ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf

上传人:priceawful190 文档编号:796173 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:8 大小:76.60KB
下载 相关 举报
ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf_第1页
第1页 / 共8页
ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf_第2页
第2页 / 共8页
ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf_第3页
第3页 / 共8页
ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf_第4页
第4页 / 共8页
ITU-T G 601 FRENCH-1993 TERMINOLOGY FOR CABLES《电缆术语》.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 G.601SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT3500/243 $% 42!.3-)33)/. #!2!#4 2)34)15%34%2-)./,/)% $%3 # “,%32ECOMMANDATION 5)4 4c0 (Extrait du ,IVRE “LEU)NOTES1 La Recommandation G.601 de l UIT-T a t publie dans le fascicule III.3 du Livre

2、 Bleu. Ce fichier est un extraitdu Livre Bleu. La prsentation peut en tre lgrement diffrente, mais le contenu est identique celui du Livre Bleu et lesconditions en matire de droits dauteur restent inchanges (voir plus loin).2 Dans la prsente Recommandation, le terme Administration dsigne indiffremme

3、nt une administration detlcommunication ou une exploitation reconnue. UIT 1988, 1993Droits de reproduction rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque formeque ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms

4、, sans laccord crit delUIT.Fascicule III.3 - Rec. 601 1Recommandation G.601Fascicule III.3 - Rec. 601TERMINOLOGIE DES CBLES(Genve, 1980)1 Termes gnraux: rpteurs, alimentation, etc.1001 rpteursE: repeaterS: repetidorAppareil comprenant essentiellement un ou plusieurs amplificateurs ou rgnrateurs et d

5、es organes associs,destin tre employ en un point dun milieu de transmission.Remarque Un rpteur peut assurer la transmission dans un seul sens ou dans les deux.1002 rpteur analogiqueE: analogue repeaterS: repetidor analgicoRpteur qui assure lamplification de signaux analogiques ou de signaux numrique

6、s et ventuellement dautresfonctions, lexclusion de la rgnration de signaux numriques.1003 rpteur rgnrateurE: regenerative repeaterS: repetidor regenerativoRpteur qui assure la rgnration de signaux numriques et ventuellement dautres fonctions.Remarque Cette dfinition nest pas la mme que celle donne l

7、a Recommandation G.701 1. Une dfinitionapproprie par le CCITT du rpteur, nexistait pas au moment de la rdaction de la Recommandation G.701. Comptetenu de lensemble des dfinitions donnes dans le prsent paragraphe, il est souhaitable dinclure la dfinition durpteur rgnrateur dans lensemble des dfinitio

8、ns pour les systmes de transmission, au lieu de le dfinir comme undispositif, comme cest le cas dans la Recommandation G.701.1004 station (de rpteurs) alimentation indpendante; station (de rpteurs) autoalimenteE: directly powered (repeater) stationS: estacin (de repetidores) alimentada directamenteS

9、tation (de rpteurs) qui reoit son alimentation en nergie lectrique localement dun rseau de distribution oudune source autonome.1005 station dalimentation (de rpteurs)E: power feeding (repeater) stationS: estacin (de repetidores) de telealimentacinStation de rpteurs alimentation indpendante qui assur

10、e lalimentation en nergie lectrique dautres stationsde rpteurs.2 Fascicule III.3 - Rec. 6011006 station (de rpteurs) tlalimenteE: dependent (repeater) stationS: estacin (de repetidores) telealimentadaStation de rpteurs qui reoit dune station dalimentation de rpteurs lnergie lectrique qui lui est nce

11、ssaire.Remarque Lnergie peut tre transmise soit par les supports de transmission eux-mmes, soit par desconducteurs placs dans la mme enveloppe, soit par des cbles extrieurs.1007 extrmit de sectionE: section terminationS: extremo de seccinPoint choisi comme sparation conventionnelle entre le support

12、de transmission et les appareils tels que lesrpteurs qui lui sont associs.Remarque Le choix prcis dune extrmit de section doit tenir compte dlments accessoires ventuels, telsque pissures, connecteurs ou cbles souples, de faon les rpartir selon le cas dun seul ct ou des deux cts de cetteextrmit.1008

13、section lmentaire de cble section lmentaire damplification (terme proscrire dans ce sens)E: elementary cable sectionS: seccin elemental de cableEnsemble du support de transmission et des lments accessoires ventuels tels que pissures, connecteurs oucbles souples, situs entre deux extrmits de section

14、conscutives.1009 section lmentaire amplifieE: elementary repeated sectionS: seccin elemental con amplificacinDans un sens de transmission donn, ensemble dune section lmentaire de cble et du rpteur analogique quile suit immdiatement, le tout tant situ entre deux extrmits de section.1010 section lment

