GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf

上传人:brainfellow396 文档编号:755574 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:10 大小:68.31KB
下载 相关 举报
GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf_第1页
第1页 / 共10页
GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf_第2页
第2页 / 共10页
GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf_第3页
第3页 / 共10页
GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf_第4页
第4页 / 共10页
GME L 000 0369-2013 PVC Rocker panel protection (English German Includes Appendix).pdf_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0369GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 10Topcoat-Oven: 20min 130C) the painted test pieces shall beimmersed in a bath of fully demineralized water. Thetemperature of the fully demineralized water(conductivity 30 s/cm) during the ent

2、ire test shall be+63C 2 K.After 48h the test piece shall be removed from the bathand shall be dried with a clean cloth.After a regeneration time of 1h 10 min (as well as24h 10 min) at +23C 5K an X cut shall be incisedinto the coated surface (using a scalpel) according toGMW 14829 Method B.The adhesi

3、on of complete paintlayer must reach theclassification of 99% paint remaining as minimum(see figure 5 / GMW 14829).Die lackierten Prfteile werden frhestens 72 h nachdem Einbrennen der Lackierung (GL-Trockner: gem3.2. mit min, nom und max; DL-Trockner: 20min 130C) vollstndig in voll entsalztes Wasser

4、(Leitfhigkeit 30 s/cm) eingetaucht und bei +63C 2K ausgelagert.Nach 48h wird der Prfkrper aus dem Wasserbadentnommen und mit einem sauberen Tuch trockengewischt.Nach einer Regenerationszeit von 1h 10 min (sowie24h 10 min) bei +23C 5K wird der Prfkrper miteinem Skalpell kreuzfrmig (Andreaskreuz), gem

5、GMW 14829 Methode B, eingeschnitten.Die Haftung des kompletten Lackaufbaus mussmindestens die Stufe mit 99% haftendem Lackmaterial(gem Abbildung 5 / GMW 14829) erfllen.Number/Nummer: L 000 0369GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 8 of/von 10& Automation First Issu

6、e (English): 21-FE-95Erstausgabe (Deutsch): 21-FE-9503-JL-13 A. Gabriel A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Delivery:Per weight, acc. to relea

7、se and/or arrangement.The Opel/Vauxhall-Material-Nr.:the GPDS Nr.: 9274266the MGO Nr.: 9253 . . . (delivery form)have to be labeled clearly visible on all batches.Directive for Suppliers:Anlieferung:Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel/Vauxhall-Material-Nr.:die GPDS Nr.: 9274266die

8、MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform)sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Hinweis fr Lieferanten:The suppliers are responsible for ensuring that theirmaterials fulfill the requirements of the respective lawand regulations of the countries where they deliver theirproducts

9、. Furthermore, they should follow the GMW3059.Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Ln

10、der erfllen, in die geliefertwird (u.a. REACH Verordnung Nr. 1907/2006).Weiterhin muss die GM Vorschrift GMW 3059eingehalten werden.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test repor

11、t must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beiz

12、ufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenw

13、urden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of

14、 the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten

15、Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Number/Nummer: L 000 0369GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 9 of/von 10& Automation First Issue (English): 21-FE-95Erstausgabe (Deutsch): 21-FE-9503-JL-13 A. Gabriel A. P

16、aletschek I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Mate

17、rial Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident-PreventionRegulations/UVV and Hazardous Material SafetyInstructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungenfr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV u

18、nd Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschrift

19、en die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.Number/Nummer: L 000 0369GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NPaint, Polymers Page/Seite: 10 of/von 10& Automation First Issue (English): 21-FE-95Erstausgabe (Deutsch): 21-FE-9503-JL-13 A. Gabriel A. Paletsche

20、k I. Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter AbteilungsleiterMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010APPENDIX ANHANGFollowing rheologies are standard datas. Final valueswill be fixed after judgement of the user.Nachfolg

21、end genannte Rheologiedaten sind alsRichtwerte anzusehen. Die endgltig festgelegtenWerte werden nach Beurteilung durch die Anwenderfestgelegt.Plant/Werk Nrel (Pas) Nbing (Pas) Fb (Pa) colour/ FarbeBochum 1,9 2,4 0,8 1,5 80 - 180 weiEisenach 1,8 2,1 1,0 1,3 105 - 125 grauEllesmere Port 1,9 2,4 0,8 1,5 80 - 180 hell grauRsselsheim 1,8 2,1 1,0 1,3 100 - 135 hell grauZaragoza 1,5 2,5 1,2 1,4 80 - 120 hell grauGliwice 2,0 2,4 1,1 1,3 120 - 135 hell grau

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1