ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf

上传人:王申宇 文档编号:806596 上传时间:2019-02-04 格式:PDF 页数:30 大小:204.86KB
下载 相关 举报
ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf_第1页
第1页 / 共30页
ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf_第2页
第2页 / 共30页
ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf_第3页
第3页 / 共30页
ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf_第4页
第4页 / 共30页
ITU-T Z 146 FRENCH-2006 Testing and Test Control Notation version 3 (TTCN-3) Using ASN 1 with TTCN-3《测试和测试控制符号版本3(TTCN-3) 使用ASN 1和TTCN-3 17号研究组》.pdf_第5页
第5页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Union internationale des tlcommunications UIT-T Z.146SECTEUR DE LA NORMALISATION DES TLCOMMUNICATIONS DE LUIT (03/2006) SRIE Z: LANGAGES ET ASPECTS GNRAUX LOGICIELS DES SYSTMES DE TLCOMMUNICATION Techniques de description formelle Notation de test et de commande de test Notation de test et de comma

2、nde de test version 3 (TTCN-3): utilisation de la notation ASN.1 avec la notation TTCN-3 Recommandation UIT-T Z.146 RECOMMANDATIONS UIT-T DE LA SRIE Z LANGAGES ET ASPECTS GNRAUX LOGICIELS DES SYSTMES DE TLCOMMUNICATION TECHNIQUES DE DESCRIPTION FORMELLE Langage de description et de spcification (SDL

3、) Z.100Z.109 Application des techniques de description formelle Z.110Z.119 Diagrammes des squences de messages Z.120Z.129 Langage tendu de dfinition dobjets Z.130Z.139 Notation de test et de commande de test Z.140Z.149 Notation de prescriptions dutilisateur Z.150Z.159 LANGAGES DE PROGRAMMATION CHILL

4、: le langage de haut niveau de lUIT-T Z.200Z.209 LANGAGE HOMME-MACHINE Principes gnraux Z.300Z.309 Syntaxe de base et procdures de dialogue Z.310Z.319 LHM tendu pour terminaux crans de visualisation Z.320Z.329 Spcification de linterface homme-machine Z.330Z.349 Interfaces homme-machine orientes donn

5、es Z.350Z.359 Interfaces homme-machine pour la gestion des rseaux de tlcommunication Z.360Z.379 QUALIT Qualit des logiciels de tlcommunication Z.400Z.409 Aspects qualit des Recommandations relatives aux protocoles Z.450Z.459 MTHODES Mthodes de validation et dessai Z.500Z.519 INTERGICIELS Environneme

6、nt de traitement rparti Z.600Z.609 Pour plus de dtails, voir la Liste des Recommandations de lUIT-T. Rec. UIT-T Z.146 (03/2006) i Recommandation UIT-T Z.146 Notation de test et de commande de test version 3 (TTCN-3): utilisation de la notation ASN.1 avec la notation TTCN-3 Rsum La prsente Recommanda

7、tion dfinit la faon dutiliser la notation ASN.1, telle que dfinie dans les Recommandations UIT-T X.680, X.681, X.682 et X.683, avec la notation de test et de commande de test version 3 (TTCN-3, testing and test control notation 3), telle que dfinie dans la Rec. UIT-T Z.140. Le contenu de la prsente

8、Recommandation figurait auparavant dans la Rec. UIT-T Z.140 (04/2003) dont il a t extrait. Des corrections et des modifications dordre rdactionnel ont t apportes au texte tel quil figurait dans la version 04/2003. Source La Recommandation UIT-T Z.146 a t approuve le 16 mars 2006 par la Commission dt

9、udes 17 (2005-2008) de lUIT-T selon la procdure dfinie dans la Recommandation UIT-T A.8. ii Rec. UIT-T Z.146 (03/2006) AVANT-PROPOS LUIT (Union internationale des tlcommunications) est une institution spcialise des Nations Unies dans le domaine des tlcommunications. LUIT-T (Secteur de la normalisati

10、on des tlcommunications) est un organe permanent de lUIT. Il est charg de ltude des questions techniques, dexploitation et de tarification, et met ce sujet des Recommandations en vue de la normalisation des tlcommunications lchelle mondiale. LAssemble mondiale de normalisation des tlcommunications (

11、AMNT), qui se runit tous les quatre ans, dtermine les thmes dtude traiter par les Commissions dtudes de lUIT-T, lesquelles laborent en retour des Recommandations sur ces thmes. Lapprobation des Recommandations par les Membres de lUIT-T seffectue selon la procdure dfinie dans la Rsolution 1 de lAMNT.

