GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf

上传人:deputyduring120 文档编号:755490 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:10 大小:61.01KB
下载 相关 举报
GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf_第1页
第1页 / 共10页
GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf_第2页
第2页 / 共10页
GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf_第3页
第3页 / 共10页
GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf_第4页
第4页 / 共10页
GME GMI R-0-12-2007 Measurement of Vehicle Clearance Circle (English German This standard may be applied only for current projects incl Global Epsilon e (37##) It is Superceded for )《.pdf_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、LPSP GMI TP 1 11/95INTERNATIONALENGINEERINGSTANDARDSTest Procedure GMI R-0-12Measurement of Vehicle Clearance CircleWendekreismessungOctober 2007 Page 1 of 10Note: This standard may be applied only for current projects incl. Global Epsilon (37#). Itis Superceded for all future projects and replaced

2、by GMW14545.Hinweis: Diese Spezifikation darf nur noch fr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und ist fr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14545.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 2 of 10LPSP GMI 2 11/95RevisionsDate

3、 Paragraph02.96 Replacement for GME R-0-12nderungenDatum Abschnitt02.96 Ersatz fr GME R-0-1207.99 Signatures added 07.99 Unterschriften zugefgt10.07 set to Superseded 10.07 Status auf Superseded“ gesetztGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 3 of 10LPSP GMI 2 11/951 Introd

4、uction 1 Einleitung1.1 PurposeDetermination of vehicle clearance circle.1.1 ZweckErmittlung des Wendekreises.1.2 ForewordN.a.1.2 VorwortN.a.1.3 ApplicabilityFor all passenger cars.1.3 AnwendbarkeitFr alle Personenkraftfahrzeuge.1.4 DefinitionsN.a.1.4 DefinitionenN.a.1.5 References 1.5 ReferenzenNoth

5、ing in the test procedure, however, supersedesapplicable laws and regulations unless a specificexemption has been obtained.Remark: In the event of a conflict between theEnglish and the domestic language, the Englishlanguage shall take precedence.Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden, darf dasPfver

6、fahren keine anzuwendenden Gesetze undRegelungen auer Kraft setzen.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text,ist der englische Text ausschlaggebend.2 Resources 2 Gerte und Einrichtungen2.1 FacilitiesN.a.2.1 EinrichtungN.a.2.2 EquipmentMeasuring tape

7、.2.2 AusrstungBandma.2.3 Test Vehicle/Test PieceEquipped passenger car as specified.2.3 Versuchsfahrzeug/ProbekrperEntsprechend ausgersteten Pkw.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 4 of 10LPSP GMI 2 11/953 Procedure 3 Durchfhrung3.1 Preparation 3.1 Vorbereitung3.1.1Refu

8、el vehicle (half full according to fuel gauge).3.1.1Fahrzeug betanken (Tank halbvoll, nach Tankan-zeige).3.1.2Load vehicle with 75 kg on the front passengerseat.3.1.2Fahrzeug mit 75 kg auf den Beifahrersitz beladen.3.1.3Measure the following parameters on the axle teststand and record on data sheet.

9、 On vehicle with thesteering lock in the steering gear, use full lock posi-tion; on vehicles with the steering lock on thesteering knuckle, override the steering wheel byapplying a force of 100 N to the steering wheel rim.3.1.3Messen folgender Werte auf dem Achsmestandund in Datenblatt eintragen. Be

10、i Fahrzeugen mitLenkanschlag im Lenkgetriebe - Berhren des An-schlages; bei Fahrzeugen mit Lenkanschlag amAchsschenkel - berziehen mit 100 N am Lenkrad-kranz.3.1.3.1Static steering wheel angle to left and right.3.1.3.1Statischer Lenkraddrehwinkel nach links/rechts.3.1.3.2Steer angle inner/outer whee

11、l to the left/right.3.1.3.2Radeinschlagwinkel Innenrad/Auenrad nachlinks/rechts.3.1.3.3Difference in wheel toe at 20 inner wheel steerangle to the left/right.3.1.3.3Spurdifferenzwinkel bei 20 Innenradeinschlagnach links/rechts.3.1.3.4Adjust angles if not correct.3.1.3.4Korrektur der Winkel falls erf

12、orderlich3.2 Conditions 3.2 Prfbedingungen3.2.1The vehicle is loaded with the driver and 75 kg onthe front passengers seat.3.2.1Das Fahrzeug ist mit Fahrer und 75 kg auf demBeifahrersitz belastet.3.2.2Deviations from the requirement of this test methodshall have been agreed upon. Such requirementssh

