ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf

上传人:eveningprove235 文档编号:799643 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:9 大小:70.42KB
下载 相关 举报
ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf_第1页
第1页 / 共9页
ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf_第2页
第2页 / 共9页
ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf_第3页
第3页 / 共9页
ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf_第4页
第4页 / 共9页
ITU-T M 1045 FRENCH-1996 PRELIMINARY EXCHANGE OF INFORMATION FOR THE PROVISION OF INTERNATIONAL LEASED CIRCUITS AND INTERNATIONAL DATA TRANSMISSION SYSTEMS《为提供国际租用电路和国际数据传输系统所需信息的初.pdf_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 - SECTEUR DE LA NORMALISATION (05/96)DES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT-!).4%.!.#% #)2#5)43 ).4%2.!4)/.!58 ,/5 3#(!.% 02 ,)-).!)2% $ ). rvise en 1984, 1988, 1993 et 1996)Etant donn la ncessit dassurer une coordination et une coopration troites entre les Admini

2、strations pendant lapriode de fourniture et de rglage de circuits internationaux lous et de systmes internationaux de transmission dedonnes, et vu limportance que les Administrations attachent ces circuits, il est essentiel que les services appropris deces Administrations procdent un change de rense

3、ignements le plus tt possible aprs que le locataire ventuel lunedes extrmits a demand quun circuit lou soit mis sa disposition.Cet change prliminaire de renseignements, pour lequel on doit de prfrence utiliser le tlex (ou, par accord bilatral,une autre forme dchange de renseignements telle que la tl

4、copie ou le courrier lectronique), devrait comprendre:a) les noms et adresses du locataire aux deux extrmits du circuit;b) les caractristiques du circuit (par exemple: Recommandation M.1020 1);c) les numros de tlphone et de tlex des points de contact qui, dans chaque Administration, doiventdiscuter

5、et convenir: de la date et de lheure du rglage densemble, de la date laquelle le circuit sera prt pour le service (RFS) (ready-for-service);d) toutes les considrations spciales ventuellement applicables, par exemple les restrictions daccs auxlocaux du locataire, le type de service assurer et lemplac

6、ement, le cas chant, des galiseursncessaires;e) les propositions concernant: la dsignation du circuit (conformment larticle 3/M.1400 2) et les informations complmentairescontenues dans la liste des informations associes telle que dfinie larticle 4/M.1400, la station directrice et la station sous-dir

7、ectrice, la date et lheure du rglage densemble, la date et lheure auxquelles le circuit sera prt pour le service.Pour viter tout retard, il peut tre utile de procder au minimum, ds rception de la demande, un premier envoi lAdministration distante de linformation contenue dans les points 1 5 de lAnne

8、xe A pour autant quelle soit disponible ce moment. LAdministration distante, la rception de ce message, devra confirmer ou infirmer, aprs consultation dulocataire de son extrmit (si ncessaire), la demande de liaison.La responsabilit des renseignements ci-dessus peut incomber une ou plusieurs sources

9、 au sein dun pays donn.Il est particulirement important, pour que le personnel ncessaire soit disponible et que les diverses mesures vouluespuissent tre prises, que les Administrations intresses fixent rapidement la date laquelle le circuit sera prt entrer enservice ainsi que la date et lheure de so

10、n rglage densemble. A cette fin, ainsi que pour dautres raisons, il estindispensable de toujours indiquer les points de contact (voir les rubriques 8 et 9 de lAnnexe A). Il faut prvoir unintervalle suffisant entre le rglage des sections nationale et internationale, la date de rglage densemble du cir

11、cuit et ladate laquelle le circuit sera prt pour le service afin que cette dernire puisse tre respecte au cas o le premier essaide rglage densemble du circuit chouerait et o il faudrait convenir dune autre date et dune autre heure pour undeuxime essai. Si les Administrations, au moment de lchange pr

12、liminaire de renseignements, ne sont pas en mesurede sentendre sur la date laquelle le circuit sera prt pour le service ou sur celle de son rglage densemble, ilconviendra que ces questions soient discutes et rgles au plus tt entre les deux points de contact.LAnnexe B donne une liste analogue des rub

13、riques pouvant tre utilises pour lchange de renseignements aux fins dela mise en service dun systme international de transmission de donnes.LAnnexe C donne lexemple dun message confirmant une demande de nouveau circuit international lou, la demandeayant t adresse laide de la liste de rubriques repro

