GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf

上传人:boatfragile160 文档编号:755726 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:15 大小:178.72KB
下载 相关 举报
GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf_第1页
第1页 / 共15页
GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf_第2页
第2页 / 共15页
GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf_第3页
第3页 / 共15页
GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf_第4页
第4页 / 共15页
GME QK 000000-2003 Information for Handling of Technical Terms of Delivery for Plastics (English German)《有关塑料材料的交付的技术术语的相关信息 英语 德语》.pdf_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

1、MaterialSpecificationPlasticsQK 000000Information for Handling of Techni-cal Terms of Delivery for PlasticsInformation zur Handhabung derTechnischen Lieferbedingungenfr Kunststoffe1 Scope 1 ZweckThe Technical Terms of Delivery QK apply toplastics. They are compiled such thatDie Technischen Lieferbed

2、ingungen fr WerkstoffeQK gelten fr Kunststoffe. Sie sind so aufgebaut,dass1.1 in individual specifications, QK 000001 throughQK 001999 material qualities are described by thechemical, mechanical, thermal and other properties -as tested to ISO/DIN - of the granules or test piecesmanufactured therefro

3、m.1.1 in Einzelvorschriften, die unter der CodierungQK 000001 bis QK 001999 erfasst sind, Werk-stoff-Qualitten durch die Angabe von chemischen,mechanischen, thermischen und sonstigen Eigen-schaften fr das Granulat bzw. daraus hergestellterProbekrper - nach ISO/DIN geprft - charakterisiertwerden.Thes

4、pecifiedpropertiesareaselectionfromtheprop-erties of the “CAMPUS 3.0“ - material data base aswell as the recommendations of the VDA-Workshop67 (see paragraph 8).Die spezifizierten Eigenschaften sind eine Auswahlaus der “CAMPUS 3.0“ - Werkstoffdatenbank sowieden Empfehlungen des VDA-Arbeitskreises 67

5、 (sieheAbschnitt 8).The application of the commercial product specifiedin the individual specification is mandatory. If severaltypes are specified in the individual specification, thefor the application relevant type shall be used.Die Verwendung des in Einzelvorschriften genanntenHandelsproduktes is

6、t verbindlich. Sind in Einzelvor-schriften mehrere Ausfhrungen genannt, so ist diedemVerwendungszweckentsprechendeTypeauszu-whlen.1.2 in summary specifications, QK 002000 throughQK 008999 particular material types are combined inindividual groups according to their chemical struc-ture. These groups

7、differ from each other by theirmain application, essential additives and characteris-tic properties as well as type and content of filler (ifapplicable).1.2 in Gruppenvorschriften, die unter der Codie-rung QK 002000 bis QK 008999 erfasst sind,jeweils bestimmte Werkstofftypen aufgrund ihreschemischen

8、 Aufbaus in einzelnen Gruppen zusam-mengefasst sind. Sie unterscheiden sich durchihre hauptschliche Anwendung, den wesentlichenAdditiven und ihren kennzeichnenden Eigenschaf-ten sowie Fllstoffart und -gehalt (falls zutreffend)voneinander.If a summary specification is specified as materialquality, th

9、e supplier may choose a suitable commer-cial product. Exceptions are possible, e.g. suppliernomination by World Wide Purchasing.Bei Angabe einer Gruppenvorschrift als Werkstoffan-gabe ist die Auswahl des Handelsproduktes freige-stellt. Ausnahmen hiervon, z.B. Lieferantennominie-rungen durch World Wi

10、de Purchasing, sind mglich.Therawmaterialmanufacturershalldocumenttheful-fillment of specification requirements according to thesummaryspecification(e.g. QK002014=QK002000Group1,Type4)withacertificationstatementaccord-ing to GMW3013.Der Nachweis der Erfllung der Spezifikationsanfor-derungen der jewe

11、iligen Gruppenspezifikation (z.B.QK 002014 = QK 002000 Gruppe 1, Typ 4) muss vomRohstoffhersteller durch ein Zertifikat entsprechendGMW3013 dokumentiert werden. Copyright 2003 General Motors Corporation All Rights ReservedPublication Department: GME Specification Center18JL2003 Page1of15QK 000000 AD

12、AM OPEL AG ENGINEERING STANDARDS1.3 The values specified must be fulfilled by testpieces in the delivered colour. If other pigmentsystems are used and after addition of additives, e.g.stabilizer they shall not remain considerably belowthese values.1.3 Die in den Spezifikationen angegebenen Wertemsse