12、 Dans certains secteurs des technologies de linformation qui correspondent la sphre de comptence de lUIT-T, les normes ncessaires se prparent en collaboration avec lISO et la CEI. NOTE Dans la prsente Recommandation, lexpression “Administration“ est utilise pour dsigner de faon abrge aussi bien une

13、administration de tlcommunications quune exploitation reconnue. Le respect de cette Recommandation se fait titre volontaire. Cependant, il se peut que la Recommandation contienne certaines dispositions obligatoires (pour assurer, par exemple, linteroprabilit et lapplicabilit) et considre que la Reco

14、mmandation est respecte lorsque toutes ces dispositions sont observes. Le futur dobligation et les autres moyens dexpression de lobligation comme le verbe “devoir“ ainsi que leurs formes ngatives servent noncer des prescriptions. Lutilisation de ces formes ne signifie pas quil est obligatoire de res

15、pecter la Recommandation. DROITS DE PROPRIT INTELLECTUELLE LUIT attire lattention sur la possibilit que lapplication ou la mise en uvre de la prsente Recommandation puisse donner lieu lutilisation dun droit de proprit intellectuelle. LUIT ne prend pas position en ce qui concerne lexistence, la valid

16、it ou lapplicabilit des droits de proprit intellectuelle, quils soient revendiqus par un membre de lUIT ou par une tierce partie trangre la procdure dlaboration des Recommandations. A la date dapprobation de la prsente Recommandation, lUIT navait pas t avise de lexistence dune proprit intellectuelle

17、 protge par des brevets acqurir pour mettre en uvre la prsente Recommandation. Toutefois, comme il ne sagit peut-tre pas de renseignements les plus rcents, il est vivement recommand aux dveloppeurs de consulter la base de donnes des brevets du TSB sous http:/www.itu.int/ITU-T/ipr/. UIT 2007 Tous dro

18、its rservs. Aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite, par quelque procd que ce soit, sans laccord crit pralable de lUIT. Rec. UIT-T Z.146 (03/2006) iii TABLE DES MATIRES Page 1 Domaine dapplication . 1 2 Rfrences 1 3 Dfinitions et abrviations 1 3.1 Dfinitions. 1 3.2 Abrviations 2 4

19、Introduction. 2 5 Gnralits 2 6 Modifications apportes au langage noyau. 3 7 Types TTCN-3 additionnels 5 7.1 Gnralits. 5 7.2 Simples types et valeurs de base additionnels 5 7.3 Sous-typage de types additionnels 6 8 Equivalences entre types ASN.1 et TTCN-3 6 8.1 Gnralits. 6 8.2 Identificateurs 7 9 Typ

20、es et valeurs de donnes ASN.1 7 9.1 Gnralits. 7 9.2 Porte des identificateurs ASN.1 14 10 Paramtrage en notation ASN.1. 14 11 Dfinition de modles de message ASN.1 . 15 11.1 Gnralits. 15 11.2 Messages de rception ASN.1 utilisant la syntaxe de modle TTCN-3. 15 11.3 Squencement des champs de modle . 16

21、 12 Informations de codage 16 12.1 Gnralits. 16 12.2 Attributs de codage ASN.1 16 12.3 Attributs de variante ASN.1 17 Annexe A Formalisme BNF et smantique statique additionnels. 18 A.1 Prise en charge de la notation ASN.1 18 Annexe B Fonctions TTCN-3 prdfinies. 19 B.1 La fonction Dcomposition . 19 A

22、nnexe C Composants didentificateur dobjet prdfinis. 20 BIBLIOGRAPHIE . 21 Rec. UIT-T Z.146 (03/2006) 1 Recommandation UIT-T Z.146 Notation de test et de commande de test version 3 (TTCN-3): utilisation de la notation ASN.1 avec la notation TTCN-3 1 Domaine dapplication La prsente Recommandation dfin

