1、ENGINEERINGSTANDARDSEUROPETest ProcedureLaboratoryGME L/R-10B-3Tire Coast Down NoiseNote: This specification may be applied onlyfor current projects incl. Global Epsilon (37#). It is Superceded for all future projectsand replaced by GMW14469.ReifenrollgeruschHinweis: Diese Spezifikation darf nur noc
2、hfr laufende Projekte einschlielich GlobalEpsilon (37#) angewendet werden und istfr alle zuknftigen Projekte ungltig undersetzt durch GMW14469. Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedOriginating Department: ITDC - Specification CenterMay 2007 Page 1 of 6LBSP GME TP 1 06/991 Int
3、roduction 1 Einleitung1.1 Purpose. Determination of tire rolling noise. 1.1 Zweck. Bestimmung der Reifenrollgerusche.1.2 Foreword. Due to the reduction of legal pass-by noise limits (e.g. 74 dB(A) with introduction ofdirective 96/20/EEC) tire noise becomes impor-tant as a major noise source.Above Te
4、st Procedure basically corresponds todirective 92/23/EEC, however it determines tirenoise at a speed of 55 km/h (mean speed accord-ing to ISO 362) and not at 80 km/h.1.2 Vorwort. Mit zunehmender Verschrfung derVorbeifahrgerusch-Limits (z.B. 74 dB(A) mitEinfhrung der Richtlinie 96/20/EWG) kommtdem Re
5、ifengerusch als Teilschallquelle eineimmer grere Bedeutung zu.Die vorliegende Test Procedure entspricht derRichtlinie 92/23/EWG in vielen Punkten, ermitteltjedoch das Rollgerusch nicht bei 80 km/h, son-dern bei 55 km/h, was dem Geschwindigkeitsmit-tel des Vorbeifahrttests (ISO 362) entspricht.1.3 Ap
6、plicability. For all passenger car tires. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle PKW-Reifen.1.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, su-persedes applicable laws and regulations unless aspecific exemption has been obtained.Hinweis: Falls kein
7、e Ausnahmen vereinbart wur-den, darf die Vorschrift keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Ger-man and the English language, the German lan-guage shall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und de
8、m englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards areapplicable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, istjeweils die neueste Fassung der angegebenenReferenz gltig.2.1 Normative. 2.1 Normative.96/20/EEC
9、92/23/EEC ISO 362 ISO 108442.2 GM. None. 2.2 GM. Keine.2.3 Additional. None. 2.3 Zustzliche. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Test track according to ISO 362with a pavement as specified in ISO 10844.3.1 Einrichtung. Messstrecke nach ISO 362 mitBelag nach ISO 10844.GME L/R-1
10、0B-3 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 2 of 6 May 2007LBSP GME TP G 06/993.2 Equipment. Sound level meter or other noisemeasuring system according to ISO 362.3.2 Ausrstung. Handschallpegelmesser oderentsprechende Erfassungsgerte nach ISO
11、 362.3.3 Test Vehicle / Test Piece. Vehicle fitted with4 new tires of same make, however, test tiresshould have undergone “break-in“ ride (to removeany mold release agents on tread surface).3.3 Versuchsfahrzeug / Probekrper. Fahrzeug, ausgerstet mit 4 gleichartigen Reifen der zuuntersuchenden Bauart
12、. Diese Prfreifen solltenneuwertig, jedoch eingefahren sein.3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. Measurement setup accordingtoISO 362 (
13、see Appendix A).4.1 Vorbereitung. Der Aufbau des Messausrs-tung erfolgt nach ISO 362 (siehe Anhang A).4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. The ambientinfluences (air temperature etc.) shall be main-tained during test runs, if possible.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Die Umge-b
14、ungseinflsse (Lufttemperatur usw.) sind beiVergleichsmessungen mglichst hnlich zu hal-ten.The following applies according to ISO 362: Wie bei ISO 362 gilt: Ambient temperature: (0.+40) C Wind speed: 10 dB(A) below vehicle noise level Umgebungstemperatur: (0.+40) C Windgeschwindigkeit: 10 dB(A) unter
15、 FahrzeugpegelThe test track shall be dry and free of sound af-fecting obstacles (see ISO 362).Die Fahrbahnoberflche muss trocken und freivon sonstigen Belgen (loser Split, usw.) sein(siehe ISO 362).4.2.2 Test Conditions. Deviations from the re-quirements of this test procedure shall have beenagreed
