1、LBSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI L-1F/G01-2Door Lowering Measurement of Front and Rear DoorsTrabsenkungsmessung an Vorder- und HintertrenJuly 2008 Page 1 of 7Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon (37#). It isSuperceded
2、 for all future projects and replaced by GMW15086.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich Global Epsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig und ersetzt durchGMW15086.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1F/G01-2July 2008 P
3、age 2 of 7LBSP GMI 2 11/95RevisionsDate Paragraph08.96 newnderungenDatum Abschnitt08.96 neu07.08 set to Superseded 07.08 Status auf Superseded gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1F/G01-2July 2008 Page 3 of 7LBSP GMI 2 11/951 Introduction 1 Einleitung1.1 PurposeDetermination of loweri
4、ng behaviour of front andreardoor on condition of vertical load.1.1 ZweckBestimmung des Absenkungsverhaltens von Vor-der- und Hintertr unter vertikaler Last.1.2 ForewordN.a.1.2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityFor all passenger cars.1.3 AnwendbarkeitFr alle PKW.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5
5、ReferencesNothing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between the Eng-lish and the domestic language, the English lan-guage shall take precedence.1.5 ReferenzenFalls keine Ausnahmen
6、vereinbart wurden, darf dasPrfverfahren keine anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesN.a.2.1 Einrichtu
7、ngN.a.2.2 Equipment 2.2 Ausrstung2.2.1Test rig for fixing the door at the hinges (see fig. 1)2.2.1Aufnahmevorrichtung fr die Tr an den Scharnie-ren (siehe Abb. 1)2.2.29 gauges (measuring range to 10 mm, accuracy0.01 mm)2.2.29 Meuhren (Mebereich 10 mm, Genauigkeit0,01 mm)2.2.32 gauges (measuring rang
8、e 50 mm, accuracy0.01 mm)2.2.32 Meuhren (Mebereich 50 mm, Genauigkeit0,01 mm)GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1F/G01-2July 2008 Page 4 of 7LBSP GMI 2 11/952.2.4Device for applying force at the door lock in the(H-) direction (see fig. 1)2.2.4Vorrichtung zur Krafteinleitung am Trschlo in(H-
9、) Richtung (siehe Abb. 1)2.2.5Weights of (20 to 80) kg for load in stages of 20 kg2.2.5Gewichte von (20 bis 80) kg in 20 kg Abstufungen2.3 Test Vehicle/Test PieceDoor in white with hinges, without window, windowlifter, locking mechanism and other door compo-nents.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperRohba
10、utr mit Karosserie- und Trseiten-Scharnieren ohne Scheibe, Fensterheber, Trver-riegelung und anderen Trkomponenten.3 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1 Fixation of The DoorThe hinges on the pillar side shall be welded to abase plate and screwed to the test rig, thus ensur-i
11、ng a rigid connection in the area of the hinges. Thedoor shall be fastened to the fixture by the hingesand fixed in the lateral direction by means of a stop,in order to prevent the door from opening whenunder load. It shall be ensured that the weight andnature of the door fixation do not have an inf
12、luenceon the measurement (see fig. 1).3.1.1 Fixierung der TrDie “sulenseitigen“ Scharniere werden auf eineGrundplatte geschweit und mit der Aufnahmevor-richtung fest verschraubt, somit ist eine starre Ver-bindung im Scharnierbereich gewhrleistet. Die Trwird mit den Scharnieren an der Vorrichtung bef
13、es-tigt und seitlich durch einen Anschlag in Querrich-tung fixiert, um ein Aufdrehen der Tr bei Belas-tung zu verhindern. Auswirkungen von Eigenge-wicht und Fixierung der Tr auf die Messung ms-sen ausgeschlossen werden (siehe Abb. 1).FFig. 1: Fixation of the doorGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD
14、 GMI L-1F/G01-2July 2008 Page 5 of 7LBSP GMI 2 11/953.1.2 Positioning the Measuring PointsThe measuring base shall be the test rig. Due to thehigh torques involved in this test, a check shall beperformed to ensure that the holding fixture itselfdoes not move. Control gauges 5, 6, 7, 8 and 9shall be
15、used for this purpose.Gauges 1 and 2 shall be affixed to the hinge pinand shall determine the extent of deformation.Gauge 3 shall record the deformation of the door inthe H direction, gauge 4 shall measure the dis-placement of the door in the L direction. Since thegreatest deformation is to be expec