23、it une faon normative dutiliser, avec la notation TTCN-3, la notation ASN.1 dfinie dans les Recommandations UIT-T X.680 2, X.681 3, X.682 4 et X.683 5. Elle ne traite pas de lharmonisation dautres langages avec la notation TTCN-3. 2 Rfrences La prsente Recommandation se rfre certaines dispositions d

24、es Recommandations UIT-T et textes suivants qui, de ce fait, en sont partie intgrante. Les versions indiques taient en vigueur au moment de la publication de la prsente Recommandation. Toute Recommandation ou tout texte tant sujet rvision, les utilisateurs de la prsente Recommandation sont invits se

25、 reporter, si possible, aux versions les plus rcentes des rfrences normatives suivantes. La liste des Recommandations de lUIT-T en vigueur est rgulirement publie. La rfrence un document figurant dans la prsente Recommandation ne donne pas ce document, en tant que tel, le statut dune Recommandation.

26、1 Recommandation UIT-T Z.140 (2006), Notation de test et de commande de test version 3 (TTCN-3): langage noyau. 2 Recommandation UIT-T X.680 (2002), Technologies de linformation Notation de syntaxe abstraite numro un: spcification de la notation de base. 3 Recommandation UIT-T X.681 (2002), Technolo

27、gies de linformation Notation de syntaxe abstraite numro un: spcification des objets informationnels. 4 Recommandation UIT-T X.682 (2002), Technologies de linformation Notation de syntaxe abstraite numro un: spcification des contraintes. 5 Recommandation UIT-T X.683 (2002), Technologies de linformat

28、ion Notation de syntaxe abstraite numro un: paramtrage des spcifications de la notation de syntaxe abstraite numro un. 6 Recommandation UIT-T X.690 (2002), Technologies de linformation Rgles de codage ASN.1: spcification des rgles de codage de base, des rgles de codage canoniques et des rgles de cod

29、age distinctives. 7 Recommandation UIT-T X.691 (2002), Technologies de linformation Rgles de codage ASN.1: spcification des rgles de codage compact. 8 Recommandation UIT-T X.693 (2001), Technologies de linformation Rgles de codage ASN.1: rgles de codage XML (XER). 9 Vide. 10 Recommandation UIT-T T.1

30、00 (1988), Echange international dinformations pour le Vidotex interactif. 11 Recommandation UIT-T T.101 (1994), Interfonctionnement international pour les services Vidotex. 12 Recommandation UIT-T X.660 (2004), Technologies de linformation Interconnexion des systmes ouverts Procdures oprationnelles

31、 des organismes denregistrement de lOSI: procdures gnrales et arcs sommitaux de larborescence des identificateurs dobjet ASN.1. 3 Dfinitions et abrviations 3.1 Dfinitions Dans la prsente Recommandation, les termes et dfinitions figurant dans la Rec. UIT-T Z.140 1 sappliquent. 2 Rec. UIT-T Z.146 (03/

32、2006) 3.2 Abrviations Dans la prsente Recommandation, les abrviations figurant dans la Rec. UIT-T Z.140 1 sappliquent en plus de ce qui suit: ASN.1 notation de syntaxe abstraite numro un (abstract syntax notation one) 4 Introduction Lorsque lon utilise la notation ASN.1 avec la notation TTCN-3, tout

33、es les caractristiques de la notation TTCN-3 et les indications donnes au 4/Z.140 1 continuent de sappliquer. En outre, lorsque la prsente Recommandation est prise en charge, la notation TTCN-3 est alors pleinement harmonise avec la notation ASN.1, qui peut tre utilise avec des modules TTCN-3 sous l

34、a forme dune variante syntaxique pour les types et valeurs de donnes. La prsente Recommandation dfinit lutilisation de la notation ASN.1 dans des modules TTCN-3. La mthode employe pour associer les notations ASN.1 et TTCN-3 pourrait tre applique pour prendre en charge lutilisation, avec la notation

35、TTCN-3, dautres systmes de types et de valeurs. Les dtails nen sont pas cependant dfinis dans la prsente Recommandation. Figure 1/Z.146 Vue dutilisateur du langage noyau et des divers formats de prsentation 5 Gnralits La notation TTCN-3 fournit une interface claire pour lutilisation, dans des module