16、 upon. Such requirements shall be speci-fied on component drawings, test certificates,reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen dieser Test Procedure mssen ver-einbart werden. Diese Bedingungen sind auf Tei-lezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u
17、. dergl. angegebenwerden.4.2.2.1 The tire pressure (cold) shall be set to thenominal value.4.2.2.1 Der Reifenluftdruck (kalt) ist auf den Soll-wert einzustellen.4.2.2.2 The measurements shall be performedwith curb weight (= operational condition) incl.fuel and operating material, vehicle equipmentan
18、d driver.4.2.2.2 Die Messungen erfolgen bei Leergewicht(= fahrfertiger Zustand) inkl. Kraftstoff und Be-triebsmittel, Fahrzeugausrstung und Fahrer.4.2.2.3 The test vehicle incl. engine, tires etc.shall have operating temperature prior to eachtest.4.2.2.3 Das Testfahrzeug inkl. der Reifen ist un-mitt
19、elbar vor jeder Messung auf normale Be-triebstemperatur zu bringen.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME L/R-10B-3 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedMay 2007 Page 3 of 6LBSP GME TP U 06/994.3 Instructions. Several coast-down measure-ments shall be performed at different speed
20、s. Thevehicle shall be accelerated, and prior to reachingline AA, the transmission shall be put into neutralposition and the engine shall be stopped (Warn-ing! Steering lock shall not be engaged).4.3 Prfanleitung. Es sind mehrere Ausrollmes-sungen bei unterschiedlichen Geschwindigkeitendurchzufhren.
21、 Hierzu wird das Fahrzeug be-schleunigt. Vor Erreichen der Linie AA ist dasGetriebe in Leerlaufstellung zu bringen und derMotor auszuschalten (Vorsicht, Lenkradschlossnicht einrasten!).The test speeds shall be determined at vehicleposition 0 m (= position of microphone) and shallbe in a range of (50
22、.60) km/h.Die Prfgeschwindigkeiten werden bei Fahrzeug-position 0 m (= Mikrofonposition) ermittelt undmssen in einem Bereich von (50.60) km/h lie-gen.The tire rolling noise levels at left and RH-sideshall be measured in a distance of 7.5 m to thevehicle center line.Die Rollgeruschpegel sind links un
23、d rechts ineinem Abstand von 7.5 m von der Fahrzeugmit-telachse zu messen.Following data shall be documented additionallyto noise values:Neben den Geruschwerten sind folgende Datenzu notieren: Tire data (supplier, size, pattern designation,DOT No., tire pressure, tread-depth). Environmental conditio
24、ns, e.g. air tempera-ture, test track temperature, air pressure, airhumidity, wind velocity, environmental noise. Applied measuring system and test track. Reifenangaben (Hersteller, Gre, Profilbe-zeichnung, DOT-Nr., Luftdruck, Profiltiefe). Umgebungsbedingungen, z.B. Luft- und Fahr-bahntemperatur, L
25、uftdruck, Luftfeuchte, Wind-geschwindigkeit, Umgebungsgerusch. Verwendetes Messsystem und Messstrecke.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. 5.1 Berechnungen.5.1.1 Graphic Evaluation. The measured noiselevel values are plotted versus car speed. A lin-ear regression line is drawn through these points.5
26、.1.1 Grafische Auswertung. Alle ermitteltenPegelwerte werden grafisch ber der Geschwin-digkeitsachse aufgetragen. Durch diese Punkte-schar wird eine Regressionsgerade gelegt.The sound pressure value of the linear regressionat the speed of 55 km/h then shall be determinedand this test result will be
27、recorded.Der Schalldruckwert der Geraden bei einer Be-zugsgeschwindigkeit von 55 km/h wird ermitteltund als Testergebnis festgehalten.Note: Although there is an exponential relationbetween sound pressure and speed, a linear in-terpretation is acceptable, since above procedurerefers to only a small s
28、peed range.Anmerkung: Zwischen Schalldruck und Ge-schwindigkeit besteht eigentlich ein exponentiel-ler Zusammenhang. Fr den hier betrachtetenkleinen Geschwindigkeitsbereich ist die Darstel-lung als Gerade jedoch hinreichend genau.5.1.2 Mathematical Evaluation. The rolling noisetest value at a refere
