ITU-T M 723 FRENCH-1988 CIRCUIT CONTROL STATION《线路控制站》.pdf

上传人:fuellot230 文档编号:799941 上传时间:2019-02-02 格式:PDF 页数:3 大小:51.45KB
下载 相关 举报
ITU-T M 723 FRENCH-1988 CIRCUIT CONTROL STATION《线路控制站》.pdf_第1页
第1页 / 共3页
ITU-T M 723 FRENCH-1988 CIRCUIT CONTROL STATION《线路控制站》.pdf_第2页
第2页 / 共3页
ITU-T M 723 FRENCH-1988 CIRCUIT CONTROL STATION《线路控制站》.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、UNION INTERNATIONALE DES TLCOMMUNICATIONS5)4 4 M.723SECTEUR DE LA NORMALISATIONDES TLCOMMUNICATIONSDE LUIT-!).4%.!.#% #)2#5)43 4 , 0(/.)15%3 ).4%2.!4)/.!5834!4)/. $)2%#42)#% $% #)2#5)42ECOMMANDATION 5)4 4c0 - (Extrait du ,IVRE “LEU)NOTES1 La Recommandation M.723 de lUIT-T a t publie dans le fascicul

2、e IV.1 du Livre Bleu. Ce fichier est unextrait du Livre Bleu. La prsentation peut en tre lgrement diffrente, mais le contenu est identique celui du LivreBleu et les conditions en matire de droits dauteur restent inchanges (voir plus loin).2 Dans la prsente Recommandation, le terme Administration dsi

3、gne indiffremment une administration detlcommunication ou une exploitation reconnue. UIT 1988, 1993Droits de reproduction rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque formeque ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et

4、 les microfilms, sans laccordcrit de lUIT.Fascicule IV.1 - Rec. M.723 1Recommandation M.723Fascicule IV.1 - Rec. M.723STATION DIRECTRICE DE CIRCUIT1 Dfinition de la station directrice de circuitLa station directrice de circuit est un lment fonctionnel de lorganisation gnrale de la maintenance duserv

5、ice tlphonique international automatique et semi-automatique, qui a la responsabilit de la direction des oprationssur le circuit automatique qui lui est assign.Les responsabilits, fonctions et critres de dsignation des stations directrices de circuit indiqus aux 2 4ci-dessous sappliquent aux circuit

6、s assurs seulement par des systmes de transmission et de commutation analogiqueset par des systmes mixtes analogique/numrique.2 ResponsabilitsLa station directrice de circuit a la responsabilit de faire en sorte que ltablissement et la maintenance ducircuit automatique qui lui est assign se fassent

7、conformment aux normes imposes, dans les deux directions detransmission, et que, en cas de dfaillance, la dure dinterruption soit rduite au minimum.3 Fonctions3.1 Prendre les dispositions voulues en vue de ltablissement du circuit (y compris les quipements designalisation et de commutation qui lui s

8、ont directement associs), ainsi que des rglages qui sy rapportent.3.2 Vrifier que les mesures de rglage sont situes lintrieur des normes recommandes.3.3 Veiller ce que les mesures et essais de maintenance priodiques aient lieu aux dates fixes et se fassentsuivant les modalits prescrites et de manire

9、 telle que les dures dinterruption du service soient rduites au minimum.3.4 Demander, sil y a lieu, lintervention de la station sous-directrice du circuit.3.5 Faire bloquer le circuit, sil y a lieu.3.6 Veiller ce que la localisation dun drangement et sa relve soient effectues correctement par le cen

10、tredessai et/ou par lorganisme de maintenance responsables.3.7 Provoquer une enqute sur les drangements se produisant de faon rpte.3.8 Contrler si le circuit est retir du service.3.9 Aprs la relve du drangement, contrler la remise en service du circuit.3.10 Se tenir constamment renseign sur ltat tou

11、t moment de tous les circuits automatiques dont elle estresponsable.3.11 Tenir jour des dossiers de lacheminement des circuits automatiques dont elle est responsable.3.12 Connatre les possibilits de racheminement de tout circuit en drangement et prendre, sil y a lieu, lesdispositions ncessaires en v

