1、VEREIN DEUTSCHERINGENIEUREDEUTSCHER VERBAND FR SCHWEISSEN UND VERWANDTEVERFAHRENLftungstechnik beim Schweienund bei den verwandten VerfahrenVentilation systemsfor welding workplacesVDI/DVS 6005Ausg. deutsch/englischIssue German/EnglishVDI-Handbuch Technische Gebudeausrstung, Band 2: RaumlufttechnikV
2、DI/DVS-RICHTLINIENZu beziehen durch / Available from Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin und DVS-Verlag GmbH, Postfach101965, 40010 Dsseldorf AlleRechte vorbehalten/ All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure,Dsseldorf 2005Vervielfltigung auchfr innerbetriebliche Zwecke nicht gestattet / Reproducti
3、on even for internal use not permittedICS 91.1410.30; 25.160Oktober 2005October 2005Die deutsche Version dieser Richtlinie ist verbindlich. The German version of this guideline shall be taken as authorita-tive. No guarantee can be given with respect to the English trans-lation. Frhere Ausgabe: 08.04
4、 Former edition: 08/04Inhalt SeiteVorbemerkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Algemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 Geltungsbereich . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Rangfolge der Schutzmanahmen . . . . . 21.3 Ziel der Schutzmanahmen . . . . . . . . . 21.4 Begriffsbestimmu
5、ngen . . . . . . . . . . . 32 Schadstoffe am Arbeitsplatz . . . . . . . . . . 42.1 Schadstoffe beim Schweien . . . . . . . . 52.2 Schadstoffe beim thermischen Schneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.3 Schweien und Schneiden beschichteterWerkstcke . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.4 The
6、rmisches Spritzen . . . . . . . . . . . . 162.5 Lten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162.6 Arbeitsplatzgrenzwerte . . . . . . . . . . . 173 Messung der Schadstoffkonzentration an schweitechnischen Arbeitspltzen . . . . . . . 174 Gefhrdungsbeurteilung . . . . . . . . . . . . 175 Raumlufttechn
7、ische Manahmen . . . . . . . 185.1 Freie Lftung . . . . . . . . . . . . . . . . 185.2 Bewertungsgren . . . . . . . . . . . . . 185.3 Maschinelle Lftung . . . . . . . . . . . . 216 Abnahmeprfung . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Betrieb und Wartung . . . . . . . . . . . . . . 43Schrifttum . . . . .
8、 . . . . . . . . . . . . . . . 44Anhang A BGR 500 Betreiben von Arbeits-mitteln“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Anhang B Beispiel zur Berechnung des Thermikluft-stroms in einer thermisch geschichteten Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . 49Contents PagePreliminary note. . . . . . . . . . . .
9、. . . . . . . 21 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Ranking of protective measures . . . . . . 21.3 Aim of protective measures. . . . . . . . . 21.4 Terms and definitions. . . . . . . . . . . . 32 Contaminants at the workplace.
10、 . . . . . . . . 42.1 Contaminants emitted during welding . . . 52.2 Contaminants emitted during thermalcutting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.3 Welding and cutting of coated workpieces . . . . . . . . . . . . . . . . . 152.4 Thermal spraying . . . . . . . . . . . . . . 162.5 Brazing and
11、 soldering . . . . . . . . . . . 162.6 Limits at the workplace. . . . . . . . . . . 173 Measurements of contaminant concentrations at welding workplaces . . . . . . 174 Assessment of hazards . . . . . . . . . . . . . 175 Ventilation measures . . . . . . . . . . . . . . 185.1 Natural ventilation . .
12、. . . . . . . . . . . 185.2 Rating quantities . . . . . . . . . . . . . . 195.3 Mechanical ventilation. . . . . . . . . . . . 216 Acceptance testing . . . . . . . . . . . . . . . 437 Operation and maintenance. . . . . . . . . . . 43Bibliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Annex A BGR
13、 500 “Operate from working appliance” . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Annex B Example calculation of thermally induced airflow in an environment with thermal layers . . . . . . . . . . . . 48VDI-Gesellschaft Technische GebudeausrstungDVS Deutscher Verband fr Schweien und verwandte Verfahren e.V.
14、B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 2 VDI/DVS 6005VorbemerkungDie Richtlinie VDI/DVS 6005 lst das DVS-Merk-blatt DVS 1201, die DVS-Richtlinie DVS 1202 unddie Richtlinie VDI 2084 ab. Wie die Vorgngerwerkew
15、urde auch diese Richtlinie von einem DVS/VDI-Gemeinschaftsausschuss erarbeitet. Neu sind die ge-meinsame Drucklegung und Verffentlichung dieserRichtlinie.Allen ehrenamtlichen Mitarbeitern an dieser VDI-DVS-Richtlinie sei auf diesem Wege gedankt.Alle Rechte vorbehalten, auch das des Nachdrucks,der Wi
16、edergabe (Fotokopie, Mikrokopie), der Spei-cherung in Datenverarbeitungsanlagen und der ber-setzung, auszugsweise oder vollstndig. Die Nutzungdieser VDI-DVS-Richtlinie als konkrete Arbeitsun-terlage, insbesondere der Vordrucke, ist unter Wah-rung des Urheberrechts z.B. durch Kopieren auf spe-ziellem
17、 Kopierpapier des VDI mglich. Ausknftedazu, auch z.B. zur Nutzung im Wege der Datenver-arbeitung, erteilt die Abteilung VDI-Richtlinien imVDI.1 Allgemeines1.1 GeltungsbereichDiese Richtlinie gibt Anwendungshinweise fr diePlanung von Lftungsmanahmen an Schweierar-beitspltzen.Ihre Anwendung gestattet,
18、 die zum Erreichen der inder Arbeitsstttenverordnung, der Gefahrstoffverord-nung und in den BG-Regeln Arbeitsplatzlftung“(BGR 121), Schweirauche“ (BGR 220), Betrei-ben von Arbeitsmitteln“ (BGR 500, siehe auch An-hang A) genannten Schutzziele notwendigen Ma-nahmen abzuschtzen.1.2 Rangfolge der Schutz
19、manahmenNach 9 Abs. 2 GefStoffV ist folgende Rangfolgeder Schutzmanahmen einzuhalten:1. Einsatz von schadstoffrmeren Schweiverfahren2. Erfassung der Schadstoffe an der Entstehungs-stelle3. Manahmen zur Raumlftung4. Einsatz von geeigneter persnlicher Schutzausrs-tungPreliminary noteThe guideline VDI/
20、DVS 6005 supersedes and replacesthe DVS Merkblatt DVS 1201, the DVS RichtlinieDVS 1202 and the guideline VDI 2084. Like its pred-ecessors, this guideline was drafted by a joint DVSand VDI committee. The procedure, however, ofprinting and publishing the result of the work is anovelty. VDI and DVS wis
21、h to take this opportunity to thankall the honorary contributors to this guideline.All rights reserved, including reprinting, reproduc-tion (photocopy, microfiche), storage on dataprocessing equipment and translation, either in partsor in full. The use of this VDI/DVS guideline as anactual working d
22、ocument is possible while safe-guarding the copyright e. g. by copying it onto specialVDI photocopy paper. Information on copying andon the processing of VDI guidelines in electronicform can be obtained from the department for VDIguidelines. 1 General1.1 ScopeThis guideline gives the user informatio
23、n relating tothe planning of systems and units for workplace ven-tilation and their specific design for welders work-places and their vicinity.Its application allows to estimate the scope of actionto be taken to achieve compliance with the targetedprotection as specified by the Arbeitsstttenverord-n
24、ung (Workplace Ordinance), the Gefahrstoffverord-nung (Hazardous-Substances Ordinance) in conjunc-tion with the regulation “Arbeitsplatzlftung”(BGR 121; “Workplace ventilation”), Schwei-rauche“ (BGR 220; Welding fumes“), Betreibenvon Arbeitsmitteln“ (BGR 500; Operate from work-ing appliance“), see A
25、nnex A) issued by the employ-ers liability insurance association.1.2 Ranking of protective measuresIn accordance with 9 para. 2 of the Hazardous-Sub-stances Ordinance, protective measures are ranked asfollows: 1. Use of low-contamination welding techniques2. Capture of contaminants at the source3. M
26、easures serving for ventilation of the room4. Use of suitable personal protective equipment B55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08Alle Rechte vorbehalten Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 VDI/DVS 6005 3 1.3 Ziel der SchutzmanahmenUnabhngig von den angewandten
27、Arbeitsverfahrenmuss stets eine gesundheitlich zutrgliche Atemluftvorhanden sein. Die Gesamtheit der Manahmendient dem Gesundheitsschutz durch Einhaltung dergeltenden Arbeitsplatzgrenzwerte in der Atemluft.Bei der Anwendung schweitechnischer Verfahrenentstehen je nach Art des Verfahrens, der Schwei-
28、zustze und Hilfsstoffe, des Grundwerkstoffes undgegebenenfalls dessen OberflchenbeschichtungSchadstoffe in unterschiedlicher Zusammensetzungund Menge. Um eine gesundheitliche Gefhrdungder Schweier und benachbarter Personen weitge-hend auszuschlieen, sind die Schadstoffe an der Ent-stehungsstelle zu
