GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf

上传人:brainfellow396 文档编号:756430 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:6 大小:49.45KB
下载 相关 举报
GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第1页
第1页 / 共6页
GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第2页
第2页 / 共6页
GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第3页
第3页 / 共6页
GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第4页
第4页 / 共6页
GME R-10B-1-2012 Tire Function Test (Revision 4 English German This standard may be applied only for current programs It is inactive for all future projects and without replacement.pdf_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、Test ProcedureGME R-10B-1LIMITED USETire Function Test Reifen-FunktionsprfungenNOTE: This standard may be applied only forcurrent programs. It is inactive for all futureprojects and without replacement.HINWEIS: Diese Spezifikation darf nur noch frlaufende Projekte angewendet werden und ist fralle zu

2、knftigen Projekte ohne Ersatz ungltig.1 Introduction 1 Einleitung1.1 Purpose. The makes of tire most suitable forthe vehicle type in question shall be chosen from therange supplied by the tire industry.1.1 Zweck. Es sind aus dem Angebot der Reifenin-dustrie diejenigen Fabrikate herauszufinden, die f

3、rden betreffenden Fahrzeugtyp geeignet sind.Selection shall be made according tothe followingcri-teria:Die Auswahl erfolgt nach folgenden Kriterien:Driveability on dry and wet road surfaces Fahrverhalten auf trockener und nasser FahrbahnRolling characteristics (comfort) Abrollverhalten (Komfort)Tire

4、 noise ReifengeruscheVarious problem-oriented tests Verschiedene problemorientierte Tests1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicability. For all makes from the range sup-plied by the tire industry.1.3 Anwendbarkeit. Fr alle Fabrikate aus demAngebot der Reifenindustrie.1

5、.4 Definitions. Not applicable. 1.4 Definitionen. Nicht anwendbar.Note: Nothing in the specification, however, super-sedes applicable laws and regulations unless a spe-cific exemption has been obtained.Hinweis: Falls keine Ausnahmen vereinbart wurden,darf die Vorschrift keine anzuwendenden Gesetzeun

6、d Regelungen auer Kraft setzen.Note: In the event of a conflict between the Germanand theEnglish language,the German languageshalltake precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem deutschen und dem englischen Text ist derdeutsche Text ausschlaggebend.2 References 2 ReferenzenNote: On

7、ly the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdie neueste Fassung der angegebenenReferenz gl-tig.2.1 External Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine. Copyright 2012 General Motors Company A

8、ll Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterSeptember 2012 Page 1 of 6PRD045 - VPRE ST 1 10/03GME R-10B-1 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS2.2 GM Standards/Specifications. 2.2 GM Normen/Vorschriften.GME6755GME6757GME L-10B-9GME R-10B-3GME R-10B-4GME R-10B-11GME R-10B-15GME R-10B-

9、16GME R-10B-17GME R-10B-18GME R-10B-19GME R-10B-20GME R-10B-22GME R-10B-23GME R-10B-30GMUTS L/R-0-12.3 Additional References. None. 2.3 Zustzliche Referenzen. Keine.3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Dudenhofenprovingground(orequiv-alent) and according to the tests specified in thi

10、s TestProcedure.3.1 Einrichtung. Testzentrum Dudenhofen (oderquivalentes Prffeld) bzw. entsprechend den indieser Test Procedure angegebenen Prfungen.3.2 Equipment. According to the tests specified inthis Test Procedure.3.2 Ausrstung. Entsprechend den in dieser TestProcedure angegebenen Prfungen.3.2.

11、1 Measuring system, e.g. “DIGITALKER II” orequivalent.3.2.1 Messsystem, z. B. “DIGITALKER II” oder qui-valent.3.2.2 PC or notebook with appropriate software. 3.2.2 PC oder Notebook mit entsprechender Soft-ware.3.3 Test Vehicle / Test Piece. Complete fitted vehi-cle, equipped with the tire makes to b

12、e tested.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Komplett ausge-stattetes Fahrzeug, ausgerstet mit dem zu prfen-den Reifenfabrikat.3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. Not applicable. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen. Nichtanwendbar.3.6 Personnel / Sk

13、ills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar.4 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. The test vehicles shall conformto the current chassis design status or to the latestrelease. Prior to the test, the axle alignment shallbe checked and adjusted to the nominal values ifnecessary

14、.4.1 Vorbereitung. Die zu verwendenden Fahrzeugemssen dem jeweiligen Chassisentwicklungsstandbzw. dem letzten Freigabestand entsprechen. DieAchseinstellung ist vor Versuchsbeginn zu prfenund auf Sollwert einzustellen.The test tires shall bear permanent identification fromthe tire manufacturer in the

