GME L 000 0241-2017 Repair Spray (English German).pdf

上传人:priceawful190 文档编号:755558 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:22.49KB
下载 相关 举报
GME L 000 0241-2017 Repair Spray (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME L 000 0241-2017 Repair Spray (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME L 000 0241-2017 Repair Spray (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0241GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 23-JN-199219-AP-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenlei

2、ter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Repair Spray ReparatursprayApplication: Verwendung:Zum Ausbessern von Eloxalschden an KarosserienGeneral Description: Allgemeine Beschreibung:Pigmentierter Anstrichstoff auf Kunstharz-Ba

3、sisRequirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Farbton: L 229 0241 schwarzmatt1.2 Lagerstabilitt: Mindestens 4 Monate nachMaterialeingang. Das Material darf in denverschlossenen Spraydosen nicht hart absetzen oderunlsliche Agglomerate bilden.1.3 Verwen

4、dungsverbot1.3.1 Benzol, Schwermetalle gem. GMW 3059,N-Methyl-2-Pyrrolidon (NMP), N-Ethyl-2-Pyrrolidon(NEP), Diacetonalkohol (DAA), Mesityloxid (MO),Phoron, Isophoron.1.3.2 Krebserzeugende Arbeitsstoffe, GefStoffV,Anhang II, Nr.11.4 Geruch: nicht stechend oder belstigend2 Processing Requirements 2 A

5、nforderungen bei der Verwendung2.1 Beschichtungsart: Spritzen aus der Spraydose2.2 Beschichtungsflche: Mit 800er Nassschleifpapierund Wasser geschliffenem, eloxiertem Aluminium-Blech2.3 Ablftzeit: 2 Minuten2.4 Verlauf: strukturfrei ohne Luferbildung2.5 Trocknungsart: Lufttrocknung2.6 Trockenzeit und

6、 Temperatur:Bei Lufttrocknung druckfest nach 2 Minuten bei 23 C 3 CNumber/Nummer: L 000 0241GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 23-JN-199219-AP-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Da

7、te/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.20163 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung3.1 Trockenfilmdicke: ca. 10 m3.2 Glanz (DIN EN ISO 2813) 85-Winkel: 0 bis 20Glanzeinheiten4

8、Special Requirements 4 Besondere Anforderungen4.1 Haftfestigkeit (GMW 14829)Bewertung muss Gt 0 bis Gt 1 sein. Nach 4 WochenAlterung darf keine Haftminderung eintreten4.2 Anforderungen nach mindestens 72 h Alterungbei Raumtemperatur 23 5 C:Kondenswasser-Klimaprfung(GMW 14729 Option B)4.2.1 mind. 144

9、 h ohne Vernderung der Oberflche4.2.2 Nach 24 h Regeneration bei RT +23 C 5 C,Haftfestigkeitsprfung, Bewertung muss Gt 0 bis Gt 1sein.Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: L 229 0241the GPDS N:the MGO N: (delivery form)have to be labeled clearly visibl

10、e on all batches.Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: L 229 0241die GPDS Nr.:die MGO Nr.: (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring th

11、atthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. RE

12、ACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Number/Nummer: L 000 0241GME ME MATER

13、IAL SPECIFICATION Group/Gruppe: JPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English):Erstausgabe (Deutsch): 23-JN-199219-AP-17 A. Domke A. Endre I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Spec

14、ification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the re

15、leased material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorsch

16、riften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating fr

17、om the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung

18、 ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - Ma

19、terialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-

20、merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1