GME L 000 0639-2003 Spray phosphate replenisher solution (liquid nitrite accelerated) (English German).pdf

上传人:inwarn120 文档编号:755616 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:31.82KB
下载 相关 举报
GME L 000 0639-2003 Spray phosphate replenisher solution (liquid nitrite accelerated) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME L 000 0639-2003 Spray phosphate replenisher solution (liquid nitrite accelerated) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME L 000 0639-2003 Spray phosphate replenisher solution (liquid nitrite accelerated) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: L 000 0639 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 1 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 04-JL-03 Erstausgabe (Deutsch): 04-JL-03 B. Rel H.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter G

2、ruppenleiter Abteilungsleiter H:DATENDATENHMCSEDMToUploadWordL0639.doc / M. Kammauf / Revision: 2 / 24.01.2003Material Name: Material-Bezeichnung: Spray phosphate replenisher solution (liquid, nitrite accelerated) Spritzphosphatier-Ergnzungslsung (flssig, nitritbeschleunigt) Application: Verwendung:

3、 For thin, fine crystalline zinc, nickel, manganese phosphate layers on top of substrates mentioned under point 2.1 “Requirements” Release of phosphate layers as underground for ELPO coatings according to material specifications L 000 0380 resp. L 000 0381 (Group J) Zur Erzeugung von dnnen, feinkris

4、tallinen Zink-, Nickel-, Manganphosphatschichten auf den unter Punkt 2.1 Anforderungen“ aufgefhrten Substraten. Freigabe der Phosphatschicht als Untergrund fr die KTL-Beschichtungen nach den Material-Spezifikationen L 000 0380 bzw. L 000 0381 (Gruppe J). General Description: Allgemeine Beschreibung:

5、 Waterborne, concentrated solution of zinc, nickel and manganese salts; contains reaction promoters and pickling inhibtors Wasserverdnnbare, konzentrierte Lsung von Zink-, Nickel- und Mangansalzen, Reaktionsbeschleunigern und Beizinhibitoren Requirements Anforderungen 1 Requirements on Delivery 1 An

6、forderungen bei der Anlieferung 1.1 Residue-free, clear solution of technically pure raw materials 1.2 Constant composition of all deliveries acc. to agreed tolerances in material data sheet 1.3 Chill point below 5 C to facilitate internal transportation 1.1 Rckstandsfreie, klare Lsung technisch rei

7、ner Rohstoffe 1.2 Gleichbleibende Zusammensetzung aller Lieferungen gem der im Material-Kenndatenblatt vereinbarten Liefertoleranzen 1.3 Kristallisationspunkt unter 5 C fr werksinternen Transport 2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der Verwendung 2.1 Formation of fine crystalline, mainly p

8、ore-free zinc, nickel, manganese phosphate layers on all substrates used in bodies-in-white resp. small/spare parts Substrates (Phosphate coating weights in g/m): - Cold rolled steel, CRS (2,0-5,0) - Electrogalvanized steel, EG (1,5-5,0) - Zinc-Nickel coated steel, ZnNi (1,5-5,0) - Hot dip galvanize

9、d steel, HDG (1,5-5,0) - Galvannealed, ZnFe (1,5-5,0) - Aluminum, Al (1,5-4,0) 2.2 Use on following conditions: Total acidity: 16-24 points Free acidity: 0,6-0,9 points Acceleration agent (Sodium nitrite): 1,0-2,5 points Zinc: 2,8-3,8 points Temperature: 48-55 C Spray pressure: 0,8-1,5 bar Treating

10、time: 60-180 s 2.1 Ausbildung feinkristalliner, weitgehend porenfreier Zink-, Nickel-, Manganphosphatschichten auf allen an Rohkarosserien bzw. Klein-/Kundendienstteilen vorkommenden Substraten. Substrate (Phosphatschichtgewicht in g/m) - Kaltgewalzter Stahl, CRS (2,0-5,0) - Elektrolytisch verzinkte

11、r Stahl, EG (1,5-5,0) - Zink-Nickel-beschichteter Stahl, ZnNi (1,5-5,0) - Feuerverzinkter Stahl, HDG (1,5-5,0) - Galvannealed, ZnFe (1,5-5,0) - Aluminium, Al (1,5-4,0) 2.2 Einsatz unter folgenden Bedingungen: Gesamtsure: 16-24 Punkte Freie Sure: 0,6-0,9 Punkte Beschleuniger (Natriumnitrit): 1,0-2,5

12、Punkte Zink: 2,8-3,8 Punkte Temperatur: 48-55 C Spritzdruck: 0,8-1,5 bar Behandlungszeit: 60-180 s Number/Nummer: L 000 0639 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 2 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 04-JL-03 Erstausgabe (Deutsch): 04-JL-03 B. Rel H.-

13、J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter H:DATENDATENHMCSEDMToUploadWordL0639.doc / M. Kammauf / Revision: 2 / 24.01.20032.3 Achievement of sufficient corrosion protection, simultaneously using chrome-free rinse s

14、olution and following DI-water rinse All tests according to material specifications L 000 0380 resp. L 000 0381 (Group J) 2.3 Erzielen eines ausreichenden Korrosionsschutzes bei gleichzeitiger Anwendung von chromsurefreier Nachspllsung mit nachfolgender VE-Wassersplung Abprfung gem den Materialspezi

15、fikationen L 000 0380 bzw. L 000 0381 (Gruppe J) 3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der Verwendung None Keine Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement. The Opel-Material-N: L 000 0639, the GPDS N: 9274, the MGO N: 9253 . . . (delivery form) have to be labeled cle

16、arly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung. Die Opel-Material-Nr.: L 000 0639, die GPDS Nr.: 9274, die MGO Nr.: 9253 . . . (Lieferform) sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: Upon the presenta

17、tion of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report must be provided w

18、hich shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus de

19、m die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vorgenommen wurden.

20、 This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsible department of

21、 the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Eine Lieferung vernd

22、erten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: L 000 0639 ITDC ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: S Paint and Page/Seite: 3 of/von 3 Corrosion Protection First Issue (English): 04-JL-03 Erstausgabe (Deutsch): 04-JL-03 B. Rel H

23、.-J. Will C. Keler Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter H:DATENDATENHMCSEDMToUploadWordL0639.doc / M. Kammauf / Revision: 2 / 24.01.2003Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulation

24、s and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), ggf. Unfa

25、llverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1