1、 Number/Nummer: L 000 0216 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 1 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearb
2、eiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Material Name: Material-Bezeichnung: 2-K insulating primer 2-K Isoliergrund Application: Verwendung: For repairing OEM primer surfacer L 000 0025, L 000 00412 and/or L 000 0256, which has been sanded down to t
3、he car bodys substrate. Zum Ausbessern des bis auf das Metall durchgeschliffenen OEM Fllgrundes L 000 0025, L 000 0412 bzw. L 000 0256 an Karosserien. General Description: Allgemeine Beschreibung: Pigmented solventborne flash primer on a synthetic resin basis L 001 0216 together with 2-K hardener L
4、002 0216. Pigmentierter Anstrichstoff auf Kunsharzbasis L 001 0216 in Verbindung mit 2-K Hrter L 002 0216. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Color: acc. to releases 1.1 Farbton: gem. Freigabe 1.2 Storage stability: At least 6 months after m
5、aterial receipt. The material must be neither settle hard nor form skin or insoluble agglomerations in closed delivery containers 1.2 Lagerstabilitt: Mindestens 6 Monate nach Materialeingang. Das Material darf in den verschlossenen Anlieferungs-Gebinden nicht hart absetzen, keine Haut oder unlsliche
6、 Agglomerate bilden. 1.3 Prohibited substances 1.3 Verwendungsverbot 1.3.1 Benzene, heavy metals acc. to GMW 3059 1.3.1 Benzol, Schwermetalle gem. GMW 3059 1.3.2 Carcinogenic materials, GefStoffV“ (hazardous materials regulations) appendix II, No. 1 1.3.2 Krebserzeugende Arbeitsstoffe, GefStoffV, An
7、hang II, Nr.1 1.4 Odour: Not pungent or obnoxious 1.4 Geruch: nicht stechend oder belstigend 1.5 Flash point (DIN 53 213): 21 C 1.5 Flammpunkt (DIN 53 213): 21 C 1.6 Delivery viscosity (DIN EN ISO 2431, measured with 4mm cup acc. to DIN 53 211) 1.6 Lieferviskositt (DIN EN ISO 2431, gemessen mit 4mm
8、Becher gem. DIN 53 211) 1.6.1 2K insulating primer 90 to 110 s at 23 0.5 C 1.6.1 2K-Isoliergrund 90 bis 110 s bei 23 0,5 C 1.6.2 2K hardener 11 to 15 s at 23 0.5 C 1.6.2 2K-Hrter 11 bis 15 s bei 23 0,5 C 1.7 Diluent: L 000 0537 1.7 Verdnner: L 000 0537 1.8 Mixing ratio: 1 - 2 parts of 2-K insulating
9、 primer L 001 0216 : 1 part of 2-K hardener L 002 0216, depending on individual application. 1.8 Mischungsverhltnis: 1 2 Teile 2 K-Isoliergrund L 001 0216 : 1 Teil 2 K-Hrter L 002 0216 je nach Anwendungsfall. Number/Nummer: L 000 0216 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seit
10、e: 2 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.20072
11、 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 (not used) 2.1 (nicht belegt) 2.2 Application viscosity (DIN EN ISO 2431, measured with 4mm cup acc. to DIN 53 211) thinned OEM material: 16 to 18 s at 23 0.5 C 2.2 Verarbeitungsviskositt (DIN EN ISO 2431, gemessen mit 4mm Becher gem. D
12、IN 53 211) Originalmaterial, verdnnt: 16 bis 18 s bei 23 0,5 C 2.3 (not used) 2.3 (nicht belegt) 2.4 Homogenity: at least 8 h without hard settling or floating, stirable 2.4 Homogenitt: Mindestens 8 h ohne hartes Absetzen und Ausschwimmerscheinungen, aufrhrbar 2.5 Potlife: minimum 1h 2.5 Topfzeit: m
13、indestens 1h 2.6 Application method 2.6 Beschichtungsart 2.6.1 (not used) 2.6.1 (nicht belegt) 2.6.2 Conventional air spraying 2.6.2 Konventionelles Luftspritzen 2.7 Coating surfaces 2.7 Beschichtungsflchen 2.7.1 Body In White materials: sanded 2.7.1 Karosserieauenhautwerkstoff: angeschliffen - Cold
14、 Rolled Steel (incl. Bake Hardening types) - ELO-Zinc coated (incl. Bake Hardening types) - Aluminum substrate - Stahlblech (inkl. Bake Hardening Typen) - ELO-Zink Beschichtung (inkl. Bake Hardening Typen)- Aluminiumblech 2.7.2 Production build ups: sanded 2.7.2 Produktionslackaufbauten: angeschliff
15、en Category I, II and III acc. to GME S 0001 Kategorie I, II und III gem GME S 0001 2.8 Surface appearance: free of structure and runs 2.8 Verlauf: strukturfrei ohne Luferbildung 2.9 Spray dust compatibility: with all defined Topcoat systems used in the specific plant acc. to GME S 0001 2.9 Spritzne
16、belvertrglichkeit: mit allen Decklacksysteme im jeweiligen Produktionswerk gem GME S 0001 2.10 Flash off conditions: after 1 min at 23 3 C the application of the topcoat on top must be possible. 2.10 Ablftbedingungen: nach min. 1 Minute ablften bei 23 3 C berlackierbar mit dem entsprechenden Decklac
17、k. 2.11 Baking method: Air drying 2.11 Trocknungsart: Lufttrocknung 2.11.1 Infra-red baking in combination with all build ups acc. to category II and III in GME S 0001 2.11.1 Infrarottrocknung zusammen mit allen Lackaufbauten gem Kategorie II und III gem GME S 0001 Number/Nummer: L 000 0216 GME ME M
18、ATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 3 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleite
19、r Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.20072.11.2 Convection baking in combination with all build ups acc. to category II and III in GME S 0001 2.11.2 Konvektionstrocknung zusammen mit allen Lackaufbauten gem Kategorie II und III gem GME S 0001 2.12 Baking time and temperature 2.12 Troc
20、knungszeit und temperatur 2.12.1 Pre drying: air drying in ambient conditions 2.12.1 Vortrocknung: lufttrocknend bei Raumtemperatur 2.12.2 Final baking together with the applied topcoat: 30 min 135 5 C, 20 min object temperature 2.12.2 Endtrocknung: zusammen mit Decklack bei mindestens 20 min 135 +
21、5 C 2.13 (not used) 2.13 (nicht belegt) 2.14 Possibility for recoating 2.14 berlackierbarkeit 2.14.1 After processing: Unsanded in combination with all build ups acc. to category II and III in GME S 0001 2.14.1 Nach Verarbeitung: Ungeschliffen mit allen Lackaufbauten gem Kategorie II und III gem GME
22、 S 0001 2.14.2 (not used) 2.14.2 (nicht belegt) 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung Dry film thickness: approx. 10 microns Trockenfilmdicke: Originalaufbau ca. 10 m The paint film of the respective parts must fulfill the following requirements. For testing reasons the foll
23、owing build up shall be used. Die nachfolgenden Anforderungen mssen von der Lackierung auf den entsprechenden Teilen erfllt werden. Fr Testzwecke sind Testbleche mit nachfolgend beschriebenen Aufbauten zu verwenden. Build-up 1: Phosphated blank deep drawing sheet metals (CRS) coated with Elpo and pr
24、imer surfacer; sanding through to bare metal in the center of the test panel; sealing of the spot and apply a topcoat film acc. to 2.7.2 Aufbau 1: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS) phosphatieren mit Elektrotauchgrund und Fllgrund beschichten, mittig durchschleifen, isolieren der durchgeschliffenen St
25、elle, so dass auf dem Fllgrund ein bergang entsteht. Decklackieren nach 2.7.2 Build-up 2: Phosphated blank deep drawing sheet metals (CRS) coated with Elpo and primer surfacer and topcoat; sanding through to bare metal in the center of the test panel; sealing of the spot and apply a topcoat film acc
26、. to 2.7.2 Aufbau 2: Unbeschichtetes Stahlblech (CRS) phosphatieren mit Elektrotauchgrund, Fllgrund und Decklack beschichten, mittig durchschleifen, isolieren der durchgeschliffenen Stelle, so dass auf dem Decklack ein bergang entsteht. Decklackieren nach 2.7.2 Build-up 3: Phosphated ELO-Zinc coated
27、 sheet metals will be baked in the Elpo oven. Panels must be sanded completely through to the ELO-Zinc build up; application of repair primer and topcoat film acc. to 2.7.2 Aufbau 3: ELO-Zink Bleche reinigen und phosphatieren. Nach der Phosphatierung entnehmen und durch den KTL - Trockenofen fahren.