16、ted at thesepoints, gauges with a large measuring range shallbe located here.Gauge 10 shall determine the deformation abovethe upper hinge on the reinforcing sheet (see fig. 6).Gauge 11 shall record the deformation below thelower hinge on the reinforcing sheet (see fig. 2).3.1.2 Position der Mepunkt
17、eMebasis ist die Aufnahmevorrichtung. Dabei muwegen der hohen Drehmomente die Aufnahmevor-richtung auf Eigenbewegungen kontrolliert werden.Durch die Kontrollmeuhren 5, 6, 7, 8 und 9 wirddies gewhrleistet.Meuhren 1 und 2 sind zur Ermittlung der Verfor-mung am Scharnierstift angebracht. Die Meuhr 3erm
18、ittelt die Verformung der Tr in H - Richtung,die Meuhr 4 ermittelt die Verschiebung der Tr inL - Richtung. Da hier die grten Verformungen zuerwarten sind, werden Meuhren mit einem groenMebereich angebracht.Meuhr 10 ermittelt die Verformung oberhalb desoberen Scharniers auf dem Verstrkungsblech.Meuhr
19、 11 ermittelt die Verformung unterhalb desunteren Scharniers auf dem Verstrkungsblech.(siehe Abb. 2).5980+40809051013401000103481 7620570030010112509FFig. 2: Position of gauges3.2 ConditionsDeviations from this test procedure shall have beenagreed upon. Such deviations shall be specified oncomponent
20、 drawings and must be noted on testcertificates, reports etc.3.2 PrfbedingungenAbweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Ab-weichungen sind auf Teilzeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen in Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.GM INTERNATIONA
21、L ENGINEERING STANDARD GMI L-1F/G01-2July 2008 Page 6 of 7LBSP GMI 2 11/953.3 InstructionsThe force shall be applied by means of weights infour load stages of 20 kg, 40 kg, 60 kg and 80 kg.A period of relief from load shall be left between theindividual load stages. The force shall be appliedparalle
22、l to the H axis at the door lock in the(H-) direction only.The deformation at the fixation points shall equal 10 % of the deformation at the point of applica-tion of force.The elastic and plastic deformation at gauge 3 shallact as the determining variable for structural stiff-ness in the case of “do
23、or lowering“ load. During thesecond load cycle, the door must not suffer anyfurther plastic deformation.3.3 PrfanleitungDie Kraft wird mittels Gewichten in vier Laststufen20 kg, 40 kg, 60 kg und 80 kg aufgebracht. Zwi-schen den einzelnen Belastungsstufen erfolgt je-weils eine Entlastungsstufe. Die K
24、rafteinleitungerfolgt parallel zur H - Achse am Trschlo aus-schlielich in (H-) Richtung.Die Verformung an den Lagerstellen soll 10 %der Verformung am Lastangriffspunkt betragen.Die elastische und plastische Verformung an derMeuhr 3 ist die magebliche Gre fr die Struk-tursteifigkeit bei Lastfall “Tra
25、bsenkung“. Bei derDurchfhrung eines zweiten Lastzyklus darf keineweitere Plastifizierung der Tr auftreten.3.4 Data 3.4 Ergebnisse3.4.1 TargetsN.a.3.4.1 ForderungenN.a.3.4.2 EvaluationIn this test, the lowering of the door rear edge (beltheight) in the H direction and the displacement ofthe measuring
26、 point in the L direction shall be de-termined. Furthermore, the movement of the doorin the area of the hinges shall also be recorded.The measured values shall be set out in tables andthe evaluation illustrated in graphs.Evaluation criteria is the elastic and plastic dis-placement value of gauge no.
27、 3.3.4.2 AuswertungIm Versuch wird die Absenkung der Trhinterkante(Belt-Hhe) in H - Richtung und die Verschiebungdes Mepunktes in L - Richtung ermittelt. Auer-dem wird die Bewegung der Tr im Scharnierbe-reich festgehalten.Die Mewerte werden tabellarisch aufgefhrt unddie Auswertung zustzlich in Diagr
28、ammen darge-stellt.Beurteilungskriterium ist die elastische und plasti-sche Absenkung an Uhr 3.3.4.3 PresentationWith reference to this test method the results ofparagraph 3.4.2 shall be represented in a test re-port.3.4.3 DarstellungDie Ergebnisse aus Abschnitt 3.4.2 sind in einemPrfbericht unter H
29、inweis auf dieses Verfahrendarzustellen.4 Coding SystemThis test procedure shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Example:“Test to GMI L-1F/G01-2“4 Angabe in DokumentenDieses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:“Prfung nach GMI L-1F/G01-2“GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI L-1F/G01-2July 2008 Page 7 of 7LBSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen