1、 ICS 53.040.10 VDI-RICHTLINIEN August 2013 VEREIN DEUTSCHER INGENIEURE Leitfaden fr die Aufstellung eines Instandhaltungsplans fr Stetigfrderer Recommendation for the preparations of a maintenance schedule of conveyors VDI 3970 Ausg. deutsch/englisch Issue German/English Die deutsche Version dieser
2、Richtlinie ist verbindlich. The German version of this standard shall be taken as authori-tative. No guarantee can be given with respect to the English translation. VDI-Gesellschaft Produktion und Logistik (GPL) Fachbereich Technische Logistik VDI-Handbuch Technische Logistik, Band 4: Schttgut-Frder
3、technik VDI-Handbuch Fabrikplanung und -betrieb, Band 1: Betriebsberwachung/Instandhaltung VDI-Handbuch Technische Logistik, Band 8: Materialfluss II (Organisation/Steuerung) Vervielfltigungauchfrinnerbetriebliche Zwecke nicht gestattet /Reproductionevenforinternalusenot permittedFrhere Ausgaben:03.
4、93,08.10 Entwurf,deutschFormereditions:03/93,08/10 Draft,in German onlyZu beziehen durch / Available atBeuth Verlag GmbH,10772 BerlinAlle Rechte vorbehalten / Allrightsreserved Verein DeutscherIngenieuree.V.,Dsseldorf2013Inhalt Seite Contents Page Vorbemerkung . 2 Einleitung . 2 1 Anwendungsbereich
5、. 3 2 Normative Verweise 3 3 Durchfhrung 3 3.1 Aufnahme der vorhandenen maschinellen Einrichtungen bzw. der Stetigfrderer . 3 3.2 Erstellung von Wartungs- und Inspektionsplnen 5 3.3 Handhabung der Wartungs- und Inspektionsplne 8 3.4 Schadensmeldung 8 3.5 Instandsetzung 9 3.6 Verbesserung 9 4 Erstell
6、en einer Schadensanalyse 10 5 Wirtschaftlichkeit der geplanten Instandhaltung 10 6 EDV-gesttzte Instandhaltung . 10 7 Sicherheitsbestimmungen . 13 7.1 Vorschriften und Regelwerke fr Planung und Herstellung von Stetigfrderern . 11 7.2 Vorschriften und Regelwerke fr den Betrieb von Stetigfrderern 12 7
7、.3 Besondere Vorschriften und Richtlinien . 12 Anhang A Muster eines Formblatts zur Zusammenstellung der Stetigfrderer . 14 Anhang B Muster von Wartungs- und Inspektionsplnen 15 B1 Muster eines Wartungs- und Inspektionsplans fr Gurtfrderer 15 B2 Muster eines Wartungs- und Inspektionsplans fr Kettenb
8、echerwerke 16 B3 Muster eines Wartungs- und Inspektionsplans fr Schwingfrderer . 17 B4 Muster eines Wartungs- und Inspektionsplans fr Schneckenfrderer . 18 Preliminary note . 2 Introduction 2 1 Scope . 3 2 Normative references . 3 3 Execution 3 3.1 Survey of existing machinery or of the continuous c
9、onveyors 3 3.2 Creation of service and inspection schemes 5 3.3 Working with service and inspection schemes 8 3.4 Damage report . 8 3.5 Repair 9 3.6 Improvement 9 4 Creation of a damage assessment 10 5 Cost-effectiveness of planned maintenance 10 6 IT support in maintenance . 10 7 Safety regulations
10、 . 11 7.1 Regulations and standards for planning and production of continuous conveyors . 11 7.2 Regulations and standards for the use of continuous conveyors 12 7.3 Special regulations and standards 12 Annex A Sample form for continuous conveyor overview 14 Annex B Samples of service and inspection
11、 schemes 20 B1 Sample service and inspection scheme for belt conveyors 20 B2 Sample service and inspection scheme for chain bucket elevators 21 B3 Sample service and inspection scheme for oscillating conveyors 23 B4 Sample service and inspection scheme for screw conveyors . 23 B55EB1B3E14C22109E918E
12、8EA43EDB30F09DCDB7EF87D9NormCD - Stand 2013-09Inhalt Seite B5 Muster eines Wartungs- und Inspektionsplans fr Gurtbecherwerke . 19 Anhang C Arbeitsanweisung nach dem in Abschnitt 2.3 aufgestellten War-tungs- und Inspektionsplan fr Gurtfrderer (Einsatzklasse B) 26 Anhang D Formblatt einer Schadensmeld
13、ung 27 Anhang E Schadensbeschreibung . 28 Anhang F Beispielhafter Instandhaltungs- ablauf mit einem EDV-System 30 Schrifttum 31 Contents Page B5 Sample service and inspection scheme for belt bucket conveyors . 24 Annex C Work instruction following the service and inspection scheme for belt conveyors
14、 (operation class B) given in Section 2.3 . 26 Annex D Damage report form 27 Annex E Damage description . 29 Annex F Example of maintenance procedure using an IT system 30 Bibliography 31 Vorbemerkung Der Inhalt dieser Richtlinie ist entstanden unter Beachtung der Vorgaben und Empfehlungen der Richt
15、linie VDI 1000. Alle Rechte, insbesondere die des Nachdrucks, der Fotokopie, der elektronischen Verwendung und der bersetzung, jeweils auszugsweise oder vollstn-dig, sind vorbehalten. Die Nutzung dieser VDI-Richtlinie ist unter Wah-rung des Urheberrechts und unter Beachtung der Lizenzbedingungen (ww
16、w.vdi.de/richtlinien), die in den VDI-Merkblttern geregelt sind, mglich. Allen, die ehrenamtlich an der Erarbeitung dieser VDI-Richtlinie mitgewirkt haben, sei gedankt. Preliminary note The content of this standard has been developed in strict accordance with the requirements and rec-ommendations of
17、 the standard VDI 1000. All rights are reserved, including those of reprint-ing, reproduction (photocopying, micro copying), storage in data processing systems and translation, either of the full text or of extracts. The use of this standard without infringement of copyright is permitted subject to
18、the licensing con-ditions specified in the VDI Notices (www.vdi.de/ richtlinien). We wish to express our gratitude to all honorary contributors to this standard. Einleitung Die allgemeinen Grundlagen fr diese Richtlinie sind der DIN 31051 entnommen. Sie will diese Grundlagen anhand der Vorgehensweis
19、e bei Stetig-frderern konkretisieren. Mit den Instandhaltungsmanahmen, gem DIN 31051 (Wartung Inspektion Instandsetzung Verbesserung), soll Folgendes erreicht werden: Einschrnkung der Produktionsausflle Verlngerung der Lebensdauer einer Maschine frhzeitiges Erkennen von auftretenden Sch-den langfris
20、tig: Senkung der Instandhaltungskosten Aufstellung von Instandsetzungsprogrammen fr geplante und unvorhergesehene Stillstnde Erhhung der Funktions-/Betriebssicherheit der Bauteile/Maschine Die fortschreitende Automatisierung und Mechani-sierung der Produktionsanlagen und damit auch der eingesetzten
21、Stetigfrderer stellt an den Instandhal-tungsbetrieb erhhte Anforderungen. Um die ge-Introduction This standard is based on the principles laid down in DIN 31051. It intends to implement those prin-ciples, using continuous conveyors as concrete examples. The maintenance measures according to DIN 3105
22、1 (service inspection repair im-provement), are intended to limit production downtimes, increase the service life of a machine, detect emerging damage at an early stage, reduce maintenance costs in the long term, create maintenance programs for planned and unexpected downtimes, increase the function
23、al/operational safety of the components/machine. With an increasing automation and mechanization of production plants and thus also their continuous conveyors, maintenance operations are facing greater challenges. In order to be able to economi-B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF87D9NormCD -
