieces recorded. 2.3.2.1 Weichelastische Schaumstoffe Es sind mindestens 3 Probekrper zu prfen. Wei-chen die einzelnen Mewerte um mehr als 20% vom arithmetischen Mittelwert des Prfergebnisses ab, sind weitere 2 Probekrper zu prfen; der ar

27、ithmetische Mittelwert aller 5 Messungen wird angegeben. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 6 of 9 LBSP GMI 2 11/95 2.3.2.2 Trim materials For initial sample approval and arbitration purpose a minimum of three test pieces shall be tested. For routine quality control

28、 purposes a minimum of 1 test piece shall be tested. 2.3.2.2 Polsterwerkstoffe Bei Erstbemusterungen und in Schiedsfllen sind mindestens 3 Probekrper, fr die laufende Quali-ttsberwachung ist mindestens 1 Probekrper zu prfen. 3 Procedure 3 Durchfhrung 3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung 3.1.1 Flexible C

29、ellular Materials 3.1.1 Schaumstoffe 3.1.1.1 For initial sample approval and arbitration purposes, tests shall not be performed less than 7 days after manufacture and for routine quality control not less than 72 h after manufacture. 3.1.1.1 Bei Erstbemusterung und in Schiedsfllen ist die Prfung nich

30、t frher als 7 Tage, fr die laufende Qualittsberwachung nicht frher als 72 h nach der Herstellung durchzufhren. 3.1.1.2 Isuzu only Tests shall not be performed less than 24 h after manufacture. 3.1.1.2 Gilt nur fr Isuzu Die Prfungen sollen nicht frher als 24 h nach der Herstellung durchgefhrt werden.

31、 3.1.1.3 Immediately prior to test, test pieces shall be pre dried for 3 h at +70C 3 K and then conditioned to GMI 60300 - B 1 -. Not used by Isuzu Motors Ltd. 3.1.1.3 Unmittelbar vor der Prfung werden die Probekrper nach GMI 60300 - B 1-, vorbehandelt, jedoch vorher Trocknung 3 h bei +70C 3 K. Wird

32、 bei Isuzu nicht durchgefhrt. 3.1.2 Trim Materials Conditioning shall be made to GMI 60300 - A 2 -. 3.1.2 Polsterwerkstoffe Die Probenvorbehandlung wird nach GMI 60300-A 2 durchgefhrt. 3.1.3 Isuzu only Trim Materials Pre-condition all test pieces at 20C 2 K and 65 5 % for a minimum of 6 h prior to t

33、esting. 3.1.3 Gilt nur fr Isuzu Polsterwerkstoffe Vor der Prfung werden alle Proben fr 6 h Minimum bei 20C 2 K und 65 5 % vorbehandelt. 3.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen 3.2.1 The test shall be conducted at +23C 5 K imme-diately after the conditioning. 3.2.1 Die Prfung wird unmittelbar nach der Prob

34、envor-behandlung bei +23C 5 K durchgefhrt. 3.2.2 Isuzu only The test shall be conducted at +20C 2 K and 65 5 %. 3.2.2 Gilt nur fr Isuzu Die Prfung wird bei +20C 2 K und 65 5 % durchgefhrt. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 7 of 9 LBSP GMI 2 11/95 3.2.3 Deviations D

35、eviations from the requirements of this test pro-cedure shall have been agreed upon. Such re-quirements shall be specified on component draw-ings, test certificates, reports etc. 3.2.3 Abweichungen Abweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sin

36、d auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen auf Prfzeugnissen, Berichten u. dergl. angegeben werden. 3.3 Instructions The dimensions of the test piece shall be deter-mined to the nearest 0.1 mm and the volume calcu-lated. The test piece shall then be weighed to the nearest 0.001 g. 3.3 Prfanle

37、itung Die Abmessungen des Probekrpers sind auf 0,1 mm genau zu bestimmen und daraus das Volumen zu errechnen. Daraufhin wird der Probe-krper auf 0,001 g genau gewogen. 3.4 Data 3.4 Ergebnisse 3.4.1 Targets N.a. 3.4.1 Forderungen N.a. 3.4.2 Evaluation The density is calculated from the formula as fol

38、lows: d = mV where: d = density in kg/m3 m = mass in kg V = volume in m3 3.4.2 Auswertung Die Rohdichte wird wie folgt errechnet: d = mV Hierin bedeuten: d = Rohdichte in kg/m3 m = Masse in kg V = Volumen in m3 3.4.3 Presentation For tests conducted to this procedure, results shall be expressed as t

39、he arithmetic average of the in-dividual values and additionally as individual values rounded to the nearest 1 kg/m3 for values up to 100 kg/m3 and to the nearest 5 kg/m3 for values above 100 kg/m3. 3.4.3 Darstellung Unter Hinweis auf dieses Prfverfahren werden die ermittelten Einzelwerte als arithm

40、etischer Mittelwert und zustzlich die Einzelwerte, bei Werten bis 100 kg/m3 auf 1 kg/m3, bei Werten ber 100 kg/m3 auf 5 kg/m3 gerundet, angegeben. 4 Coding System This test procedure shall be called up in other documents, drawings, VTS, CTS etc. as follows: Example: 4 Angabe in Dokumenten Dieses Prf