13、n von den Probekrpern in der vorgestelltenFarbe erreicht werden. Bei Verwendung andererPigmentsysteme und nach Zusatz von Additiven z.B.Stabilisatoren, drfen diese angegebenen Wertenicht wesentlich unterschritten werden.1.4 Fundamental all plastic moulding compoundsshall be delivered ready for proce

14、ssing (this meansstabilized and pigmented) from the raw materialmanufacturer to the processor. Exceptions requireapproval by product engineering.1.4 Grundstzlich mssen alle Kunststoff-Formmas-sen verarbeitungsfertig (d.h. stabilisiert und pigmen-tiert) vom Rohstoffhersteller an den Verarbeiter aus-g

15、eliefert werden. Ausnahmen hiervon bedrfen derGenehmigung von der Produktentwicklung.1.5 The purpose of this structure of the TechnicalTerms of Delivery is to provide designers, purchasingdepartment and suppliers with a selection of possiblealternative materials for certain applications in tablesand

16、 summary specifications and to specify particularmaterial qualities by nomination of tradename andproperties in individual specifications.1.5 Dieser Aufbau der Technischen Lieferbedingun-gen hat den Zweck, Konstrukteuren, Einkauf und Lie-feranten einerseits in den Gruppenvorschriften undTabellen ein

17、e Auswahl mglicher Werkstoffe anzu-bieten, die fr einen bestimmten Verwendungszweckwahlweise eingesetzt werden knnen, andererseitsin Einzelvorschriften bestimmte Werkstoff-Qualittendurch Angabe des Handelsnamens und der Eigen-schaften festzulegen.1.6 For further informations see GMW3013. 1.6 Weitere

18、 Informationen siehe auch GMW3013.In event of a conflict between QK 000000 andGMW3013, the text of QK 000000 shall take prece-dence.Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen derQK 000000 und der GMW3013 ist der Text derQK 000000 ausschlaggebend.2 References 2 Referenzen2.1 External Standards/Specificati

19、ons. 2.1 Externe Normen/Vorschriften.ASTM E 831DIN 53752DIN IEC 93DIN IEC 112DIN IEC 250EN 10204ISO 34ISO 37ISO 75-1ISO 75-2ISO 175ISO 179ISO 294-4ISO 306ISO 307ISO 458/1ISO 527-1ISO 527-2ISO 812ISO 815ISO 868ISO 1133ISO 1157ISO 1183ISO 1628-5ISO 2577ISO 3146ISO 3167ISO 3451ISO 9001ISO 9002ISO 10350

20、MVSS 302VDE 0303-12.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM Gruppe Normen/Vorschriften.GME 60271GME 60292GME 60460GMI 00002GMW3013GMW3059GMW3232QK 002000 Copyright 2003 General Motors Corporation All Rights ReservedPage2of15 18JL2003ADAM OPEL AG ENGINEERING STANDARDS QK 0000003 Requirements 3 Fo

21、rderungen3.1 The individual specifications (see paragraph 1.1)describe a certain commercial product. The dataspecified therein are the average values from thetests of the raw material manufacturer (e.g. productaudit, complete testing, routine tests or extendedlot testing), in which the properties, a

22、rranged by theraw material manufacturer and Adam Opel AG andselected of the tables of paragraph 8, shall be tested.3.1 Die Einzelvorschriften (siehe Abschnitt 1.1)beschreiben ein bestimmtes Handelsprodukt. Diedarin angegebenen Daten sind die Mittelwerteaus Untersuchungen des Rohstoffherstellers (z.B

23、.Produktaudit, Vollausprfung, Komplettprfung,Routineuntersuchungen oder erweiterte Partiepr-fung), bei denen die zwischen Rohstoffhersteller undAdam Opel AG vereinbarten, aus den Tabellen unterAbschnitt 8 ausgewhlten Eigenschaften berprftwerden.The values have to be determined by a raw materialmanuf

24、acturers laboratory, independent from the pro-duction department, according to the guide lines ofthe ISO 10350.Die Werte mssen in einem von der Produktionunabhngigen Labor des Rohstoffherstellers nachden Richtlinien der ISO 10350 ermittelt werden.They are subdivided in Sie werden ina values for docu

25、mentation and a zu dokumentierende Eigenschaften undb properties only for information. b Eigenschaften zur Informationunterteilt.The values for documentation shall be establishedafter agreement between the raw material man-ufacturer and the Adam Opel AG. Additionally tothese values the standard devi