14、duite dans lAnnexe A.2 Recommandation M.1045 (05/96)LAnnexe D prcise les renseignements que lon peut faire figurer dans les champs des rubriques de la Recommanda-tion M.1045 pour la fourniture de circuits internationaux lous et de systmes internationaux de transmission dedonnes.Annexe ARubriques uti

15、liser pour les messages concernant la fournituredun nouveau circuit international lou(Cette annexe fait partie intgrante de la prsente Recommandation)ADMINISTRATION/COMPAGNIE DEXPLOITATION DATE:N DE RFRENCE:AVONS REU COMMANDE POUR FOURNIR NOUVEAU CIRCUIT INTERNATIONALLOU COMME SUIT:1 LOCATAIRE EXTRM

16、IT LOCALE:2 LOCATAIRE DISTANT:3a) DATE ET HEURE O LE CIRCUIT SERA PRT ENTRER EN SERVICE:3b) DATE DE DCONNEXION (SI NCESSAIRE):PROPOSONS CE QUI SUIT:4 DSIGNATION:5 INFORMATION CONNEXE (VOIR REC. M.1400)RI 1 URGENCE DU RTABLISSEMENT 1 ;RI 2 PAYS TERMINAUX 2 ; ;RI 3 NOMS DES EXPLOITANTS 3 ; ;RI 4 STATI

17、ONS DIRECTRICE ET SOUS-DIRECTRICES 4 CS : ;SCS1: ;SCS2: ;RI 5 POINTS DE SIGNALISATION DES DRANGEMENTS 5 ;RI 6 ROUTAGE (TRAJET PRINCIPAL) 6 ;RI 7 ASSOCIATION 7 ;RI 8 INFORMATION SUR LES QUIPEMENTS 8 ;RI 9 UTILISATION 9 ;RI 10 INFORMATION SUR LE SUPPORT DE TRANSMISSION 10 ;RI 11 COMPOSITION DE LA TRAN

18、SMISSION 11 ;RI 12 LARGEUR DE BANDE OU DBIT BINAIRE 12 ;RI 13 INFORMATION SUR LA SIGNALISATION 13 ;RI 14 RECOMMANDATION PERTINENTE 14 ;Recommandation M.1045 (05/96) 36 INTERFACE NCESSAIRE POUR:LE LOCATAIRE DE LEXTRMIT LOCALE:LE LOCATAIRE DISTANT:VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT:7 DATE ET HEURE DU RGLAGE D

19、ENSEMBLE: SECTION INTERNATIONALE:DE BOUT EN BOUT:8 POINT DE CONTACT AVEC ADMINISTRATION POUR DISCUSSION/FIXATIONDATES RGLAGE:TLPHONE: TLEX: FAX:9 POINT DE CONTACT AVEC ADMINISTRATION POUR DISCUSSION/FIXATIONDATE CIRCUIT PRT ENTRER EN SERVICE:TLPHONE: TLEX: FAX:10 POINT DE CONTACT TECHNIQUE POUR MISE

20、 EN SERVICE DU CIRCUIT:TLPHONE: TLEX: FAX:11 POINT DE CONTACT AVEC ADMINISTRATION POUR DISCUSSION/FIXATIONROUTAGE RSEAU:TLPHONE: TLEX: FAX:12 HEURES DACCS AUX LOCAUX DU LOCATAIRE EXTRMIT LOCALE:DU LOCATAIRE DISTANT:13 OBSERVATIONS COMPLMENTAIRES:ATTENDONS VOS COMMENTAIRES, SALUTATIONS4 Recommandatio

21、n M.1045 (05/96)Annexe BRubriques utiliser pour les messages concernant la fournituredun nouveau systme international de transmission de donnes(Cette annexe fait partie intgrante de la prsente Recommandation)ADMINISTRATION/COMPAGNIE DEXPLOITATION DATE:N DE RFRENCE:AVONS REU COMMANDE POUR FOURNIR NOU

22、VEAU SYSTME INTERNATIONAL DETRANSMISSION DE DONNES COMME SUIT:1 POINT DARRIVE EXTRMIT LOCALE:2 POINT DARRIVE DISTANT:3a) DATE ET HEURE O LE SYSTME SERA PRT ENTRER EN SERVICE:3b) DATE DE DCONNEXION (SI NCESSAIRE):PROPOSONS CE QUI SUIT:4 DSIGNATION:5 INFORMATION CONNEXE (VOIR REC. M.1400)RI 1 URGENCE