24、Stand 2013-09All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 VDI 3970 3 forderten Aufgaben wirtschaftlich ausfhren zu knnen, ist eine planmige Abwicklung der Instandhaltungsaufgaben sinnvoll. In vielen Fllen werden Stetigfrderer innerhalb einer Anlage mit anderen Maschinen zu ei
25、ner Pro-duktionseinheit zusammengefasst. cally perform the required tasks, it makes sense to develop a methodical approach towards the main-tenance process. In many cases, continuous conveyors in a plant are grouped into a production unit together with other machines. 1 Anwendungsbereich Die Richtli
26、nie stellt die erforderlichen Manahmen fr die vorbeugende Instandhaltung von Stetig-frderern zusammen. Die aufgefhrten Maschinen-, Wartungs- und Inspektionslisten fr Stetigfrderer knnen innerhalb einer Produktionseinheit mit den Instandhaltungsplnen anderer maschinellen Ein-richtungen zu einem Gesam
27、tkonzept der Instand-haltung zusammengeschlossen werden. Inwieweit in einem Betrieb eine integrierte Instand-haltung fr die Anlagenerhaltung mit der Erstel-lung von Wartungs-, Inspektions- und Instandhal-tungsplnen, einem Auftragswesen, einer Schwach-stellenanalyse usw. (siehe hierzu VDI 2895) einge
28、-fhrt wird, kann nur von Fall zu Fall entschieden werden. Auf jeden Fall sollte ein sinnvolles Ver-hltnis zwischen den anfallenden Instandhaltungs-kosten und der Anlagennutzung gewhrleistet sein. Die in den nachfolgenden Abschnitten aufgefhr-ten Kriterien sind als allgemeine Hinweise zu ver-stehen,
29、die je nach Gre des Betriebs, der Verbin-dung der Anlagenteile und Frdereinrichtungen untereinander, der erforderlichen Sicherheitsbe-stimmungen und auch der Gre des Instandhal-tungsbetriebs variiert werden knnen. 1 Scope This standard compiles a list of the necessary measures for preventive mainten
30、ance of continu-ous conveyors. The machine lists and servicing and inspection schemes given here for continuous con-veyors can be bundled together with the mainte-nance schemes for other machinery in a production unit to create an overall maintenance concept. Whether an integrated plant maintenance
31、concept will be introduced in a factory including the crea-tion of service, inspection, and maintenance schemes, with order processing, a weak points analysis, etc. (see VDI 2895), is subject to decision on a case-by-case basis. In any case, it should be made sure that a reasonable proportion exists
32、 be-tween the maintenance costs incurred and the plant usage. The criteria listed in the sections below should be regarded as general instructions, the implementa-tion of which may vary depending on the size of the factory, the connections between the plant parts and conveying equipment, the applica
33、ble safety regulations, and also the size of the maintenance operation. 2 Normative Verweise Die folgenden zitierten Dokumente sind fr die Anwendung dieser Richtlinie erforderlich: DIN 31051:2012-09 Grundlagen der Instandhaltung VDI 2896:2013-01 Instandhaltungscontrolling in-nerhalb der Anlagenwirts
34、chaft VDI 2898:1996-10 DV-Einsatz in der Instandhal-tung; Anforderungen und Kriterien 2 Normative references The following referenced documents are indispen-sable for the application of this standard: DIN 31051:2012-09 Fundamentals of maintenance VDI 2896:2013-01 Controlling of maintenance within pl
35、ant management VDI 2898:1996-10 Utilisation of EDP for mainte-nance; Requirements and criteria 3 Durchfhrung Ausgehend von dem grundstzlichen Ablauf ge-m VDI 2895, Bild 9 leitet sich diese Empfehlung (siehe auch Bild 1) zur Durchfhrung ab. 3.1 Aufnahme der vorhandenen maschinellen Einrichtungen bzw.