15、aire rgnre section de rgnration (terme dconseill)E: elementary regenerated sectionS: seccin elemental con regeneracinDans un sens de transmission donn, ensemble dune section lmentaire de cble et du rpteur rgnrateurqui la suit immdiatement, le tout tant situ entre deux extrmits de section.1011 facteu

16、r de cblageE: take-up factorS: factor de cableadoRapport entre la valeur dun paramtre linique mesur sur lunit de longueur dun cble et la valeur du mmeparamtre mesure sur lunit de longueur dune paire de ce cble.En effet, le cblage (assemblage des lments et ventuellement torsion des fils en paires pui

17、s en quartes) fait quela longueur des lments du cble est suprieure la longueur axiale de ce dernier. Le facteur de cblage est le rapport deces deux longueurs.Fascicule III.3 - Rec. 601 31012 Illustration graphique de lusage de quelques termes donns au 1.2 Termes relatifs aux mesures sur les cbles2.1

18、 Emploi du mot cho (dans le cas des mesures sur les cbles seulement)2101 choE: echoS: ecoOnde lectrique, acoustique ou lectromagntique qui parvient un point donn, aprs rflexion ou propagationindirecte, avec une intensit et un retard suffisants pour tre perue en ce point comme distincte de londe dire

19、cte.2102 cho (vers lamont)E: backward echoS: eco hacia atrsEcho arrivant en un point donn avec une direction de transmission oppose celle du signal direct.4 Fascicule III.3 - Rec. 6012103 cho vers laval; tranageE: forward echoS: eco hacia adelanteEcho arrivant en un point donn avec la mme direction

20、de transmission que celle du signal direct.2.2 Mesures effectues au moyen dimpulsions2201 mesure chomtriqueE: echometric measurementS: medicin ecomtricaMesure ralise par un examen de lcho qui suit lmission dun signal de dure limite, dit “signal de mesure”,et ayant pour objet lanalyse dun ensemble de

21、 causes de rflexions.2202 dure dune impulsionE: pulse durationS: duracin del impulsoIntervalle de temps entre le premier et le dernier instant auxquels la valeur instantane dune impulsion (ou de sonenveloppe sil sagit dune impulsion donde porteuse) devient gale une fraction dtermine de sa valeur de

22、crte.2203 impulsion en sinus carrE: sine-squared pulseS: impulso en seno cuadradoImpulsion unidirectionnelle dfinie par les expressions:y = K sin2(p t/2T) pour 0 t 2Ty = 0 pour t 2ToK est lamplitude maximale,T est la dure mi-amplitude de limpulsion,t est le temps.2204 chomtre impulsionsE: pulse echo

23、 meterS: ecmetro de impulsosAppareil destin effectuer des mesures chomtriques au moyen dimpulsions.2205 cho lmentaireE: elementary echoS: eco elementalDans une mesure chomtrique, tat de lcho pendant un intervalle de temps dont la dure est comparable celledu signal de mesure.Fascicule III.3 - Rec. 60

24、1 52206 amplitude de crte dun cho lmentaireE: peak amplitude of an elementary echoS: amplitud de un eco elementalValeur maximale de lamplitude de lcho, atteinte pendant la dure dun cho lmentaire.2207 amplitude relative dun cho lmentaireE: relative amplitude of an elementary echoS: amplitud relativa

25、de un eco elementalRapport de lamplitude de crte dun cho lmentaire lamplitude maximale du signal de mesure, value aupoint dmission.2208 affaiblissement dchoE: pulse echo return loss; pulse echo attenuationS: prdida de retorno para el eco; atenuacin de ecoAmplitude relative dun cho lmentaire exprime

26、en units de transmission.2209 cho corrig en amplitudeE: amplitude-corrected echoS: eco corregido en amplitudEcho observ aprs un traitement qui corrige au moins partiellement les effets de la propagation sur lamplitudede cet cho.2210 cho corrig en amplitude et en phaseE: amplitude- and phase-correcte

27、d echoS: eco corregido en amplitud y en faseEcho observ aprs un traitement qui corrige les effets de la propagation sur lamplitude et la forme de cet cho.2211 courbe dchoE: echo curveS: curva de ecoReprsentation graphique ou oscilloscope de lamplitude dun cho en fonction du temps.Remarque Lcho peut

28、tre corrig en amplitude, ou en amplitude et en phase; la courbe est alors appele, selonle cas, “courbe dcho corrige en amplitude” ou “courbe dcho corrige en amplitude et en phase”.2212 cart quivalentE: equivalent resistance errorS: error de resistencia equivalenteValeur dun cart fictif dimpdance qui