23、DU RTABLISSEMENT 1 ;RI 2 PAYS TERMINAUX 2 ; ;RI 3 NOMS DES EXPLOITANTS 3 ; ;RI 4 STATIONS DIRECTRICE ET SOUS-DIRECTRICES 4 CS : ;SCS1: ;SCS2: ;RI 5 POINTS DE SIGNALISATION DES DRANGEMENTS 5 ;RI 6 ROUTAGE (TRAJET PRINCIPAL) 6 ;RI 7 ASSOCIATION 7 ;RI 8 INFORMATION SUR LES QUIPEMENTS 8 ;RI 9 UTILISATIO

24、N 9 ;RI 10 INFORMATION SUR LE SUPPORT DE TRANSMISSION 10 ;RI 11 COMPOSITION DE LA TRANSMISSION 11 ;RI 12 LARGEUR DE BANDE OU DBIT BINAIRE 12 ;RI 13 OCCUPATION 13 ;6 TYPE DE CONTRLE DE QUALIT DE SERVICE:VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT:7 DATE ET HEURE DU RGLAGE DENSEMBLE:8 POINT DE CONTACT AVEC ADMINISTRAT

25、ION POUR DISCUSSION/FIXATIONDATES RGLAGE:TLPHONE: TLEX: FAX:9 POINT DE CONTACT AVEC ADMINISTRATION POUR DISCUSSION/FIXATIONDATE SYSTME PRT ENTRER EN SERVICE:TLPHONE: TLEX: FAX:Recommandation M.1045 (05/96) 510 POINT DE CONTACT TECHNIQUE POUR MISE EN SERVICE DU SYSTME:TLPHONE: TLEX: FAX:11 POINT DE C

26、ONTACT AVEC ADMINISTRATION POUR DISCUSSION/FIXATIONROUTAGE RSEAU:TLPHONE: TLEX: FAX:12 OBSERVATIONS COMPLMENTAIRES:ATTENDONS VOS COMMENTAIRES, SALUTATIONSAnnexe CMessage rponse type(Cette annexe fait partie intgrante de la prsente Recommandation)TELEGLOBE CANADA NETWORK CONTROL DIVISION (LONDRES)24/

27、03/1700 G/DOC/2/KHNOUVEAU CIRCUIT LOU POUR AB SMITH & COVOTRE RFRENCE 0721030G/IN3.2.2.1/LB1 2 PRIS BONNE NOTE3 5, 7 DACCORD6, 8 12 PRIS BONNE NOTE, NOTRE POINT DE CONTACT:TLPHONE +1514 281 5328TLEX 9100 TGLOBE CASALUTATIONS6 Recommandation M.1045 (05/96)Annexe D(Cette annexe fait partie intgrante d

28、e la prsente Recommandation)La prsente annexe prcise les renseignements que lon peut faire figurer dans les champs appropris de la prsenteRecommandation pour les systmes internationaux de transmission de donnes ainsi que pour les circuits internationauxlous. Les renseignements donns dans chacun des

29、champs sont facultatifs et les Administrations/compagniesdexploitation peuvent dcider de ne pas utiliser tous les champs dans les messages quelles envoient.Annexe A: rubriques utiliser pour les messages concernant la fourniture dun nouveau circuit international lou1 Locataire extrmit locale Ce champ

30、 doit indiquer les nom, adresse et numro de tlphone/tlcopie dulocataire du circuit dans le pays dorigine qui en a pass commande.Il est recommand dinclure des prcisions sur la personne contacter pour les points de terminaison de circuit et lapersonne contacter responsable de la fourniture des circuit

31、s, sil ne sagit pas de la mme personne.2 Locataire distant Ce champ doit indiquer les nom, adresse et numro de tlphone/tlcopie du locataire ducircuit dans le pays de destination.Il est recommand de faire figurer dans ce champ les coordonnes prcises du point darrive du circuit ainsi que cellesde la p

32、ersonne reprsentant le client qui a pass la commande du circuit, si celles-ci sont diffrentes.3a) Date et heure o le circuit sera prt entrer en service LAdministration/la compagnie dexploitationdorigine proposera une date et/ou une heure o le circuit sera prt entrer en service. LAdministration/la co

33、mpagniedexploitation de destination acceptera ces date et heure ou en proposera dautres.3b) Date de dconnexion (si ncessaire) Ce champ est utilis pour indiquer la date de dconnexion proposelorsquil est ncessaire de cesser lexploitation dun circuit ou de dmonter un circuit temporaire.4 Dsignation Lex