26、ations (see paragraph3.2) from the tests as mentioned above shall beexpressed. Fixed day of the determination of thestandard deviations is the day of agreement betweenthe raw material manufacturer and the Adam OpelAG.Die zu dokumentierenden Eigenschaften werdennach Absprache zwischen dem Rohstoffher

27、stellerund der Adam Opel AG festgelegt. Zu deren Wertenwerden zustzlich die aus den o.g. Untersuchungenermittelten Standardabweichungen (siehe Abschnitt3.2) angegeben. Stichtag fr die Festlegung derStandardabweichung ist der Tag der Absprachezwischen Rohstoffhersteller und Adam Opel AG.For the prope

28、rties for information only the averagevalues of the tests as mentioned above shall beexpressed.Fr die Eigenschaften zur Information werden nur dieMittelwerte der o.g. Untersuchungen angegeben.The raw material manufacturer shall ensure the fulfill-ment of the specified limits by routine checks.Der Ro

29、hstoffhersteller hat durch routinemige ber-prfungen die Erfllung der Spezifikationsgrenzensicherzustellen.The Adam Opel AG shall be informed unasked andimmediately about any changes of one or more prop-erties andother product relevantchanges (e.g. trade-name) respectively.nderungen einer oder mehrer

30、er Eigenschaften bzw.andere Produkt relevante nderungen (z.B. Handels-name) sind der Adam Opel AG unaufgefordert undunverzglich mitzuteilen. Copyright 2003 General Motors Corporation All Rights Reserved18JL2003 Page3of15QK 000000 ADAM OPEL AG ENGINEERING STANDARDS3.2 The standard deviation as mentio

31、ned above isthe standard deviation of all individual test results ofall lots of a property.3.2 Die o.a. Standardabweichung setzt sichzusammen aus allen Einzelwerten aller Lots einerWerkstoffeigenschaft.Whereby is calculated as follows: Wobei wie folgt berechnet wird: = Standard deviation = total sta

32、ndard deviation ofall individual test results of all lots = Standardabweichung = Gesamt-Standardabwei-chung aller Einzelwerte von allen Lotsn = Number of all individual test results n = Anzahl aller Einzelwerte= Mean value of all individual test results of all lots = Mittelwert aller Einzelwerte von

33、 allen Lotsxi= Individual test result of a lot xi= Einzelwert eines Lots3.3 The summary specifications (see paragraph 1.2)shall be preferred in drawings. The values specifiedtherein are minimum values, the values specifiedtherein shall be established in co-operation with theraw material manufacturer

34、.3.3 Die Gruppenvorschriften (siehe Abschnitt 1.2)sind bevorzugt in Zeichnungen anzugeben. Die darinangegebenen Spezifikationswerte sind Mindest-werte, soweit sie nicht als Bereich (z.B. Mittelwert Abweichung) gekennzeichnet sind. Die darin ange-gebenen Werte werden in Zusammenarbeit mit denRohstoff

35、herstellern festgelegt.The raw material manufacturer shall ensure the fulfill-ment of the specified limits by routine checks.Der Rohstoffhersteller hat durch routinemige ber-prfungen die Erfllung der Spezifikationsgrenzensicher zu stellen.The Adam Opel AG shall be informed unasked andimmediately abo

36、ut any changes of one or more prop-erties and other productrelevantchanges (e.g. trade-name) respectively.nderungen einer oder mehrerer Eigenschaften bzw.andere Produkt relevante nderungen (z.B. Handels-name) sind der Adam Opel AG unaufgefordert undunverzglich mitzuteilen.Additional characteristics

37、will be indicated by codeletters after the respective specification number toTable 1.Zustzliche Eigenschaften werden durch Kennbuch-staben nach der jeweiligen Spezifikationsnummerentsprechend Tabelle 1 angegeben.For additional code letters see GMW3013. Weitere Kennbuchstaben siehe GMW3013.The minimu

38、m values or ranges specified in the prop-erty tables shall be met by test specimen in natural,black or in a “standard“ sampled color if natural orblack are not available. For colored grades whereother pigment or additive systems (e.g. stabilizer)are used, the impact values shall not decrease moretha

39、n 10 % from the specified minimum value.Die in den Eigenschaftstabellen spezifizierten Min-destwerte oder Bereiche mssen von Prfkrpern innatur, schwarz oder in einer als “Standard“ vorgestell-ten Farbe erreicht werden, wenn natur oder schwarznicht verfgbar ist. Werden bei eingefrbten Typenandere Pig