15、 form of an appropriatespecification number. On receipt, the tires shallbe mounted on rims in line with the tire size andrespective vehicle type. Each specification shall beallocated a so-called reference number (consecutivestock number) and shall be measured at 2.0 bar(diameter, width, weight).Die

16、Versuchsreifen mssen vom Reifenherstellerdauerhaft mit einer entsprechenden Spezifikations-nummer gekennzeichnet sein. Bei Reifeneingangim Lager werden diese auf Felgen montiert, dieder Reifengre und dem jeweiligen Fahrzeugtypzugeordnet sind. Jede Spezifikation erhlt einesogenannte Basisnummer (fort

17、laufende Lagernum-mer). Jede Spezifikation wird bei 2.0 bar vermessen(Durchmesser, Breite, Gewicht).4.2.1 Environmental Conditions. According to thetests specified in this test procedure.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Entsprechendden in dieser Test Procedure angegebenen Prfun-gen. Copyright 2012 Genera

18、l Motors Company All Rights ReservedPage 2 of 6 September 2012PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-10B-14.2.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of this test procedure shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, te

19、st certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen dieser Test Procedure mssen ver-einbart werden. Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten u. dergl. angegebenwerden.4.3 Instructions. The tire makes shall be comp

20、aredon the basis of the above mentioned criteria and theindividual tests described below.4.3 Prfanleitung. Die Fabrikate sind entsprechendder im folgenden aufgefhrten Einzelprfverfahrenund den o.a. Kriterien zu vergleichen.In the case of makes which fail one or more individ-ual tests, an improved ve

21、rsion may be put forward forretesting, but in this case all the tests shall be per-formed again.Fabrikate, die eine oder mehrere Einzelprfungennicht bestehen, knnen in einer verbesserten Versionwieder vorgestellt werden, mssen aber komplettneu getestet werden.Sincethe functionaltestsare ofa comparat

22、ivenature,a reference tire shall be selected from the test contin-gent. As a rule, this shall be a tire from current pro-ductionwithknowntestresults. Dependingonthetestmethod involved, it shall be driven repeatedly for cal-ibration purposes, undergoing subjective evaluationand measurements to reveal

23、 altered test conditions.Da es sich bei den Funktionsprfungen um verglei-chende Tests handelt, wird aus dem Prfkontingentein Basisreifen bestimmt. In der Regel ist dies einbekannter Reifen aus der laufenden Produktion, derje nach Prfverfahren wiederholt zur Eichung beisubjektiver Beurteilung und bei

24、 Messungen zur Auf-deckung von vernderten Prfbedingungen gefahrenwird.4.3.1 Release Tests - General. 4.3.1 Freigabetests - allgemein.GME R-10B-11 Tire Tread Noise GME R-10B-11 ReifenprofilgeruscheGME R-10B-15 Ridging GME R-10B-15 LngsfugenempfindlichkeitGME R-10B-16 Vehicle Handling on Wet RoadSurfa

25、ce (Wet Handling)GME R-10B-16 Fahrverhalten auf nasser Fahr-bahn (Nasshandling)GME R-10B-17 Stopping Distance in Wet Condi-tionsGME R-10B-17 Bremswegmessung auf nasserFahrbahnGME R-10B-18 Aquaplaning, Longitudinal Direc-tionGME R-10B-18 Aquaplaning - lngs zur FahrbahnGME R-10B-19 Aquaplaning, Transv

26、erse Direc-tionGME R-10B-19 Aquaplaning - quer zur FahrbahnGME R-10B-20 Characteristics in Winter Condi-tionsGME R-10B-20 WintereigenschaftenGME R-10B-23 Tire Bead Unseating Test GME R-10B-23 Reifen-Abwurf-PrfungGME L-10B-9 High Speed Test GME L-10B-9 High Speed TestGME R-10B-30 Measurement of Braki

27、ng Distanceon Dry Road SurfaceGME R-10B-30 Bremswegmessung auf trockenerFahrbahnGME6757TP Tire Rolling Resistance - Basic Test GME6757TP Reifen-Rollwiderstand - Basismes-sung4.3.2 Additional Tests and Determinations (Modelrelated).4.3.2 Zustzliche Tests und Festlegungen(Modellbezogen).GME R-10B-3 Te

28、st of Production Tires GMER-10B-3 Produktionsberprfung von ReifenGME6755TP Tire Wear Test GME6755TP Ermittlung des Reifenverschleies Copyright 2012 General Motors Company All Rights ReservedSeptember 2012 Page 3 of 6PRD045 - VPRE ST U 10/03GME R-10B-1 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSGME R-10B-20 Char