12、ue de ce racheminement.4 Dsignation de la station directrice dun circuitUne station directrice de circuit est dsigne pour chaque circuit international utilis pour le servicetlphonique automatique et semi-automatique. Sil sagit dune exploitation unidirectionnelle, la station directrice decircuit est,

13、 en rgle gnrale, situe du ct dpart. Sil sagit dune exploitation bidirectionnelle, la station directrice decircuit peut tre situe lune ou lautre extrmit, et est dsigne par commun accord entre les services techniques desAdministrations intresses. Pour oprer ce choix, on prend en considration en particulier: la prsence permanente de personnel lextrmit quon envisage de dsigner comme station directrice decircuit, la rpartition des charges de travail chaque extrmit, la longueur du circuit sur le territoire des pays terminaux.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • EN 1708-2-2000 en Welding - Basic Weld Joint Details in Steel - Part 2 Non-Internal Pressurized Components《焊接 钢件的焊接接头基础详细资料 第2部分 无内部压力用途部件》.pdf EN 1708-2-2000 en Welding - Basic Weld Joint Details in Steel - Part 2 Non-Internal Pressurized Components《焊接 钢件的焊接接头基础详细资料 第2部分 无内部压力用途部件》.pdf
  • EN 1708-3-2012 en Welding - Basic weld joint details in steel - Part 3 Clad buttered and lined pressurized components《焊接基本在钢焊缝细节 第3部分 包 奶油 加压组件》.pdf EN 1708-3-2012 en Welding - Basic weld joint details in steel - Part 3 Clad buttered and lined pressurized components《焊接基本在钢焊缝细节 第3部分 包 奶油 加压组件》.pdf
  • EN 1709-2004 en Safety requirements for cableway installations designed to carry persons - Precommissioning inspection maintenance operational inspection and checks《载人用索道装置的安全要求 预运.pdf EN 1709-2004 en Safety requirements for cableway installations designed to carry persons - Precommissioning inspection maintenance operational inspection and checks《载人用索道装置的安全要求 预运.pdf
  • EN 171-2002 en Personal eye-protection Infrared filters Transmittance requirements and recommended use《个人眼睛保护 红外滤光镜 透射率要求和推荐使用》.pdf EN 171-2002 en Personal eye-protection Infrared filters Transmittance requirements and recommended use《个人眼睛保护 红外滤光镜 透射率要求和推荐使用》.pdf
  • EN 1710-2005 2500 Equipment and components intended for use in potentially explosive atmospheres in underground mines (Incorporates Amendment A1 2008)《地下矿井潜在爆炸性环境下使用的设备和组件 包含修改件A1-.pdf EN 1710-2005 2500 Equipment and components intended for use in potentially explosive atmospheres in underground mines (Incorporates Amendment A1 2008)《地下矿井潜在爆炸性环境下使用的设备和组件 包含修改件A1-.pdf
  • EN 1715-1-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 1 General requirements and technical conditions for inspection and delivery《铝和铝合金 拉拔坯料 第1部分 检验和交货的一般要求和技术条件》.pdf EN 1715-1-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 1 General requirements and technical conditions for inspection and delivery《铝和铝合金 拉拔坯料 第1部分 检验和交货的一般要求和技术条件》.pdf
  • EN 1715-2-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 2 Specific requirements for electrical applications《铝和铝合金 拉拔坯料 第2部分 电气应用的特殊要求》.pdf EN 1715-2-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 2 Specific requirements for electrical applications《铝和铝合金 拉拔坯料 第2部分 电气应用的特殊要求》.pdf
  • EN 1715-3-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 3 Specific requirements for mechanical uses (excluding welding)《铝和铝合金 拉拔坯料 第3部分 机械用途(不包括焊接)特殊要求》.pdf EN 1715-3-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 3 Specific requirements for mechanical uses (excluding welding)《铝和铝合金 拉拔坯料 第3部分 机械用途(不包括焊接)特殊要求》.pdf
  • EN 1715-4-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 4 Specific requirements for welding applications《铝和铝合金 拉拔坯料 第4部分 焊接应用的特殊要求》.pdf EN 1715-4-2008 en Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock - Part 4 Specific requirements for welding applications《铝和铝合金 拉拔坯料 第4部分 焊接应用的特殊要求》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1