41、verfahren ist in anderen Dokumenten, Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben: Beispiel:. GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 8 of 9 LBSP GMI 2 11/95 ForderungPrfverfahrenBezeichnungRohdichte nach GMI 60283, Teil 1 40 kg/m 3toRequirementTest procedureDesignatio

42、nDensity GMI 60283, Part 1 40 kg/m 3,GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI 60283 Part 1 May 2010 Page 9 of 9 LBSP GMI 2 11/95 Deviations Abweichungen ISUZU ISUZU Following paragraphs shall be applied only at Isuzu: 3.1.1.2 Reason: For Isuzu applies a different minimum period after manufacture. F

43、olgende Abschnitte gelten nur fr Isuzu: 3.1.1.2 Begrndung: Fr Isuzu gilt eine andere Mindestliegezeit nach der Herstellung. 3.1.3 3.2.2 Reason: At Isuzu the test will be carry out under different climatic conditions. 3.1.3 3.2.2 Begrndung: Bei Isuzu wird die Prfung unter anderen klimatischen Bedingungen durchgefhrt. Following paragraph shall be not applied at Isuzu: 3.1.1.3 Reason: For Cellular materials Isuzu carries out no conditioning. Folgender Abschnitt gilt nicht fr Isuzu: 3.1.1.3 Begrndung: Isuzu fhrt bei Schaumstoffen keine Probenvorbehandlung durch.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 13641-2002 en Elimination or Reduction of Risk of Infection Related to In Vitro Diagnostic Reagents《消除和降低与在实验室条件下诊断试剂相关感染性风险》.pdf EN 13641-2002 en Elimination or Reduction of Risk of Infection Related to In Vitro Diagnostic Reagents《消除和降低与在实验室条件下诊断试剂相关感染性风险》.pdf
  • EN 13645-2001 en Installations and Equipment for Liquefied Natural Gas - Design Onshore Installations with a Storage Capacity between 5 t an 200 t《液化石油气装置和设备 贮存容量在5 t到200 t之间的陆上装置的.pdf EN 13645-2001 en Installations and Equipment for Liquefied Natural Gas - Design Onshore Installations with a Storage Capacity between 5 t an 200 t《液化石油气装置和设备 贮存容量在5 t到200 t之间的陆上装置的.pdf
  • EN 13647-2011 en Wood flooring and wood panelling and cladding - Determination of geometrical characteristics《木地板 木镶板和贴面层 几何特征的测定》.pdf EN 13647-2011 en Wood flooring and wood panelling and cladding - Determination of geometrical characteristics《木地板 木镶板和贴面层 几何特征的测定》.pdf
  • EN 13648-1-2008 en Cryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 1 Safety valves for cryogenic service《低温阀 过压保护安全设备 第1部分 低温服务用安全阀》.pdf EN 13648-1-2008 en Cryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 1 Safety valves for cryogenic service《低温阀 过压保护安全设备 第1部分 低温服务用安全阀》.pdf
  • EN 13648-2-2002 en Cryogenic Vessels - Safety Devices for Protection Against Excessive Pressure - Part 2 Bursting Disc Safety Devices for Cryogenic Service《低温阀 过压保护安全设备 第2部分 低温服务用防.pdf EN 13648-2-2002 en Cryogenic Vessels - Safety Devices for Protection Against Excessive Pressure - Part 2 Bursting Disc Safety Devices for Cryogenic Service《低温阀 过压保护安全设备 第2部分 低温服务用防.pdf
  • EN 13648-3-2002 Cryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 3 Determination of required discharge - Capacity and sizing《低温阀 过压保护安全设备 第3部分 排量.pdf EN 13648-3-2002 Cryogenic vessels - Safety devices for protection against excessive pressure - Part 3 Determination of required discharge - Capacity and sizing《低温阀 过压保护安全设备 第3部分 排量.pdf
  • EN 13649-2001 en Stationary Source Emissions - Determination of the Mass Concentration of Individual Gaseous Organic Compounds - Activated Carbon and Solvent Desorption Method《固定源辐.pdf EN 13649-2001 en Stationary Source Emissions - Determination of the Mass Concentration of Individual Gaseous Organic Compounds - Activated Carbon and Solvent Desorption Method《固定源辐.pdf
  • EN 1365-1-2012 en Fire resistance tests for loadbearing elements - Part 1 Walls (Incorporating corrigendum April 2013)《承重构件的耐火试验 墙》.pdf EN 1365-1-2012 en Fire resistance tests for loadbearing elements - Part 1 Walls (Incorporating corrigendum April 2013)《承重构件的耐火试验 墙》.pdf
  • EN 1365-2-2014 en Fire resistance tests for loadbearing elements - Part 2 Floors and roofs《承重构件的防火测试 第2部分 地面和屋顶》.pdf EN 1365-2-2014 en Fire resistance tests for loadbearing elements - Part 2 Floors and roofs《承重构件的防火测试 第2部分 地面和屋顶》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1