29、acteristics in Winter Condi-tionsGME R-10B-20 WintereigenschaftenGME R-10B-22 Maximum Pothole Test GME R-10B-22 Maximum Pothole Test4.3.3 Problem-Oriented Tests. 4.3.3 Problemorientierte Tests.GME R-10B-4 Rapid Air Loss Test - Tire SlittingTestGME R-10B-4 Pltzlicher Druckverlust - Reifen-schlitzvers

30、uch5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. See paragraph 5.2. 5.1 Berechnungen. Siehe Abschnitt 5.2.5.2 Interpretation of Results. Only those tireswhich achieve the minimum requirements of theindividual tests shall be recommended for release.5.2 BewertungderErgebnisse. Eswerden nurRei-fen, die bei den

31、Einzelprfungen die Mindestanforde-rung erreichen, fr eine Freigabe empfohlen.The subjective evaluation of the properties shall beperformed according to GMUTS L/R-0-1. The mini-mum requirement shall be Rating 5.5, but this maydiffer if agreed with other expert teams.Die subjektive Beurteilung der Eig

32、enschaften erfolgtnach GMUTS L/R-0-1. Die Mindestanforderung liegtbeiNote5.5, kann jedoch ggf. mit anderen Fachgrup-pen gemeinsam anders festgelegt werden.During objective evaluation, physical values shall berecorded and converted to grades. Detailed proceed-ings are described in the individual test

33、 procedures.The fixed lower limit values in each test method shallbe reached. However, slight non-compliance may beaccepted in certain cases.Bei objektiver Beurteilung werden physikalischeGren aufbereitet und in Noten umgesetzt. Diedetaillierte Vorgehensweise ist den einzelnen TestProcedures zu entn

34、ehmen. Die festgesetzten unte-ren Grenzwerte jedes Verfahrens mssen erflltsein. Geringfgige Unterschreitungen knnen inEinzelfllen akzeptiert werden.5.2.1 Recording of Measured Values. The record-ing of measured values is described in the individualtest procedures. In general, the “DIGITALKER II” (or

35、equivalent) is employed.5.2.1 Messwertaufbereitung. Die Messwert-aufnahme ist den einzelnen Test Procedures zuentnehmen. Sie erfolgt im allgemeinen mit demMesssystem “DIGITALKER II” (oder quivalent).On completion of the test, the values shall be trans-mitted and evaluated using a PC or notebook.Nach

36、 Versuchsende werden die Werte mittels PCoder Notebook bertragen oder ausgewertet.Alterations in test conditions during a measuringsequence shall be corrected by means of the ref-erence tire, which acts as a “trend indicator” ofthe so-called trend compensation (see descriptionbelow).Die Vernderungen

37、 von Versuchsbedingungen wh-rend einer Messreihe werden mit dem Basisreifen als“Trendzeiger“ des sogenannten Trendausgleiches(siehe unten) korrigiert.Trend compensation: Trendausgleich:Vpkorr = corrected measured value of test tire Vpkorr= korrigierter Messwertdes VersuchsreifensVp = measured value

38、of test tire Vp = Messwert VersuchsreifenP= position of test tire in test section P= PositiondesVersuchsreifensimMessabschnittBi = first measured value of reference tire = start ofsectionBi = erster Messwert Basisreifen = AbschnittBeginnBi+1 = last measured value of reference tire = endof sectionBi+

39、1 = letzter Messwert Basisreifen= Abschnitt Ende Copyright 2012 General Motors Company All Rights ReservedPage 4 of 6 September 2012PRD045 - VPRE ST G 10/03GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME R-10B-1B0 = reference, reference measured value = teststartB0 = Basis, Messwert Basis = TestbeginnN= number

40、of test sets in the relevant section N= AnzahlderVersuchsstzeimzuberechnendenAbschnitt5.2.2 Classification of Measured Values. Themeasured values shall be classified in per centterms relative to a reference tire of the samesize. This reference tire shall be given the valueR = 100 % (R = Rating). Val

41、ues 100 % shall beawarded preference.5.2.2 Klassifizierung von Messwerten. DieMesswerte werden prozentual zu einem Basisreifengleicher Gre eingestuft. Dieser Basisreifen hatden Wert R = 100 % (R = Rating). Werte 100 %sind zu bevorzugen.Basically a tire with superior properties has a higherrating.Gru

