GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf

上传人:syndromehi216 文档编号:756457 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:6 大小:260.89KB
下载 相关 举报
GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf_第1页
第1页 / 共6页
GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf_第2页
第2页 / 共6页
GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf_第3页
第3页 / 共6页
GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf_第4页
第4页 / 共6页
GME TM 223500-1996 Needle Fleece Carpet (English German)《针刺起绒织物地毯 英语 德语》.pdf_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

1、_. . Datum: Date: 09/96 ADAM OPEL AG TDC Central Laboratories Seite von /- Page 1 of 6 Ausgefertigt: Prepared: ;s/ TECHN. LIEFERBEDINGUNGEN FR WERKSTOFFE I TM223500 ENG1 N EERI NG MATERIAL SPECIFICATION Nadelvliesteppich / Needle Fleece Carpet I Werkstoff / Material Nadelvliesteppich, vernadelt aus

2、zwei Lagen Vlies. / Needle fleece carpet, made of two layers fleece, stitched. 2 Verwendungszweck / Application Vlies als Verkleidung im Heckraum mit geringer Belastung, verformt. Fleece for trim panel trunk cornpartment small stressed, shaped. 3 Bemerkung / Note Freigabemuster, fur die diese Vorsch

3、rift zutrifft, mssen nach dieser Vorschrift geprft werden und von der Produktenhivicklung genehmigt sein, ehe eine Lieferung erfolgen kann. Bei beabsichtigter Abweichung von dieser Vorschrift oder von den bisher freigegebenen Mustern ist der Hersteller verpflichtet, unaufgefordert den Abnehmer mit e

4、iner Dokumentation ber alle vorgesehenen Vernderungen zu informieren. Auf Anforderung sind Prfmuster in der genderten Ausfhrung zur erneuten Bemucterung und Genehmigung durch die Produktentwicklung vorzulegen, bevor die Abweichung in der Lieferung einsetzen kann. I Samples of components or material

5、released to this specification shall be tested for conformity with the require- ments of this specification and approved by Product Engineering prior to commencement of delivery of bulk supplies. In the event of any intentional deviations from the requirements of this specification or the previously

6、 released samples, it is the sole responsibility of the supplier to inform the purchaser unsolicited with a documentation of all such deviations. Upon request the supplier shall submit samples of the changed version for reapproval by Product Engineering prior to commencement of delivery of deviant b

7、ulk supplies. 4usfertigungs-Nr.: Issue: 2 Despite spot checks possibly performed by Opel, it is the suppliers responsibility that the delivered parts are in line with the Opel drawings. Deliveries of samples, first off-tool parts and parts, whose performance has been changed, must be accompanied by

8、a test report showing the test results in terms of figures. LBSP TL LVS 1 7 1195 TM 223500 Ausfertigungs-Nr.: 2 Datum: 09/96 issue: Date: 4 Anforderungen / Requirements Die Probekrper sind aus mglichst planen Bereichen des Fertig- teils zu entnehmen. Die Kennzeichnung des Entnahmebereichs auf der en

9、tsprechenden Teilzeichnung ist gegebenenfalls zu be- achten / Test piece shall be taken from the flattest possible area of the finished part. The area from which test pieces shall be cut may be shown on the respective part drawing. Where applicable, this shall be complied with. Ausgefertigt: -Genehm

10、igt: Seite 2 von 6 Prepared: Approved: Page of % 4.1 Gesamtflchengewicht / Total Weight per Unit Area nachlto GME 60301 - 4.2 Gesamtdicke / Total Thickness nachlto GME 60303 - I D - 4.3 Aufbau I Structure 4.3.1 Nadelvliesauflage I Needle Fleece Cover 4.3.1 .I Werkstoff 1 Material 4.3.1.2 Flchengewic

11、ht l Weigth per unit area nachlto GME 60301 - (mit anhaftendem Verfestiger / with adhered stabilizer) 4.3.1.3 Dicke l Thickness nachlto GME 60303 - 2 H - 4.3.2 Nadelvliec-Unterware I Needle Fleece Bottom Layer 4.3.2.1 Werkstoff l Material 4.3.2.2 Flchengewicht I Weigth per unit area nachlto GME 6030

12、1 - 4.3.2.3 Bindemittel l Werkstoff Material SOLL1 specified value 1000 g/m2 min 5, bisho 6,O mm 100 Massenanteil n % Polyester i z/o by mass polyester 170 gim2 min 1 mm min 1 O0 Massenanteil in % Polyester / % by mass polyester 830 g/m2 min BS-Latex ester- modifiziert I BS-Latex ester modified STl

13、Actual value LBSPTL2llEtS Y TM 223500 btusfertigungc-Nr.: 2 ssue: 4.4 Hchstkraft I Breaking Force nachlto GME 60325 - B - 4.4.1 In Lngsrichtung (Fertigungsrichtung) I In longitudinal direction (manufacture direction) 4.4.2 In Querrichtung In transverse direction Datum: 09/96 Ausgefertigt: Genehmigt:

14、 & Seite 3 von 6 Date: Prepared: Page of % 4.5 Hchstkraftdehnung / Extension at Maximum Force nachto GME 60325 - B - 4.5.1 In Lngsrichtung / In longitudinal direction 4.5.2 In Quernchtung i In transverse direction 4.6 Lichtechtheit / Colour Fastness to Artificial Light nachlto GME 60292 - B - 4.7 Wa