29、nce speed of 55 km/h mayalso be determined from the measured values bymeans of a mathematical regression analysis.5.1.2 Rechnerische Auswertung. Der Rollge-ruschprfwert bei einer Bezugsgeschwindigkeitvon 55 km/h kann aus den Messwerten auchdurch mathematische Regressionsanalyse ermit-telt werden.GME
30、 L/R-10B-3 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 4 of 6 May 2007LBSP GME TP G 06/995.2 Interpretation of Results. 5.2 Bewertung der Ergebnisse.5.2.1 Temperature Correction. Since tire rollingnoise is temperature-dependent and measure-ment mi
31、ght be performed at different tempera-tures, the values determined according to para-graph 5.1 shall be corrected to a special refer-ence temperature by an empirically determinedcoefficient.5.2.1 Temperaturkorrektur. Da das Reifenrollge-rusch temperaturabhngig ist, die Messungenjedoch meist bei unte
32、rschiedlichen Temperaturendurchgefhrt werden, mssen die nach Ab-schnitt 5.1 ermittelten Werte durch einen empi-risch ermittelten Faktor auf eine bestimmte Be-zugstemperatur korrigiert werden:LR = LMess. + KT (TMess. - TRef.) LR = LMess. + KT (TMess. - TRef.)LR = Rolling noise at reference temperatur
33、eLMess = Determined rolling noiseKT = Coefficient of correctionTMess = Measurement temperatureTRef = Reference temperatureLR = Rollgerusch bei BezugstemperaturLMess = Ermitteltes RollgeruschKT = KorrekturfaktorTMess = MesstemperaturTRef = Bezugstemperatur5.2.2 Limit. Depending on the legal target, t
34、herolling noise may be limited (in-house) to obtainappropriate and leveled noise source rates for lowpass-by noise results.5.2.2 Grenzwert. Um beim Vorbeifahrtgeruschausgewogene und entsprechend niedrige Teil-schallquellen-Anteile zu erreichen, kann das Roll-gerusch je nach Zielvorgabe durch einen (
35、haus-internen) Grenzwert limitiert werden.5.2.3 Rules. Following determinations are valid atOpel to fulfill EC directive 96/20/EEC at present:5.2.3 Festlegungen. Um die derzeit geltendenEU-Richtlinien (96/20/EWG) zu erfllen, geltenbei Opel z. Zt. folgende Festlegungen:Rolling noise limit: LR 69 dB(A
36、) Rollgerusch-Grenzwert: LR 69 dB(A)TRef. = +10 C TRef. = +10 CKT = 0.04 dB(A)/C KT = 0.04 dB(A)/C5.3 Test Documentation. With reference to thistest procedure the results of the measurementsshall be presented in a test report.5.3 Darstellung. Die Ergebnisse der Messungsind unter Angabe dieses Prfver
37、fahrens in ei-nem Prfbericht zusammenzustellen.6 Safety 6 SicherheitshinweisNot applicable. Nicht anwendbar.7 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis test procedure shall be called up in otherdocuments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, V
38、TS, CTS etc. wie folgt an-zugeben:“Test to GME L/R-10B-3“ “Prfung nach GME L/R-10B-3“8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. The specification was first approvedand released in 16 / JUN / 1976.8.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 16 / JUN /
39、1976.GM ENGINEERING STANDARD EUROPE GME L/R-10B-3 Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedMay 2007 Page 5 of 6LBSP GME TP U 06/998.2 Revisions. 8.2 nderungen.Rev. Date Description / Reason Originating Organization / CommitteeA JUL 1993 Invalid,canceled without any replacement /U
40、ngltig,ohne Ersatz gestrichenITEZ Gerusche und SchwingungenB JUN 1997 Replaced by GMI L/R-10B-3 /Ersetzt durch GMI L/R-10B-3ITEZ Gerusche und SchwingungenC 07 DEC 2000 Completely reworked and reaktivated asGME L/R-10B-3 /Komplett berarbeitet und alsGME L/R-10B-3 reaktiviertITEZ Gerusche und Schwingu
41、ngenD MAY 2007 set to Superceded status /Auf Status “Superceded“ gesetztGME EngineeringGME L/R-10B-3 GM ENGINEERING STANDARD EUROPE Copyright 2007 General Motors Corporation All Rights ReservedPage 6 of 6 May 2007LBSP GME TP G 06/99Appendix A Anhang ADimensions of Test Track according to ISO 362 Messstreckengeometrie nach ISO 362B BA A10 m10 m7.5 m7.5 mMicrophone left /Mikrofon linksMicrophone right /Mikrofon rechts+ 10 m0 m-10 mPosition: /Positions-angabe: