ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf

上传人:roleaisle130 文档编号:795880 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:32 大小:899.67KB
下载 相关 举报
ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf_第1页
第1页 / 共32页
ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf_第2页
第2页 / 共32页
ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf_第3页
第3页 / 共32页
ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf_第4页
第4页 / 共32页
ITU-T F 930-2018 Multimedia telecommunication relay services (Study Group 16).pdf_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

1、 I n t e r n a t i o n a l T e l e c o m m u n i c a t i o n U n i o n ITU-T F.930 TELECOMMUNICATION STANDARDIZATION SECTOR OF ITU (03/2018) SERIES F: NON-TELEPHONE TELECOMMUNICATION SERVICES Accessibility and human factors Multimedia telecommunication relay services Recommendation ITU-T F.930 ITU-T

2、 F-SERIES RECOMMENDATIONS NON-TELEPHONE TELECOMMUNICATION SERVICES TELEGRAPH SERVICE Operating methods for the international public telegram service F.1F.19 The gentex network F.20F.29 Message switching F.30F.39 The international telemessage service F.40F.58 The international telex service F.59F.89

3、Statistics and publications on international telegraph services F.90F.99 Scheduled and leased communication services F.100F.104 Phototelegraph service F.105F.109 MOBILE SERVICE Mobile services and multidestination satellite services F.110F.159 TELEMATIC SERVICES Public facsimile service F.160F.199 T

4、eletex service F.200F.299 Videotex service F.300F.349 General provisions for telematic services F.350F.399 MESSAGE HANDLING SERVICES F.400F.499 DIRECTORY SERVICES F.500F.549 DOCUMENT COMMUNICATION Document communication F.550F.579 Programming communication interfaces F.580F.599 DATA TRANSMISSION SER

5、VICES F.600F.699 MULTIMEDIA SERVICES F.700F.799 ISDN SERVICES F.800F.849 UNIVERSAL PERSONAL TELECOMMUNICATION F.850F.899 ACCESSIBILITY AND HUMAN FACTORS F.900F.999 For further details, please refer to the list of ITU-T Recommendations. Rec. ITU-T F.930 (03/2018) i Recommendation ITU-T F.930 Multimed

6、ia telecommunication relay services Summary Recommendation ITU-T F.930 provides a functional description of four common types of relay services in use today: text relay, video relay, captioned telephone service relay and speech-to-speech relay. Additionally, it lays out specific functional requireme

7、nts of relay services pertaining to equipment, call set-up, call experience, emergency communications and message retrieval. Telecommunications relay services enable persons who have hearing or speech disabilities and who otherwise would be unable to engage in voice telecommunications, to make voice

8、 telephone calls to other persons. In all forms of relay services, persons with disabilities connect to a communication assistant via a communications medium that is accessible to them. The communication assistant acts as an intermediary in the telephone call and converts between the accessible comm

9、unication medium and voice, which is relayed from and to the person on the other end of the call. History Edition Recommendation Approval Study Group Unique ID* 1.0 ITU-T F.930 2018-03-29 16 11.1002/1000/13571 Keywords Accessibility, captioned telephony relay service, communication assistant, functi

10、onal equivalency, speech-to-speech relay, telecommunications relay service, text relay, text-to-speech relay, video relay, video-to-speech relay. * To access the Recommendation, type the URL http:/handle.itu.int/ in the address field of your web browser, followed by the Recommendations unique ID. Fo

11、r example, http:/handle.itu.int/11.1002/1000/11830-en. ii Rec. ITU-T F.930 (03/2018) FOREWORD The International Telecommunication Union (ITU) is the United Nations specialized agency in the field of telecommunications, information and communication technologies (ICTs). The ITU Telecommunication Stan

12、dardization Sector (ITU-T) is a permanent organ of ITU. ITU-T is responsible for studying technical, operating and tariff questions and issuing Recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. The World Telecommunication Standardization Assembly (WTSA), w

13、hich meets every four years, establishes the topics for study by the ITU-T study groups which, in turn, produce Recommendations on these topics. The approval of ITU-T Recommendations is covered by the procedure laid down in WTSA Resolution 1. In some areas of information technology which fall within

14、 ITU-Ts purview, the necessary standards are prepared on a collaborative basis with ISO and IEC. NOTE In this Recommendation, the expression “Administration“ is used for conciseness to indicate both a telecommunication administration and a recognized operating agency. Compliance with this Recommenda

15、tion is voluntary. However, the Recommendation may contain certain mandatory provisions (to ensure, e.g., interoperability or applicability) and compliance with the Recommendation is achieved when all of these mandatory provisions are met. The words “shall“ or some other obligatory language such as

16、“must“ and the negative equivalents are used to express requirements. The use of such words does not suggest that compliance with the Recommendation is required of any party. INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTSITU draws attention to the possibility that the practice or implementation of this Recommendation

17、 may involve the use of a claimed Intellectual Property Right. ITU takes no position concerning the evidence, validity or applicability of claimed Intellectual Property Rights, whether asserted by ITU members or others outside of the Recommendation development process. As of the date of approval of

18、this Recommendation, ITU had not received notice of intellectual property, protected by patents, which may be required to implement this Recommendation. However, implementers are cautioned that this may not represent the latest information and are therefore strongly urged to consult the TSB patent d

19、atabase at http:/www.itu.int/ITU-T/ipr/. ITU 2018 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, by any means whatsoever, without the prior written permission of ITU. Rec. ITU-T F.930 (03/2018) iii Table of Contents Page 1 Scope . 1 2 References . 1 3 Definitions 1 3.1 Terms def

20、ined elsewhere 1 3.2 Terms defined in this Recommendation . 2 4 Abbreviations and acronyms 3 5 Conventions 4 6 Introduction to telecommunication relay services 4 6.1 General . 4 6.2 Functional equivalency . 7 6.3 Components of relay services . 7 6.4 Consideration on international interworking/intero

21、perability for relay services . 7 7 Four major types of relay services 7 7.1 Text relay (text-to-speech relay) 7 7.2 Video relay (video-to-speech relay) . 9 7.3 Captioned telephony relay service 10 7.4 Speech-to-speech relay . 11 8 Service requirements 12 8.1 End user equipment 12 8.2 Call set-up, m

22、odification and tear down procedures 12 8.3 Communication assistant 12 8.4 Point-to-point calling 13 8.5 Speed of answer 13 8.6 Emergency call handling 13 8.7 Message service, storage, indication and retrieval . 14 8.8 Key performance indicators . 14 9 Service confidentiality and security 14 Appendi

23、x I Use of IPTV for telephone relay service 15 Appendix II Real-time text in the United States . 17 Appendix III Procedures for training of communication assistants 18 III.1 Initial training . 18 III.2 Instructional methods . 18 III.3 Training topics 19 III.4 Alternate language training topics 20 II

24、I.5 Training class 20 III.6 Training transition and graduation . 20 iv Rec. ITU-T F.930 (03/2018) Page Appendix IV Procedures for message retrieval 21 Bibliography. 22 Rec. ITU-T F.930 (03/2018) 1 Recommendation ITU-T F.930 Multimedia telecommunication relay services 1 Scope This Recommendation intr

25、oduces telecommunications relay services (simply referred to as relay services). It also defines the reference model, requirements and functionality that facilitate, via an assistive intermediary (i.e., communication assistant, sign language interpreter or lipspeaker), communications between persons

26、 who have hearing or speech disabilities with hearing/speaking users over the voice telephony service in a functionally equivalent manner. The aim of this Recommendation is to enable multiple providers, even in different countries, to interwork with one another and allow all users to enjoy the same

27、or similar experience. NOTE Technical, regulatory and financial aspects vary from country to country. The Recommendation may include the statement such that there is no extra cost for persons both with and without disabilities to ensure functional equivalency. This edition of this Recommendation pro

28、vides some of these aspects as initial consideration, e.g., framework and functionality that will impact the user experience globally. These aspects including global interoperability will be covered by further editions of this Recommendation. It is recommended to follow the requirements and mechanis

29、ms described in this Recommendation when the relay services are supported. It is also emphasized that the relay service is not solely about the media conversion but also includes call handling procedures (alerting, three-way call, and communication-assistant-leg release) and other emulation of user

30、experiences in a functionally equivalent manner. Charging, protection against fraud and confidentiality of communication assistant are also relevant. 2 References The following ITU-T Recommendations and other references contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions

31、of this Recommendation. At the time of publication, the editions indicated were valid. All Recommendations and other references are subject to revision; users of this Recommendation are therefore encouraged to investigate the possibility of applying the most recent edition of the Recommendations and

32、 other references listed below. A list of the currently valid ITU-T Recommendations is regularly published. The reference to a document within this Recommendation does not give it, as a stand-alone document, the status of a Recommendation. ITU-T F.703 Recommendation ITU-T F.703 (2000), Multimedia co

33、nversational services. ITU-T F.745 Recommendation ITU-T F.745 (2016), Functional requirements for network-based speech-to-speech translation services. ITU-T H.625 Recommendation ITU-T H.625 (2017), Architecture for network-based speech-to-speech translation services. 3 Definitions 3.1 Terms defined

34、elsewhere This Recommendation uses the following terms defined elsewhere: 3.1.1 impairment b-ITU-T F.791: Any loss or abnormality of psychological, physiological, or anatomical structure or function. 3.1.2 lip-reading and lip-reading interpretation b-ITU-T F.791: A form of communication and interpre

35、tation used by persons who are hard of hearing or persons who are deaf who may or may not use sign language. 2 Rec. ITU-T F.930 (03/2018) 3.1.3 lip speaking or oral interpreters b-ITU-T F.791: The technique of interpretation for persons who are deaf and hard of hearing, where a trained interpreter s

36、peaks silently the dialogue in the audio visual content or in any other event in real time, so that the speech is clearly discernible for persons with hearing disabilities who can lip-read the words from the interpreters mouth without the use of sign language. 3.1.4 persons with disabilities (PWDs)

37、b-ITU-T F.791: The correct way to refer to a person with a disability b-UNCRPD. 3.1.5 profile settings b-ITU-T F.791: This is the ability for the users to store and retrieve multiple profiles containing sets of user interface preference settings without having to reset them each time, including acce

38、ssibility settings. 3.1.6 real time b-ITU-T F.791: Data or services (e.g., broadcasting) that are transmitted with virtually no delay. 3.1.7 relay service b-ITU-T F.791: Is a telephone service that enables a person who is deaf or hard of hearing or whose speech is not clearly understood, or who pref

39、ers to use sign language, to place and receive telephone calls in real time. 3.1.8 specific needs b-ITU-T F.791: This replaces the use of the term special needs. This term refers to a wide range of categories including women, children, youth, indigenous people, older persons with age related disabil

40、ities, persons with illiteracy, as well as persons with disabilities b-ITU PP Res.175, b-WTDC Res.58, b-WTDC AP. See also clause 6.39 of ITU-T F.791. 3.1.9 text telephone: b-ITU-T V.18: A device incorporating text telephony functions. 3.1.10 total conversation service ITU-T F.703: An audiovisual con

41、versation service providing bidirectional symmetric real-time transfer of motion video, text and voice between users in two or more locations. 3.2 Terms defined in this Recommendation This Recommendation defines the following terms: 3.2.1 captioned telephony relay service (CTRS): A telecommunication

42、s relay service that allows communication by individuals whose voice is understood by the other user but who cannot hear the response accurately or hear at all. In the captioned telephony relay service (CTRS), the communication assistant (CA) transcribes, in real-time, the speech of the other user w

43、ord for word into text without interpretation so that it can be read on visual or tactile displays. NOTE This service can be used by persons who are unable to type or do not have a keyboard on their equipment and the text can be displayed on a device that does not have a keyboard. 3.2.2 communicatio

44、n assistant (CA): A person working in a relay service with media conversation, as a human intermediary, including sign language interpreters for video relay service. NOTE In some forms of relay services, the CA does not play the role of an intermediary and is completely transparent to the non-person

45、s with disabilities (PWD). For example, in captioned telephony relay services, the CA only provides the text transcription to the PWD, and the non-PWD is unaware of it. 3.2.3 disability: An evolving concept, which refers to the interaction between persons with impairments and attitudinal and environ

46、mental barriers that hinders their full and effective participation in society on an equal basis with others. 3.2.4 functional equivalency: The capability to which persons with different range of abilities (in particular persons with disabilities and persons with specific needs) are able to use a co

47、mmunication service or system with a level of offered functions and convenience-of-use that is similar to those offered to the wider group of users in a population. NOTE These include both technical and economic considerations and that no financial discrimination is imposed on relay service users. R

48、ec. ITU-T F.930 (03/2018) 3 3.2.5 hearing carry-over (HCO): A feature offered by relay services, where the audio of the speaking user is directly transmitted to the other user (who can hear either all or part of the spoken speech). NOTE In some forms the communication assistant (CA) does not relay t

49、he audio into another communication medium, while in others the CA does, and the persons with disabilities (PWD) has the option of switching between listening and using the alternate communication medium. 3.2.6 sign language: A natural language that, instead of relying on acoustically conveyed sound patterns, uses signs made by moving the hands combined with facial expressions and postures of the body to convey meaning It is also called signed language or simply visual signing. 3.2.7 sp

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1