29、, sil tait localis une extrmit dune section dun support detransmission, produirait, dans une mesure chomtrique effectue cette extrmit, la mme nergie rflchie quelensemble des irrgularits de la section.6 Fascicule III.3 - Rec. 6012213 cart quivalent corrigE: corrected equivalent resistance errorS: err

30、or de resistencia equivalente corregidoEcart quivalent valu par une mesure chomtrique comportant une correction de lcho. La correction peuttre faite en amplitude, en amplitude et en phase, ou selon dautres critres (par exemple en nergie).Remarque Lcart quivalent corrig peut tre valu, si on le ramne

31、un kilomtre, laide du rapport Dkentre lcart quivalent corrig Demesur sur une section de cble et la racine carre de la longueur L de cette section,exprime en kilomtres.DD Wk eL= . km-122.3 Mesures effectues au moyen dun signal sinusodal2301 facteur de rflexion sur les irrgularitsE: irregularity refle

32、ction coefficientS: coeficiente de reflexin de las irregularidadesFacteur de rflexion mesur une extrmit dune section dun support de transmission, pour un mode depropagation dtermin, dans des conditions qui permettent dliminer les effets de rflexions autres que ceux qui sont dusaux irrgularits intern

33、es la section considre.2302 affaiblissement de londe rflchie sur les irrgularitsE: regularity lossS: prdida de retorno por irregularidadesExpression en units de transmission du module du facteur de rflexion sur les irrgularits Pi. Sa valeur endcibels est gale :APii=- 2010logRfrence1 Recommandation du CCITT Vocabulaire relatif la modulation par impulsions et codage (MIC) et latransmission numrique, tome III, Rec. G.701.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS ISO 11841-1-2000 Road vehicles and internal combustion engines Filter vocabulary Definitions of filters and filter components《道路车辆和内燃发动机 滤清器词汇 滤清器和滤清器元件定义》.pdf BS ISO 11841-1-2000 Road vehicles and internal combustion engines Filter vocabulary Definitions of filters and filter components《道路车辆和内燃发动机 滤清器词汇 滤清器和滤清器元件定义》.pdf
  • BS ISO 11841-2-2000 Road vehicles and internal combustion engines Filter vocabulary Definitions of characteristics of filters and their components《道路车辆和内燃发动机 滤清器词汇 滤清器及其元件特性的定义》.pdf BS ISO 11841-2-2000 Road vehicles and internal combustion engines Filter vocabulary Definitions of characteristics of filters and their components《道路车辆和内燃发动机 滤清器词汇 滤清器及其元件特性的定义》.pdf
  • BS ISO 11843-1-2000 Capability of detection - Terms and definitions《检测能力 术语和定义》.pdf BS ISO 11843-1-2000 Capability of detection - Terms and definitions《检测能力 术语和定义》.pdf
  • BS ISO 11843-2-2000 Capability of detection Methodology in the linear calibration case《检测能力 线性校准方法体系》.pdf BS ISO 11843-2-2000 Capability of detection Methodology in the linear calibration case《检测能力 线性校准方法体系》.pdf
  • BS ISO 11843-3-2003 Capability of detection - Methodology for determination of the critical value for the response variable when no calibration data are used《检测能力 在无校准数据可采用情况下测定反应变.pdf BS ISO 11843-3-2003 Capability of detection - Methodology for determination of the critical value for the response variable when no calibration data are used《检测能力 在无校准数据可采用情况下测定反应变.pdf
  • BS ISO 11843-4-2003 Capability of detection - Methodology for comparing the minimum detectable value with a given value《检测能力 用最小可检测值与给定值相比对的方法》.pdf BS ISO 11843-4-2003 Capability of detection - Methodology for comparing the minimum detectable value with a given value《检测能力 用最小可检测值与给定值相比对的方法》.pdf
  • BS ISO 11843-6-2013 Capability of detection Methodology for the determination of the critical value and the minimum detectable value in Poisson distributed measurements by normal a.pdf BS ISO 11843-6-2013 Capability of detection Methodology for the determination of the critical value and the minimum detectable value in Poisson distributed measurements by normal a.pdf
  • BS ISO 11843-7-2012 Capability of detection Methodology based on stochastic properties of instrumental noise《检测能力 基于仪器噪声随机特性的方法体系》.pdf BS ISO 11843-7-2012 Capability of detection Methodology based on stochastic properties of instrumental noise《检测能力 基于仪器噪声随机特性的方法体系》.pdf
  • BS ISO 11852-2017 Rubber -- Determination of magnesium content of field natural rubber latex by titration《橡胶 滴定法测定现场天然乳胶中镁的含量》.pdf BS ISO 11852-2017 Rubber -- Determination of magnesium content of field natural rubber latex by titration《橡胶 滴定法测定现场天然乳胶中镁的含量》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1