36、 der Stetigfrderer (Muster siehe Anhang A) Im ersten Schritt erfolgt die Istaufnahme der Anla-genkonfiguration mit den Anlagenstammdaten, die in Formblttern fortzuschreiben ist. 3 Execution This execution recommendation (see also Fig-ure 1) follows from the basic sequence according to VDI 2895, Figu
37、re 9. 3.1 Survey of existing machinery or of the continuous conveyors (see Annex A for a sample) In the first step, the existing plant configuration is identified, writing down the plant master data in form sheets, which must be updated continuously. B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF87D9Nor
38、mCD - Stand 2013-09 4 VDI 3970 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 In dem Formblatt sollten nachstehende Angaben enthalten sein: Bezeichnung des Stetigfrderers, Beschreibung des Stetigfrderers, Maschinenhersteller Baujahr Maschinen- bzw. Inventar-Nr. Kostenstelle
39、 Standort Ersatzteilliste mit Angaben der Ersatzteil-Nr. Hinweise auf Betriebsanleitung mit Bestim-mungen der Arbeitssicherheit Bei der Erfassung der maschinellen Einrichtungen sollte bereits die Schwere der Beanspruchungsart in drei Gruppen (Einsatzklassen I, II und III) grob klassifiziert angegebe
40、n werden: I: wenig instandhaltungsintensiv, das heit keine nennenswerten Folgekosten bei Ausfall, gele-gentliche Benutzung, lange Ruhezeiten The form sheet must contain the following data: name of the continuous conveyor, description of the continuous conveyor, machine vendor year of construction ma
41、chine or asset number cost centre location spare parts list with spare parts numbers references to the operating manual with occupa-tional safety regulations When listing the machinery, a coarse classification of the load intensity should be made, using three groups (operation classes I, II, and III
42、): I: not much maintenance necessary because no major cost consequences in case of failure, occasional use, long intervals of inactivity Bild 1. Schematischer Ablauf einer geplanten Instandhaltung B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF87D9NormCD - Stand 2013-09All rights reserved Verein Deutsche
43、r Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 VDI 3970 5 II: Einrichtung liegt zwischen den Extremwerten, regelmige Benutzung bei unterbrochenem Betrieb III: instandhaltungsintensiv bzw. hohe Folgekos-ten bei Ausfall, regelmige Benutzung im Dauerbetrieb Mit dieser Grobklassifizierung wird bereits auf Instandhal
44、tungsschwerpunkte hingewiesen. 3.2 Erstellung von Wartungs- und Inspektionsplnen Muster fr die Erstellung von Wartungs- und In-spektionsplnen fr Gurtfrderer, Kettenbecher-werk, Schwingfrderer, Schneckenfrderer und Gurtbecherwerk sind Anhang B zu entnehmen. Die folgende Gliederung zur Instandhaltung
45、ist der DIN 31051 entnommen und beinhaltet Manah-men der Wartung, Inspektion, Instandsetzung und Verbesserung. II: equipment is between the extremes, regular use with interrupted operation III: high necessity of maintenance or high cost consequences in case of failure, regular use in continuous oper
46、ation This coarse classification will yield first evidence of maintenance focuses. 3.2 Creation of service and inspection schemes Samples for creation of service and inspection schemes for belt conveyor, chain bucket elevator, oscillating conveyor, screw conveyor and belt bucket conveyor can be foun
47、d in Annex B. The following structural schema of maintenance details is taken from DIN 31051 and includes measures of servicing, inspection, repair and im-provement. Figure 1. Schematic sequence of a planned maintenance procedure B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCDB7EF87D9NormCD - Stand 2013-09 6
48、 VDI 3970 Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure e.V., Dsseldorf 2013 Die Wartungsmanahmen beinhalten, gem DIN 31051, alle technischen und organisatorischen Manahmen zur Bewahrung des Sollzustands, das heit periodisch wiederkehrende Pflege zur Steige-rung der Lebensdauer wie Reinigung e
49、inschlielich Entsorgung von Fremdstoffen, l- und Schmierdienst, Nachfllen oder Wechsel der Hilfsstoffe. Die Inspektionsmanahmen beinhalten, gem DIN 31051, alle Angaben zur Feststellung und Beurteilung des Istzustands durch Vergleich mit dem Sollzustand aufgrund periodisch wiederkeh-render berprfungen der Stetigfrderer auf Ver-schlei, Abnutzung und Beschdigung. Es ist zweckmig, d