28、 Bleche komplett anschleifen. (ELO-Zink Schicht nicht durch- oder abschleifen) Blech komplett isolieren, danach decklackieren nach 2.7.2. Number/Nummer: L 000 0216 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 4 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deuts
29、ch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Build-up 4: Phosphated aluminum sheet metals (body in white material) co
30、ated with Elpo; one half of the panel must be sanded through to bare metal; application of repair primer and topcoat film acc. to 2.7.2 Aufbau 4: Aluminiumbleche (Auenhautwerkstoff) reinigen, phosphatieren und mit Elektrotauchgrund beschichten. An den Blechen die untere Hlfte komplett abschleifen, k
31、omplett isolieren, danach decklackieren nach 2.7.2. 3.1 Requirements after 24 h minimum aging at room temperature 23 5 C 3.1 Anforderungen nach mindestens 24 h Alterung bei Raumtemperatur 23 5 C 3.1.1 Adhesion (GMW 14829) build-up 1 to 4: Rating must be 0 or 1. No loss of adhesion after 4 weeks of a
32、ging 3.1.1 Haftfestigkeit (GMW 14829) Aufbau 1 bis 4: Bewertung muss 0 oder 1 sein. Nach 4 Wochen Alterung darf keine Haftminderung eintreten 3.2 Requirements after 72 h minimum aging at room temperature 23 5 C 3.2 Anforderungen nach mindestens 72 h Alterung bei Raumtemperatur 23 5C 3.2.1 Humidity t
33、est (GMW 14729 Option B) build-up 1, 2, 3, 4 3.2.1 Kondenswasser-Klimaprfung (GMW 14729 Option B) Aufbau 1, 2, 3, 4 3.2.1.1 240 h minimum without surface change 3.2.1.1 Min. 240 h ohne Vernderung der Oberflche 3.2.1.2 After 24 h recovery time at room temperature 23 + 2 C, adhesion according to item
34、3.1.1 3.2.1.2 Nach 24 h Regeneration bei Raumtemperatur 23 + 2 C, Haftfestigkeit gem 3.1.1 3.2.2 Salt spray test (144 h) (GMI 60 206 H, grade 3) build-up 1, 2 and 3: No variation of the surface appearance allowed. After 144 h salt spray and 24 h recovery at room temperature peel offs along the scrat
35、ch tracks are only permissible 4 mm (build up 1 and 2) res. 6 mm (build up 3) total width over both sides. 3.2.2 Salznebelprfung (144h) (GMI 60 206 H, Stufe 3) Aufbau 1, 2 und 3: Keine Vernderung der Oberflche. Nach 144 h Salznebel und 24 h Regenerationszeit sind Ablsungen der Beschichtung nur 4 mm
36、(Aufbau 1 und 2) bzw. 6 mm (Aufbau 3) Gesamtbreite ber beide Seiten entlang der Ritzspuren zulssig. 3.2.3 Salt spray test (240 h) (GMI 60 206 J, grade 1) build-up 1, 2, 3, 4: No variation of the surface appearance allowed. 3.2.3 Salznebelprfung (240h) (GMI 60 206 J, Stufe 1) Aufbau 1, 2, 3 und 4: Ke
37、ine Vernderung der Oberflche. 4 Special Requirements 4 Besondere Anforderungen 4.1 Material stability during the production 4.1 Materialstabilitt bei der Verarbeitung 4.1.1 Material must neither cause trouble when being processed in the production nor lead to unfavorable quality changes. This must b
38、e proven in a plant test lasting a minimum of 4 weeks. 4.1.1 Das Material darf in der Produktion keinerlei Strungen verursachen und keine negativen Qualittsvernderungen aufweisen. Dies muss in einem Betriebsversuch ber mindestens 4 Wochen nachgewiesen werden. Number/Nummer: L 000 0216 GME ME MATERIA
39、L SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 5 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Mats
40、p_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.20074.1.2 The surface appearance of the topcoated area must match the complete body painting. 4.1.2 Die Oberflchenbeschaffenheit der lackierten Stelle muss mit der gesamten Karosserielackierung bereinstimmen. 4.2 (not used) 4.2 (nicht belegt) 4.3 (not us
41、ed) 4.3 (nicht belegt) 4.4 (not used) 4.4 (nicht belegt) 4.5 Paintability: A good paintability and adhesion of the coating material acc. to this specification is required on all under body protection (UBS) and sealing materials out of a particular facility. 4.5 berlackierbarkeit: Es muss eine gute b
42、erlackierbarkeit und Haftung des Lackmaterials gem. dieser Spezifikation ber alle Unterbodenschutz (UBS)- und Abdichtmaterialien des jeweiligen Produktionswerks gegeben sein. 4.6 (not used) 4.6 (nicht belegt) Delivery: Anlieferung: Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: L 0
43、00 0216, the GPDS N: 9274 . . . (delivery form, color tone) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0216, die GPDS Nr.: 9274 . . . (Lieferform, Farbton) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubri
44、ngen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenbl
45、att mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material ha
46、s not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfl
47、lt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden. Number/Nummer: L 000 0216 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 6 of/von 6 Polymers Center First Issue (English): Erstausgabe (Deutsch): 08-SE-86 berarbeitet 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Al
48、teration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each mate
49、rial change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten