GME L 000 0640-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally co-accelerated) (English German).pdf

上传人:inwarn120 文档编号:755617 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:20.44KB
下载 相关 举报
GME L 000 0640-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally co-accelerated) (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME L 000 0640-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally co-accelerated) (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME L 000 0640-2017 Spray phosphate make-up solution (liquid internally accelerated externally co-accelerated) (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: L 000 0640GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3contains reaction promoters andpickling inhibtors with the aid of corresponding kind ofactivation according to material specificationsB 040 1953 or B 040 2107Wasserverdnnbare, konzentrierte Ls

2、ung von Zink-,Nickel- und Mangansalzen, Reaktionsbeschleunigernund Beizinhibitoren unter Einsatz eines entsprech-enden Aktiviermedium nach den Material-Spezifikationen B 040 1953 oder B 040 2107.Requirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 See under L 0

3、00 0649.1.2 See under L 000 0649.1.3 See under L 000 0649.1.1 Siehe L 000 0649.1.2 Siehe L 000 0649.1.3 Siehe L 000 0649.2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 See under L 000 0649.2.2 Use on following conditions:The amount of Zinc within the phosphate bath isnear to or above the upper limit.After a

4、routine cleaning of the phosphate bath (i.e.pumping losses of bath solution) to replenishmissing total acidity points (see appropriateprocess specification).2 Anforderungen bei der Verwendung2.1 Siehe L 000 06492.2 Einsatz unter folgenden Bedingungen:Der Zinkgehalt des Phosphatierbades liegt an oder

5、ber der oberen Grenze des Sollbereichs.Nach der routinemigen Reinigung desPhosphatierbades (d. h. Badverluste durchUmpumpen) zur Ergnzung der fehlendenGesamtsure-Punkte (siehe entsprechendeProzessspezifikation).3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineNumber/Nummer: L

6、000 0640GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 28-FE-2017Erstausgabe (Deutsch): 09-MR-199828-FE-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gru

7、ppenleiter AbteilungsleiterL0000640_28FE17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Delivery: Anlieferung:Per kg, acc. to release and/or arrangement.The Opel-Material-N: L 000 0640,the GPDS N:the MGO N:have to be labeled clearly visible on all batches.Per kg, nach Freigabe bzw. Vereinbarung.Die Opel-Material-

8、Nr.: L 000 0640,die GPDS Nr.die MGO Nr.sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sicht-bar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries

9、to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and

10、correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern.Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specificatio

11、n.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersi

12、chtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delive

13、ry note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferu

14、ng durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.

15、Number/Nummer: L 000 0640GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: SPaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 28-FE-2017Erstausgabe (Deutsch): 09-MR-199828-FE-2017 Sren Bergmann Alfred Endre Iris Menke-HermaniAlteration/ Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderun

16、g Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterL0000640_28FE17.docx / Revision: 6 / 28.01.2015Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV

17、and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldwide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN 12952-11-2007 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for limiting devices of the boiler and accessories《水管式锅炉和辅助设备 锅炉和附件限制性装置的要求》.pdf BS EN 12952-11-2007 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for limiting devices of the boiler and accessories《水管式锅炉和辅助设备 锅炉和附件限制性装置的要求》.pdf
  • BS EN 12952-12-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for boiler feedwater and boiler water quality《水管锅炉和辅助设备 锅炉给水和锅炉水质的要求》.pdf BS EN 12952-12-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for boiler feedwater and boiler water quality《水管锅炉和辅助设备 锅炉给水和锅炉水质的要求》.pdf
  • BS EN 12952-13-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for flue gas cleaning systems《水管锅炉和辅助设备 第13部分 废气清洁系统的要求》.pdf BS EN 12952-13-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for flue gas cleaning systems《水管锅炉和辅助设备 第13部分 废气清洁系统的要求》.pdf
  • BS EN 12952-14-2004 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for flue gas DENOX-systems using liquified pressurized ammonia and ammonia water solution《水管锅炉和辅助设.pdf BS EN 12952-14-2004 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for flue gas DENOX-systems using liquified pressurized ammonia and ammonia water solution《水管锅炉和辅助设.pdf
  • BS EN 12952-15-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations Acceptance tests《水管锅炉和辅助设备 验收试验》.pdf BS EN 12952-15-2003 Water-tube boilers and auxiliary installations Acceptance tests《水管锅炉和辅助设备 验收试验》.pdf
  • BS EN 12952-16-2002 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for grate and fluidized-bed firing systems for solid fuels for the boiler《水管锅炉和辅助装置 锅炉用固体燃料的炉蓖和流化床.pdf BS EN 12952-16-2002 Water-tube boilers and auxiliary installations - Requirements for grate and fluidized-bed firing systems for solid fuels for the boiler《水管锅炉和辅助装置 锅炉用固体燃料的炉蓖和流化床.pdf
  • BS EN 12952-18-2012 Water-tube boilers and auxiliary installations Operating instructions《水管锅炉及附属设备 操作规程》.pdf BS EN 12952-18-2012 Water-tube boilers and auxiliary installations Operating instructions《水管锅炉及附属设备 操作规程》.pdf
  • BS EN 12952-2-2011 Water-tube boilers and auxiliary installations Materials for pressure parts of boilers and accessories《水管锅炉和辅助装置 锅炉及其配件的受压元件用材料》.pdf BS EN 12952-2-2011 Water-tube boilers and auxiliary installations Materials for pressure parts of boilers and accessories《水管锅炉和辅助装置 锅炉及其配件的受压元件用材料》.pdf
  • BS EN 12952-3-2011 Water-tube boilers and auxiliary installations Design and calculation for pressure parts of the boiler《水管锅炉及附属设备 压力部件的设计和计算》.pdf BS EN 12952-3-2011 Water-tube boilers and auxiliary installations Design and calculation for pressure parts of the boiler《水管锅炉及附属设备 压力部件的设计和计算》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1