36、s TTCN-3, de la version ASN.1 2002 (telle que dfinie dans les Recommandations UIT-T X.680 2, X.681 3, X.682 4 et X.683 5). Les capacits XML de la notation ASN.1 ne sont pour linstant pas considres. En cas dimportation depuis un module ASN.1, lune des chanes didentification de langage suivantes doit

37、tre utilise: “ASN.1:2002“ pour la version ASN.1 2002; “ASN.1:1997“ pour la version ASN.1 1997; “ASN.1:1994“ pour la version ASN.1 1994; “ASN.1:1988“ pour la version du Livre bleu de lASN.1. NOTE 1 Les identificateurs de langage “ASN.1:1997“, “ASN.1:1994“ et “ASN.1:1988“ se rapportent des versions de

38、 lASN.1 fondes sur des Recommandations UIT-T obsoltes (document de base et tous les amendements et corrigenda techniques publis jusqu prsent pour modifier le document de base). La seule finalit de leur inclusion dans la prsente Recommandation est daffecter des identificateurs uniques si des modules

39、de protocole fonds sur ces versions de lASN.1 sont utiliss avec la notation TTCN-3. Lorsque la version ASN.1 1997 est prise en charge, la prise en charge de lAmendement 3 la Rec. UIT-T X.680 2 nest pas considre. NOTE 2 Lorsque la version “ASN.1:1988“ est prise en charge, les items ASN.1 doivent tre

40、imports de tels modules conformment aux rgles syntaxiques et smantiques de la Rec. UIT-T X.208 (Livre Bleu). Lorsque la notation ASN.1 est utilise avec la notation TTCN-3, les mots cls numrs au 11.18/X.680 2 ne doivent pas tre utiliss comme identificateurs dans un module TTCN-3. Les mots cls ASN.1 d

41、oivent suivre les exigences de la Rec. UIT-T X.680 2. Rec. UIT-T Z.146 (03/2006) 3 6 Modifications apportes au langage noyau Lorsquon utilise des dfinitions ASN.1 en notation TTCN-3, les modifications apportes dans le prsent paragraphe au langage noyau TTCN-3 tel quil est dfini dans la Rec. UIT-T Z.

42、140 1 doivent galement sappliquer. Les numros de paragraphe ci-dessous sont ceux de la Rec. UIT-T Z.140 1. Paragraphe 3.1 Dfinitions Modifier comme suit la dfinition de “types connus“: types connus: ensemble de types dfinis, de types ASN.1 imports et dautres types externes imports. Insrer la note su

43、ivante aprs la dfinition de “type radical“: NOTE Dans le cas de types fonds sur des types ASN.1 imports, le type radical est dtermin partir du type TTCN-3 associ (voir 8). Paragraphe 3.2 Abrviations Ajouter labrviation suivante: ASN.1 notation de syntaxe abstraite numro un (abstract syntax notation

44、one) Paragraphe 7.1 Nommage des modules Ajouter la fin de la premire phrase du premier alina: “facultativement suivi par un identificateur dobjet“. Ajouter la nouvelle note suivante aprs la NOTE 1: NOTE 2 Il est possible que des noms de module ne diffrent que par la partie relative lidentificateur d

45、objet. Des prcautions appropries doivent cependant tre prises dans ce cas, lors de limportation, afin dviter tout conflit de noms car ladjonction de prfixes aux identificateurs (voir 7.5.8) nest pas en mesure de rsoudre ce type de conflits. Paragraphe 7.5.0 Gnralits Ajouter le nouvel alina suivant a

46、prs le 2ealina: Si lidentificateur dobjet est fourni comme partie du nom de module ( partir duquel les dfinitions sont importes) dans linstruction dimportation, cet identificateur dobjet doit servir identifier le module correct. Paragraphe 7.5.8 Ajouter la note suivante aprs le 1eralina: NOTE 1 La r

47、gle permettant de rsoudre des conflits de noms dans des valeurs didentificateurs dobjet est donne au point d) du 6.1.0. Paragraphe 14.3 Mcanismes dappariement de modles Ajouter objid la liste de types figurant dans la note qui suit le 3ealina. NOTE Les types suivants peuvent tre omis: . Paragraphe 15.3 Oprateurs relationnels Ajouter objid la liste de types dans le 1eralina pour lesquels des oprateurs relationnels sont autoriss (tous les autres oprateurs relationnels ne doivent avoir des oprandes que du type integer (y compris les types

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1