34、pditeur du message M.1045 doit proposer une dsignation lautreAdministration/compagnie dexploitation. Cette dsignation doit tre entirement conforme aux procduresdidentification des circuits dcrites dans la Recommandation M.1400.5 Information connexe Les renseignements que lon peut faire figurer dans

35、les champs dinformation connexesont indiqus dans la Recommandation M.1400.6 Interface ncessaire pour: le locataire de lextrmit locale/le locataire distant Ce champ peut tre utilispour prsenter les besoins du locataire en termes dinterface sur chaque site de terminal. Il est recommand lutilisateurdy

36、indiquer galement les caractristiques physiques/lectriques de linterface, par exemple V.24, X.24, V.10, V.11, etc.7 Date et heure du rglage densemble: section internationale/de bout en bout LAdministration/lacompagnie dexploitation dorigine indiquera lAdministration/la compagnie dexploitation de des

37、tination les date etheure proposes pour les essais sur la section internationale et de bout en bout.8, 9, 11 Contacts avec lAdministration Ce champ peut prciser les personnes consulter au sein de la compagniedorigine, au sujet notamment des dates de rglage ou dentre en service du circuit ou encore d

38、e question de routagedans le rseau. Les coordonnes prcises de ces personnes devraient comporter un nom et un numro de tlphone.10 Contact technique Personne consulter au sujet de questions techniques telles que les essais du circuit. Lescoordonnes prcises de cette personne devraient comporter un nom

39、et un numro de tlphone.12 Heures daccs aux locaux du locataire Ce champ indique les heures auxquelles lAdministration/lacompagnie dexploitation peut avoir accs aux locaux des abonns pour procder tout essai ncessaire.13 Observations complmentaires Outre quon peut y faire figurer dautres renseignement

40、s propres uneAdministration/compagnie dexploitation, ce champ donne le supplment dinformation ncessaire au rglage et lamaintenance du circuit. Il peut par exemple prciser lexploitation charge de la coordination en cas dutilisation duservice guichet unique, les garanties de service offertes aux abonn

41、s, etc.Recommandation M.1045 (05/96) 7Annexe B: rubriques utiliser pour les messages concernant la fourniture dun nouveau systme international detransmission de donnes1 Point darrive extrmit locale Ce champ doit indiquer le point darrive du systme international detransmission de donnes dans le pays

42、dorigine.2 Point darrive distant Ce champ doit indiquer le point darrive du systme international de transmissionde donnes dans le pays de destination.3a) Date et heure o le systme sera prt entrer en service LAdministration/la compagnie dexploitationdorigine proposera une date et/ou heure o le systme

43、 sera prt entrer en service. LAdministration/la compagniedexploitation de destination acceptera ces date et heure ou en proposera dautres.3b) Date de dconnexion (si ncessaire) Ce champ est utilis pour indiquer la date de dconnexion proposelorsquil est ncessaire de cesser lexploitation dun systme int

44、ernational de transmission de donnes ou de dmonter unsystme international de transmission de donnes temporaire.4 Dsignation Lexpditeur du message M.1045 doit proposer une dsignation lautreAdministration/compagnie dexploitation. Cette dsignation doit tre entirement conforme aux procduresdidentificati

45、on des circuits dcrites dans la Recommandation M.1400.5 Information connexe Les renseignements que lon peut faire figurer dans les champs dinformation connexesont indiqus dans la Recommandation M.1400.6 Type de surveillance en service Ce champ peut tre utilis pour indiquer le type de surveillance en

46、 serviceappliqu (le cas chant) sur le systme international de transmission de donnes. Un exemple de type de surveillance enservice applicable est le contrle de redondance cyclique CRC4.7 Date et heure du rglage densemble LAdministration/la compagnie dexploitation dorigine indiquera lAdministration/l

47、a compagnie dexploitation de destination les dates proposes pour lessai international.8, 9, 11 Contacts avec lAdministration Ce champ peut prciser les personnes consulter au sein de la compagniedorigine au sujet notamment des dates de rglage ou dentre en service du systme ou encore de questions de routagedans le rseau. Les coordonnes prcises de ces personnes devraient comporter un nom et un numro de tlphone.10 Contact technique Personne consulter au sujet de questions techniques telles que les essais du systme.Les coordonnes prcise

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1