40、ment- und Additivsysteme (z.B. Stabilisa-toren) eingesetzt, drfen die Schlagzhigkeitswertenicht mehr als 10 % unter dem spezifizierten Mindest-wert liegen. Copyright 2003 General Motors Corporation All Rights ReservedPage4of15 18JL2003ADAM OPEL AG ENGINEERING STANDARDS QK 000000Table1:CodeLettersTab

41、elle1:KennbuchstabenCodeletters/KennbuchstabenProperties/EigenschaftenRequirements/AnforderungenBImprovedweldstrength/verbesserteBindenahtfestigkeitStrainatbreaktoISO527-1andISO527-2ofbothsidesfilledsamples,manufacturedtoISO3167(4mmthicktestpiecetypeA,filledfromonesideandbothsides),shallhaveavalueof

42、75%ofthesamplesfilledfromoneside,testedconcurrently./DieBruchdehnungnachISO527-1undISO527-2anbeidseitigangespritztenProbekrpern,hergestelltnachISO3167(ProbekrperTypA,4mmdick,einseitigundbeidseitigangespritzt),muss75%dereinseitigangespritztenProbekrperbetragen.DReducedemission/emissionsreduziertUseof

43、specialemissionoptimizedmaterialqualitieswhiche.g.foracetalgradesfulfiltherequirementofGME6027110g/g./EinsatzspeziellemissionsoptimierterHandelsqualitten,diez.B.beiPOMdieAnforderungnachGME6027110g/gerfllenmssen.EElastomer-modified/Elastomer-modifiziertImpactmodifierbasedonelastomerstoguaranteehighes

44、timpactvaluesevenindryasmouldedcondition./SchlagzhmodifizierungaufElastomerbasiszurErreichunghchsterSchlagzhigkeitswerteauchimunkonditioniertenZustand.FFlameretardant/BrandschutzmittelTheflameretardantagentshallbeinadequatequantitiestofulfiltherequirementsofMVSS302(testedtoGMW3232)onthefinishedpart.

45、Incaseofthermalrecycling(refusedestructor)theflameretardantshallnotgeneratepoisonoussubstancesashalogenatedhydrocarbonsorsimilar(e.g.Dioxines,brominateddiphenyls)./DieMengedesBrandschutzmittelmussausreichendgrosein,dassamFertigteildieForderungderMVSS302(geprftnachGMW3232)erflltwird.DasBrandschutzmit

46、teldarfbeithermischerEntsorgung(Mllverbrennung)derFormmassebzw.daraushergestellterTeilekeinegiftigenVerbindungenwiehalogenisierteKohlenwasserstoffeo.(z.B.Dioxine,bromierteDiphenyle)bilden.HHeatagingstabilizer/WrmealterungsstabilisatorStabilizationbasedoncopperiodide-orphenol./StabilisierungaufKupfer

47、jodid-oderPhenolbasis.LLightandweatherstabilizer(exteriorapplications)/Licht-undWitterungsstabilisator(Auenanwendung)ThestabilizershallbeinadequatequantitiestofulfiltherequirementsofweatherresistancetoGMI00002,paragraph6.1.1onfinishedparts./DieMengedesStabilisatorsmussausreichendgrosein,dassamFertig

48、teildiePrfungaufWitterungsbestndigkeitnachGMI00002,Abschnitt6.1.1erflltwird.PPolymermodified/Polymer-modifiziertImpactmodifierbasedonpolyolefinstoguaranteehigherimpactvaluesevenindryasmouldedcondition./SchlagzhmodifizierungaufPolyolefinbasiszurErreichunghhererSchlagzhigkeitswerteauchimunkonditionier

49、tenZustand.RMouldreleaseagent/EntformungshilfsmittelInternalagentforeasierreleaseoffinishedparts./InternesHilfsmittelzumleichterenEntformendesFertigteiles. Copyright 2003 General Motors Corporation All Rights Reserved18JL2003 Page5of15QK 000000 ADAM OPEL AG ENGINEERING STANDARDSTable1:CodeLettersTabelle1:KennbuchstabenCodeletters/KennbuchstabenProperties/EigenschaftenRequirements/AnforderungenSLubricant/GleitmittelAdditivewhichissuitableforthereductionofthefrictioncoefficient(e.g.MoS2,PTFEo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1