GME L 000 0267-2007 RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT.pdf

上传人:towelfact221 文档编号:755563 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:4 大小:31.13KB
下载 相关 举报
GME L 000 0267-2007 RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT.pdf_第1页
第1页 / 共4页
GME L 000 0267-2007 RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT.pdf_第2页
第2页 / 共4页
GME L 000 0267-2007 RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT.pdf_第3页
第3页 / 共4页
GME L 000 0267-2007 RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT.pdf_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: L 000 0267 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 1 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 19-AP-01 Erstausgabe (Deutsch): 19-AP-01 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sach

2、bearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Material Name: Material-Bezeichnung: RESIN FOR 2K WB CLEARCOAT STAMMLACK FR 2K HYDRO-KLARLACK Application: Verwendung: A-Component for 2K WB Clearcoat acc. to L 000 0245 A-Komponente fr 2K Hydro-Klarlack

3、gem. L 000 0245 General Description: Allgemeine Beschreibung: The resin for the 2K Waterborne Clearcoat acc. to L 000 0245 can only be used in combination with the corresponding 2K hardener acc. to L 000 0268 of the same paint supplier. Der Stammlack fr den 2K Hydro-Klarlack gem. L 000 0245 kann nur

4、 in Kombination mit dem entsprechenden 2K Hrtersystem gem. L 000 0268 des gleichen Lacklieferanten verwendet werden. Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Color: colorless to milky opaque 1.1 Farbton: farblos bis milchig trb 1.2 Storage stabili

5、ty: At least 3 month after material receipt. The material must be neither settle hard nor form skin or insoluble agglomerations in closed delivery containers 1.2 Lagerstabilitt: Mindestens 3 Monate nach Materialeingang. Das Material darf in den verschlossenen Anlieferungs-Gebinden nicht hart absetze

6、n, keine Haut oder unlsliche Agglomerate bilden. 1.3 Prohibited substances 1.3 Verwendungsverbot 1.3.1 Benzene, heavy metals acc. to GMW 3059 1.3.1 Benzol, Schwermetalle gem. GMW 3059 1.3.2 Carcinogenic materials, GefStoffV“ (hazardous materials regulations) appendix II, No. 1 1.3.2 Krebserzeugende

7、Arbeitsstoffe, GefStoffV, Anhang II, Nr.1 1.4 Odour: Not pungent or obnoxious 1.4 Geruch: nicht stechend oder belstigend 1.5 Flash point (DIN 53 213): 21 C 1.5 Flammpunkt (DIN 53 213): 21 C 1.6 Delivery viscosity acc. to material or plant specific requirements 1.6 Lieferviskositt gem. material- oder

8、 werksspezifischen Anforderungen 1.7 Diluent: DI-water if necessary 1.7 Verdnner: VE-Wasser nur bei Bedarf 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung N/A see 2K WB Clearcoat specification L 000 0245 N/A siehe 2K Hydro-Klarlack Spezifikation L 000 0245 3 Properties after Baking 3 Ei

9、genschaften nach der Trocknung N/A see 2K WB Clearcoat specification L 000 0245 N/A siehe 2K Hydro-Klarlack Spezifikation L 000 0245 Number/Nummer: L 000 0267 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 2 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 19-AP-01 Erstausgabe (D

10、eutsch): 19-AP-01 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.20074 Special Requirements 4 Besondere Anforderungen 4.1 Material stability

11、during the production 4.1 Materialstabilitt bei der Verarbeitung 4.1.1 Material must neither cause trouble when being processed in the production nor lead to unfavorable quality changes. This must be proven in a plant test lasting a minimum of 4 weeks. 4.1.1 Das Material darf in der Produktion keine

12、rlei Strungen verursachen und keine negativen Qualittsvernderungen aufweisen. Dies muss in einem Betriebsversuch ber mindestens 4 Wochen nachgewiesen werden. 4.1.2 While the material is running through the circulation system for 6 weeks no changes in material properties are allowed. The paint must p

13、ass this test without adding new material. 4.1.2 Wenn das Material fr 6 Wochen durch die Ringleitung gepumpt wird, drfen sich die Materialeigenschaften nicht verndern. Dieser Test muss ohne Materialergnzung erfllt werden. 4.2 Purgability: A coating material acc. to this specification must be flushab

14、le in combination with the production material out of a particular facility. No change in this property is allowed during the required period of storage stability defined in item 1.2. The dissolving behavior or cleaning effect can be validated acc. to the test method K7 to a comparison. 4.2 Splbarke

15、it: Ein Lackmaterial gem. dieser Spezifikation muss in Kombination mit dem, im jeweiligen Produktionswerk eingesetzten Splmedium splbar sein. Diese Eigenschaft darf sich ber dem unter 1.2 geforderten Zeitraum fr die Lagerstabilitt nicht verndern. Das Anlseverhalten bzw. die Reinigungswirkung kann im

16、 Vergleich zu einem Referenzmaterial gem. der Untersuchungsmethode K7 bestimmt werden. Delivery: Anlieferung: Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-No.: L 000 0267, the GPDS N: 9274 . . . (delivery form, color tone) have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, n

17、ach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0267, die GPDS Nr.: 9274 . . . (Lieferform, Farbton) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presentation of samples the supplier is obligated to pres

18、ent a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Number/Nummer: L 000 0267 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 3 of/von

19、4 Polymers Center First Issue (English): 19-AP-01 Erstausgabe (Deutsch): 19-AP-01 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007Furtherm

20、ore, a material test report must be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner

21、 ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen

22、 am freigegebenen Material vorgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has t

23、o be released by the responsible department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vo

24、m Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. In addition to the existing material specification, the supplier must carry out comprehensive testing in order to ensure that his materials and the mater

25、ials of the competitors that are approved according to material specification fulfill all quality requirements in the plants he supplies, no matter what the material combinations are. These tests in connection with the possible material combinations have to be carried out according to specification

26、and include: In Ergnzung zur bestehenden Materialspezifikation hat der Lieferant durch umfassende Prfungen sicherzustellen, dass er mit seinen Materialien und den nach Materialspezifikation freigegebenen Materialien der Mitbewerber in den von ihm belieferten Werken alle Qualittsanforderungen in alle

27、n vorkommenden Materialkombinationen erfllt. Diese Prfungen in Verbindung mit den mglichen Materialkombinationen welche nach Spezifikation auszufhren sind, beinhalten: a) chip test b) popping limit c) sags limit d) surface appearance e) crater f) colortone a) Steinschlagprfung b) Kochergrenze c) Luf

28、ergrenze d) Verlauf e) Krater f) Farbton If one of the above-mentioned characteristic values does not meet the requirements of the material specifications at hundred percent, the supplier shall immediately inform ITDC ME P&CP Rsselsheim and at the same time the heads of the paint shops in the plants

29、 concerned. Im Falle, dass einer der obigen Kennwerte nicht zu 100% die Anforderungen der Materialspezifikation erfllt, hat der Lieferant unverzglich Rsselsheim ITDC ME P&CP zu informieren und parallel die Leiter der Lackierereien in den betroffenen Werken. Material Handling: Material-Handhabung: Se

30、e EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous material safety data Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werksto

31、ffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Number/Nummer: L 000 0267 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: J Paint and Page/Seite: 4 of/von 4 Polymers Center First Issue (English): 19-AP-01 Erstausgabe (Deutsch): 19-AP-01 gendert 20-JL-07 M. Wank H.-J. Will C. Keler

32、 Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 3 / 17.07.2007sheet. Sicherheitsdatenbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1