15、sserechtheit / Spotting Resistance to Water nachto GME 60304 - A - 4.8 Scheuerprfung / Abrasion Resistance nachto GME 60345 - 1 - Anscheuerversuch l Rubbing off Scheuerdauer. 1 O00 Umdrehungen des Probekrpers / Abrasion period: 1000 cycles of the test piece Flchenabrieb / Weight loss per Unit Area S

16、OLLI Specified value 400 NI5cm min 400 NBcm min 40 bis/to 80 % 40 bidto 80 % NotelRating 7 min Keine nachteiligen dernderungen No detrimental :hanges permissible zutassig / eine nachteiligen dernderungen, die 9ne Verwendung im =ahrzeug ein- schrnken i Vo detrimental :hanges which :ould adversely aff

17、ect serviceability 30 g/m2 rnax STl 4ctual value TM 223500 Ausfertigungs-Nr.: 2 Issue: 4.9 Tem peratu rbestn dig keit / Tem peratu re Stability nachho GME 60307 - 1 D - Maliche Vernderung / Dimensional change 4.9.1 In Lngsrichtung / In longitudinal direction 4.9.2 In Querrichtung / In transverse dir

18、ection 4.9.3 Sonstige Vernderungen / Other changes Datum: 09/96 Ausgefertigt: Seite 4 von 6 Date: Prepared: Page of Anschlieend an die Prfung nach Pos. 4.9 / Subsequest to the test to clause 4.9 4.10 Kondenswasser-Klimaprfung I Testing to High Humidity Environments nachlto GME 60202 - D 1 - (1 = 48

19、hlhrs k 15 min) Maliche Vernderungen / Dimensional changes Gegenber den Werten im Anlieferungszustand / In relation to the values as received condition 4.10.1 In Lngsrichtung / in longitudinal direction 4.10.2 In Querrichtung / In transverse direction 4.10.3 Sonstige Vernderungen / Other changes 4.1

20、 I Geruchsverhalten / Resistance to Odour nachlto GME 60276 - 4.11.1 A2- 4.11.2 B 2- SOLL/ Specified value f 1,5 % f 1,5 % Keine nachteiligen Vernderungen, die eine Verwendung im Fahrzeug ein- schrnken i No adverse chan- ges,which could adversely affect serviceability f 1,5 % f 1,5 % Keine nachteili

21、gen Vernderungen, die eine Verwendung im Fahrzeug ein- schrnken / No detrimental changes which could adversely affect serviceability Note/Rating 6 min Note/Rating 6 min STI 4ctual value TM 223500 Ausfertigungs-Nr.: Issue: 4.1 2 Anforderungen an den Nadelvliesteppich im Zusammenbau mit Dmfpungsvliese

22、 / Requirements for the Needle Fleece Carpet when Assembled to Deadening Fleece Material Wird der Nadelvliesteppich im Zusammenbau mit Dmpfungsvli- ese eingesetzt, muB rckseitig auf dem Teppich ein Haftvermittler aufgebracht sein (z. B. Polyethylen). / In case of the needle fleece carpet is used in

23、the vehicle assem- bled to deadening fleece material, adhesion promoter has to be applied to the back of the carpet (e. g. polyethylene). 4.12.1 Spaltfestigkeit / Cohesive Strength Datum: 09/96 Ausgefertigt: f- Genehmigt: Seite 5 von 6 Date: Prepared: Approved: Page of 4.13 Entflammbarkeit / Flammab

24、ility Mu13 MVSS 302 entsprechen, Prfung nach GME 60261 - / Must comply with MVSS 302, test to GME 60261 - Brennrate I Burn rate 4.14 Flchtigkeit organischer Bestandteile I Vola- tility of Organic Constituents nach/to GME 60326 - B - (+9O“C) - Reflektometerwert I Reflectance SOLL/ Specified value Anf

25、orderungen siehe entspr. Techn. Lieferbedingungen der Dmpfungsvli- ese / For requirements refer to correspond- ing technical terms of delivery of the deadening fleece material 100 rnrnfivlinute rnax 90 70 min ST/ 4ctual value 5 Zustzliche Forderungen / Additional Requirements 5.1 Zugelassene Liefera

26、nten siehe Freigabe oder Freigabe der Teilzeichnungen. I For approved suppliers see release or release of part drawings. 5.2 Weitere Angaben siehe Teilzeichnungen. / For further information refer to part drawings. 5.3 Umweltschutz I Environmental Protection nachlto QU O00001 - Cadmium nachlto QU 000

27、002 - FormaldehydlFormaldehyde nachho QU 000003 - FCKW/CFC LBSP TC 2 lin5 / TM 223500 War Ausfertigungs-Nr. I, Datum 02/92 Englische Ubersetzung zugefgt und berarbeitet Pos. 4. I I Geruchsverhalten war Note 5 min Pos. 4.13 Enfflammbarkeit auf MVSS-Prfung umgestellt Pos. 4.14 Flchtigkeit organischer

28、Bestandteile zugefgt Pos 5.3 Umweltschutz QU 000002 zugefgt Was Issue No. 1, Date of Issue 02/92 I English translation added and reworked Clause 4.1 I Resistance to Odour was Rating 5 min Clause 4.1 3 Flammability changed over MVSS-Test Clause 4.14 Volatility of Organic Constituents added 12.09.96 0

29、5.02.92 Clause 5.3 Environmental Protection QU 000002 added Produktionsfreigabe I Production release Ausfertigungs-Nr.: Issue: 2 I Datum Date Datum: Ausgefertigt: dip- Genehmigt: von Date: 09/96 Prepared: Approved: Page 6 of 6 % Beschreibung I Description hderungen I Revisions Geprff Checked Zenehmigt %d. .BSP n 3 11m5

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1