13、all be specified on component drawings, testcertificates, reports etc.3.2.2Abweichungen von den Bedingungen dieses Prf-verfahrens mssen vereinbart werden. Diese Be-dingungen sind auf Teilezeichnungen vorgeschrie-ben bzw. mssen auf Prfzeugnissen, Berichten u.dergl. angegeben werden.GM INTERNATIONAL E

14、NGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 5 of 10LPSP GMI 2 11/953.3 Instructions 3.3 Prfanleitung3.3.1 Outer Clearance Circle to the Left 3.3.1 uerer Wendekreis nach links3.3.1.1Drive a left-hand side circle at maximum steer an-gle (depending on the steering lock either full lockposition or 1

15、00 N override). Position a marking atthree points on the circle in a way that the outer-most right-hand side point of the vehicle body justcontacts them. The sides should be equally long.3.3.1.1Mit voll eingeschlagenen Rdern (entsprechenddes Lenkanschlages, berhren des Anschlagesoder mit 100 N berzo

16、gen) einen Kreis nach linksfahren. An drei Punkten des Kreises eineMarkierung so positionieren, da der uersterechte Punkt der Karosserie diese gerade berhrt.Es sollte darauf geachtet werden, da mglichstgleich lange Seiten entstehen.3.3.1.2Measure the front right-hand side curb stone clear-ance (j),

17、fig. 2 ,an record on data sheet.3.3.1.2Bordsteinabstand (j), Abb. 2, vorn rechts messenund in Datenblatt eintragen.3.3.1.3Measure the front right-hand side body overhang(k), fig. 2, and record on data sheet.3.3.1.3Karosserieberhang (k), Abb. 2, vorn rechts mes-sen und in Datenblatt eintragen.3.3.1.4

18、Measure the distances a, b, c, (fig. 1), between themarkings and record on data sheet.3.3.1.4Die Strecken a, b, c (Abb.1) zwischen den Markie-rungen messen und in Datenblatt eintragen.3.3.2 Inner Clearance Circle to the Left 3.3.2 Innerer Wendekreis nach links3.3.2.1Drive a left-hand side circle at

19、max. steer angle(depending on the steering lock, either full lock po-sition or 100 N override). Position a marking atthree points on the circle in a way that the inner-most left-hand side point on the vehicle body justcontacts them. The sides should be equally long.3.3.2.1Mit voll eingeschlagenen Rd

20、ern (entsprechenddes Lenkanschlages, berhren des Anschlagesoder mit 100 N berzogen) einen Kreis nach linksfahren. An drei Punkten des Kreises eineMarkierung so positionieren, da der innerste linkePunkt der Karosserie diese gerade berhrt. Essollte darauf geachtet werden, da mglichst gleichlange Seite

21、n entstehen.3.3.2.2Measure the rear left-hand side curb stone clear-ance (h), fig. 2, and record on data sheet.3.3.2.2Bordsteinabstand (h), Abb. 2, hinten links messenund in Datenblatt eintragen.3.3.2.3Measure the rear left-hand side body overhang (i),fig. 2, between the markings and record on datas

22、heet.3.3.2.3Karosserieberhang (i), Abb. 2, hinten links messenund in Datenblatt eintragen.3.3.2.4Measure the distance a, b, c (fig. 1) between themarkings and record on data sheet.3.3.2.4Die Strecken a, b, c (Abb. 2) zwischen den Mar-kierungen messen und in Datenblatt eintragen.GM INTERNATIONAL ENGI

23、NEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 6 of 10LPSP GMI 2 11/953.3.3 Outer Clearance Circle to the Right 3.3.3 uerer Wendekreis nach rechts3.3.3.1Drive a right-hand side circle at max. steer angle(either full lock position or 100 N override, depen-ding on the steering lock). Position a marking

24、atthree points on the circle in a way that the outer-most left point of the vehicle body just contactsthem. The sides should be equally long.3.3.3.1Mit voll eingeschlagenen Rdern (entsprechenddes Lenkanschlages, berhren des Anschlagesoder mit 100 N berzogen) einen Kreis nach rechtsfahren. An drei Pu

25、nkten des Kreises eineMarkierung so positionieren, da der uerste linkePunkt der Karosserie diese gerade berhrt. Essollte darauf geachtet werden, da mglichst gleichlange Seiten entstehen.3.3.3.2Measure the curb stone clearance (j), fig. 2, at thefront left-hand side and record on data sheet.3.3.3.2Bo

26、rdsteinabstand (j), Abb. 2, vorn links messen undin Datenblatt eintragen.3.3.3.3Measure the body overhang (k), fig. 2, at the frontleft-hand side and record on data sheet.3.3.3.3Karosserieberhang (k), Abb. 2, vorn links messenund in Datenblatt eintragen.3.3.3.4Measure the distances a, b, c (fig. 1)