42、ndstzlich hat ein Reifen mit besseren Eigen-schaften den hheren Ratingwert.Two cases can be identified: Man unterscheidet zwei Flle:Case 1: e.g. the measured variable is the speed, i.e.the smaller this is, the poorer the tire and the rating(in relation to the group mean value).Fall 1: z.B. Messgre i

43、st die Geschwindigkeit, d.h.je kleiner dies ist, umso schlechter ist der Reifen unddas Rating (bezogen auf den Gruppenmittelwert).The following applies: Es gilt:Case 2: e.g. the measured variable is the stoppingdistance, i.e. the shorter this is, the better the tire andthe rating (in relation to the

44、 group mean value).Fall 2: z.B. Messgre ist der Bremsweg, d.h. jekrzer dieser ist, um so besser der Reifen und dasRating (bezogen auf den Gruppenmittelwert).The following applies: Es gilt:Whereby it applies to both Case 1 and Case 2 that: Wobei fr Fall 1 und Fall 2 gilt:V% = rating value in % V% = R

45、atingwert in %V= corrected measured value of test tire V= korrigierter Messwert des VersuchsreifensVk = mean value of corrected measured valueseriesVk = Mittelwert der korrigierten Messwertreihe5.3 TestDocumentation. Theresultsshallberepre-sented in a test report with reference to this test pro-cedu

46、re.5.3 Darstellung. Die Ergebnisse sind unter Hinweisauf diese Test Procedure in einem Prfbericht darzu-stellen.6 Safety 6 SicherheitshinweisThis method may involve hazardous materials, oper-ations andequipment. Thismethod does not proposeto address all the safety problems associated with itsuse. It

47、 is the responsibility of user of this method toestablish appropriate safety and health practices anddetermine the applicability of regulatory limitationsprior to use.Diese Test Procedure enthlt mglicherweise gefhr-liche Materialien, Operationen oder Ausrstung.Diese Test Procedure ist nicht dazu bes

48、timmt, aufSicherheitsprobleme mit diesen hinzuweisen. Esist die Verantwortlichkeit der Anwender dieser TestProcedure, angemessene Sicherheits- und Gesund-heitsvorkehrungen zu treffen und die Anwendbarkeitder gesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zubestimmen. Copyright 2012 General Motors Company All

49、 Rights ReservedSeptember 2012 Page 5 of 6PRD045 - VPRE ST U 10/03GME R-10B-1 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS7 Coding System 7 Angabe in DokumentenThis test procedure shall be called up in other docu-ments, drawings, VTS, CTS etc. as follows:Diese Test Procedure ist in anderen Dokumenten,Zeichnungen, VTS, CTS etc. wie folgt anzugeben:“Test to GME R-10B-1” “Prfung nach GME R-10B-1”8 Release and Revisions 8 Freigabe und nderungen8.1 Release. The specification was first approvedand released on 20/OCT/197

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 4626-002-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf EN 4626-002-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf
  • EN 4626-003-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf EN 4626-003-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf
  • EN 4626-004-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf EN 4626-004-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf
  • EN 4626-101-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf EN 4626-101-2008 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 to 125 (cable.pdf
  • EN 4626-201-2009 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 Degree C to 1.pdf EN 4626-201-2009 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 Degree C to 1.pdf
  • EN 4626-202-2009 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 Degree C to 1.pdf EN 4626-202-2009 en Aerospace series - Connectors optical rectangular multicontact rack and panel Quadrax cavity 2 5 mm diameter ferrule - Operating temperatures - 65 Degree C to 1.pdf
  • EN 4627-2014 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Hardened and tempered - Forgings - De 200 mm - 1 150 MPa Rm 1 300 MPa《航空航天系列 钢X4crnimo16-5-1(1 4418).pdf EN 4627-2014 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Hardened and tempered - Forgings - De 200 mm - 1 150 MPa Rm 1 300 MPa《航空航天系列 钢X4crnimo16-5-1(1 4418).pdf
  • EN 4628-2013 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Hardened and tempered - Bar - De 200 mm - 1 150 MPa Rm 1 300 MPa《航空航天系列 X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) 型钢 空.pdf EN 4628-2013 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Hardened and tempered - Bar - De 200 mm - 1 150 MPa Rm 1 300 MPa《航空航天系列 X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) 型钢 空.pdf
  • EN 4629-2013 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Softened - Forging stock - De 300 mm《航空航天系列 X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) 型钢 空气熔炼 退火 锻坯 De = 300 mm》.pdf EN 4629-2013 en Aerospace series - Steel X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) - Air melted - Softened - Forging stock - De 300 mm《航空航天系列 X4CrNiMo16-5-1 (1 4418) 型钢 空气熔炼 退火 锻坯 De = 300 mm》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1