1、Number/Nummer: L 000 0500GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NMaterials Page/Seite: 1 of/von 3Engineering First Issue (English): 15-JA-2013Erstausgabe (Deutsch): 15-JA-2013O. Egner O. Egner G. BadersbachAlteration Date/ Author Technical Lead Eng. Dept. HeadMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision
2、: 4 / 31.03.2009Material Name: Material-Bezeichnung:Materials for Inhouse Bonding and SealingProcesses after successful assembly testingaccording to requirementsMaterialien fr Inhouse-Kleb-/Dichtprozessenach erfolgreicher Bauteilprfung gem An-forderungenApplication: Verwendung:For bonding / sealing
3、inhouse applications (accordingto drawing and part list).Durchfhrung von Kleb- / Abdichtprozessen fr inhouseAnwendung (gem Konstruktionszeichnung undStckliste).General Description: Allgemeine Beschreibung:Materials for bonding / sealing processes according tothe demands and release of the responsibl
4、e depart-ments of the ITDC.Utilized materials are not covered with a material speci-fication. However assembly testing has proved materialqualification prior to usage.Materialien fr Kleb- / Dichtprozesse gem Vorgabenund Freigabe der zustndigen Abteilungen des ITDC.Fr verwendete Materialien wird kein
5、e Materialspezifi-kation erstellet. Die Qualifikation wird zuvor durch Bau-teiltests besttigt.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der AnlieferungThe supplied material must meet the requirementsdocumented in the technical data sheet (TDS)Das angelieferte Material
6、mu die im technischen Da-tenblatt beschriebenen Anforderungen erfllen2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungThe material safety data sheet as well as other definedusage requirements from the supplier must be consid-eredDas Materialsicherheitsdatenblatt sowie gegebenen-falls sons
7、tige Verwendungsanforderungen des Herstel-lers sind zu bercksichtigen3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungThe material within this material specification has tofulfill the specific requirements for the relevant applica-tion defined by the responsible departments of theITDCDa
8、s Material unter dieser Materialspezifikation hat dievon den zustndigen Abteilungen des ITDC definiertenspezifischen Anforderungen fr den jeweiligen Ver-wendungszweck zu erfllen.4 Technological Requirements 4 Technologische AnforderungenThe material within this Material Specification has tofulfill t
9、he specific requirements for the relevant applica-tion defined by the responsible departments of theITDCDas Material unter dieser Materialspezifikation hat dievon den zustndigen Abteilungen des ITDC definiertenspezifischen Anforderungen fr den jeweiligen Ver-wendungszweck zu erfllen.Number/Nummer: L
10、 000 0500GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NMaterials Page/Seite: 2 of/von 3Engineering First Issue (English): 15-JA-2013Erstausgabe (Deutsch): 15-JA-2013O. Egner O. Egner G. BadersbachAlteration Date/ Author Technical Lead Eng. Dept. HeadMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009
11、Delivery:Per weight, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: L 000 0500,the GPDS N: 9273the MGO N: 9253have to be labeled clearly visible on all batches.Anlieferung:Per Gewicht, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-Nr.: L 000 0500,die GPDS Nr.: 9273,die MGO Nr.: 9253.sin
12、d auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they are sup-plied (e.g. REACH).U
13、pon the presentation of samples the supplier is obli-gated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REAC
14、H).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier
15、must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel material specifi-cation and that the released material has not beenchanged.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikation er-mittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf
16、 muss der Lieferant die Verant-wortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Waredie Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei n-derungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest c
17、ertificate. Each material change has to be indicat-ed by the supplier before delivery. Material deviatingfrom the original material has to be released by theresponsible department of the ITDC prior to any deliv-ery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftli
18、chen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis be-sttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Liefe-rung vernderten Materials darf erst nach einer Neu-freigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDCerfolgen.Number/Nummer: L 0
19、00 0500GME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: NMaterials Page/Seite: 3 of/von 3Engineering First Issue (English): 15-JA-2013Erstausgabe (Deutsch): 15-JA-2013O. Egner O. Egner G. BadersbachAlteration Date/ Author Technical Lead Eng. Dept. HeadMatsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 4 / 31.03.2009Ma
20、terial Handling / Supply:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand Engineering Material Specifications (GMW 3059and GME 00100), if need be Accident-Prevention Reg-ulations/UVV and Hazardous Material Safety Instruc-tions.Material-Handhabung / Anlieferung:Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, g
21、ltige Betriebsrichtli-nien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe(GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfallverhtungs-vorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhr-liche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to be fol-lowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die ange-fhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.