27、between themarkings and record on a data sheet.3.3.3.4Die Strecken a, b, c (Abb. 1) zwischen den Mar-kierungen messen und in Datenblatt eintragen.3.3.4 Inside Clearance Circle to the Right 3.3.4 Innerer Wendekreis nach rechts3.3.4.1Drive a right-hand circle at max. steer angle (eitherfull lock posit

28、ion or 100 N override depending onsteering lock). Position a marking at three points onthe circle in a way that the innermost right-handside point of the vehicle body just contacts them.The sides should be equally long.3.3.4.1Mit voll eingeschlagenen Rdern (entsprechenddes Lenkanschlages, berhren de

29、s Anschlagesoder mit 100 N berzogen) einen Kreis nach rechtsfahren. An drei Punkten des Kreises eineMarkierung so positionieren, da der innersterechte Punkt der Karosserie diese gerade berhrt.Es sollte darauf geachtet werden, da mglichstgleich lange Seiten entstehen.3.3.4.2Measure the rear-hand side

30、 curb stone clearance(h), fig. 2, and record on data sheet.3.3.4.2Bordsteinabstand (h), Abb. 2, hinten rechts messenund in Datenblatt eintragen.3.3.4.3Measure the rear right-hand side body overhang (i),fig. 2, and record on data sheet.3.3.4.3Karosserieberhang (i), Abb. 2, hinten rechtsmessen und in

31、Datenblatt eintragen.3.3.4.4Measure the distances a, b, c (fig. 1) between themarkings and record on data sheet.3.3.4.4Die Strecken a, b, c (Abb. 1) zwischen den Mar-kierungen messen und in Datenblatt eintragen.GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 7 of 10LPSP GMI 2 11/95

32、3.4 Data 3.4 Ergebnisse3.4.1 TargetsN.a.3.4.1 ForderungenN.a.3.4.2 Evaluation 3.4.2 Auswertung3.4.2.1The equation for the diameter of circumscribed cir-cle is to be used to calculate the outer and innerclearance circle (wall to wall).3.4.2.1Fr die Berechnung des ueren und innerenWendekreises (Wall -

33、 Wall) ist die Formel fr denUmkreisdurchmesser zu verwenden.dorg abcab abc( )( )= +2422 2 2 22Fig.13.4.2.2The value for the turning circles and clearance cir-cles curb are calculated using the following equa-tions:turning circle (inner) = d + 2iturning circle (outer) = g - 2kcurb to curb (inner) = d

34、 + 2i - 2hcurb to curb (outer) = g - 2k + 2j3.4.2.2Die Werte fr die Spurkreise sowie fr die Wende-kreise Curb-Curb errechnen sich nach folgendenFormeln:Spurkreis (innen) = d + 2iSpurkreis (auen) = g - 2kCurb - Curb (innen) = d + 2i - 2hCurb - Curb (auen) = g - 2k + 2jGM INTERNATIONAL ENGINEERING STA

35、NDARD GMI R-0-12October 2007 Page 8 of 10LPSP GMI 2 11/95g = outer clearance circlef = outer turning circlee = inner turning circled = inner clearance circleh = curb clearance inneri = body overhang innerj = curb clearance outerk = body overhang outerg = uerer Wendekreisf = uerer Spurkreise = innere

36、r Spurkreisd = innerer Wendekreish = Bordsteinabstand inneni = Karosserieberhang innenj = Borsteinabstand auenk = Karosserieberhang auenFig. 23.4.3 PresentationThe results of the test according to paragraph 3.4.2shall be represented in a test report. The data sheetshall added to the test report.3.4.

37、3 DarstellungDie Ergebnisse aus Abschnitt 3.4.2. sind in einemPrfbericht zusammenzustellen. Das Datenblatt istdem Prfbericht beizufgen.4 Coding SystemThis test procedure shall be called up in otherspecifications, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Example:“Test to GMI R-0-12“4 Angabe in DokumentenDi

38、eses Prfverfahren ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:Beispiel:“Prfung nach GMI R-0-12“GM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 9 of 10LPSP GMI 2 11/95Data SheetMeasurement of Vehicle ClearanceCircleDatenblattWendekreismessung(all dimensi

39、ons: cm)Vehicle (no.):Mileage:Outer clearance circleSide length Body overhang Curb clearanceto the left FL FLto the right FR FRInner clearance circleSide length Body overhang Curb clearanceto the left RL RLto the right RR RRGM INTERNATIONAL ENGINEERING STANDARD GMI R-0-12October 2007 Page 10 of 10LPSP GMI 2 11/95Deviations Abweichungen

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1