29、erfassen und gegebenenfalls durchzustzliche geeignete raumlufttechnische Manah-men aus dem Atembereich der Betroffenen fern zuhalten und abzufhren, sodass die Arbeitsplatzgrenz-werte dieser Schadstoffe sicher eingehalten werden.1.4 BegriffsbestimmungenErfassungsgeschwindigkeitDie Erfassungsgeschwind
30、igkeit ist die Strmungs-geschwindigkeit, mit der die Schadstoffe erfasstwerden.Freie LftungFreie Lftung ist der Luftaustausch von Raumluftgegen Auenluft durch Druckunterschiede infolgeWind und/oder Temperaturdifferenzen.LeitkomponentenAls Leitkomponente wird diejenige Schadstoffkom-ponente in einem
31、Schadstoffgemisch bezeichnet, diefr die jeweilige Verfahrens-/Werkstoff-Kombinationhinsichtlich ihrer Konzentration und Wirkungsstrkedominierend ist.Maschinelle (technische) LftungMaschinelle Lftung ist der Luftaustausch durch Fr-derung der Luft mittels Strmungsmaschinen (z.B.Ventilatoren, Turbinen)
32、.SchadstoffeSchadstoffe im Sinne dieser Richtlinie sind die beimSchweien, Schneiden und bei den verwandten Ver-fahren entstehenden atembaren Stoffe (Gase, Dmpfe,Rauche und Stube), die in unzutrglicher Konzentra-tion, wenn die in den Technischen Regeln fr Gefahr-stoffe (TRGS) angegebenen Arbeitsplatz
33、grenzwerteam Arbeitsplatz berschritten sind, zu einer Gesund-heitsgefhrdung fhren knnen. Sie zhlen zu den Ge-fahrstoffen im Sinne der Gefahrstoffverordnung.1.3 Aim of protective measuresIrrespective of the working techniques used, breatha-ble air of a quality acceptable from the perspective ofhealth
34、 protection shall be available at the workplaceat all times. The overall aim is the protection of healthby observing the applicable limits at the workplace inthe air breathed.Depending on the welding technique applied, thefiller metals and auxiliary materials, the parent metaland its coating, if any
35、, contaminants are released,which vary in quantity and composition. Excludinghealth hazards to the welders and any persons nearbyto the greatest possible extent requires that the con-taminants be captured at the source and that addi-tional appropriate ventilation measures be taken, ifrequired, to ke
36、ep these contaminants away from thebreathing zone of those concerned, and remove themso as to ensure compliance with limits at the work-place. 1.4 Terms and definitionsCapture velocityThe capture velocity is the flow velocity at which the contaminants are captured.Natural ventilationNatural ventilat
37、ion is the replacement of indoor airwith outdoor air as a consequence of pressure differ-ences due to the effects of wind and/or temperaturegradients.Principal componentsThe principal component in a contaminant mix-ture is that contaminant which, in terms of its quantityand effect, is dominant for t
38、he combination of tech-nique and materials in question.Mechanical ventilationMechanical ventilation is the replacement of air bymeans of air-moving machinery (such as fans, tur-bines).ContaminantsFor the purposes of this guideline, a contaminant isany respirable substance (gases, vapours, fumes andd
39、usts) generated in the course of welding, cutting orsimilar techniques, which, at unacceptable concentra-tions, i. e. when exceeding the limits for concentra-tions at workplaces as specified in Technische Regelnfr Gefahrstoffe (TRGS; Technical Rules for Hazard-ous Substances), can give rise to healt
40、h hazards. Con-taminants are considered as hazardous substances inB55EB1B3E14C22109E918E8EA43EDB30F09DCCB7EF86D9NormCD - Stand 2012-08All rights reserved Verein Deutscher Ingenieure, Dsseldorf 2005 4 VDI/DVS 6005SchadstoffkonzentrationDie Konzentration der Schadstoffe ist ihre Masseoder ihr Volumen
41、im Luftvolumen. Die Massenkon-zentration wird in mg/m3und die Volumenkonzentra-tion in ml/m3bzw. ppm (parts per million) angege-ben.2 Schadstoffe am ArbeitsplatzDas Entstehen gas- und partikelfrmiger Stoffe beimSchweien und bei verwandten Verfahren ist verfah-rens- und werkstoffabhngig. Die Gase ent
42、stehenvorwiegend als Reaktionsprodukte der eingesetztenund vorhandenen Gase und Gasgemische, die parti-kelfrmigen Stoffe entstehen zum berwiegendenTeil aus dem Schweizusatz. Die Wirkung derSchadstoffe auf den menschlichen Organismus ist ab-hngig von ihrer Konzentration und Zusammenset-zung. Ein Ma f
43、r die Bewertung stellen die Arbeits-platzgrenzwerte nach TRGS 900 dar.Da beim Schweien und den verwandten Verfahrenmeist Schadstoffgemische anfallen, verwendet manzur Beurteilung der Situation und zur Festlegung derSchutzmanahmen die Schadstoffe, die hinsichtlichder vorhandenen Konzentration und ihr
44、er Wirkungbei einer bestimmten Verfahrens-/Werkstoff-Kombi-nation berwiegen. Hierfr wurde der Begriff Leit-komponente“ geprgt.Die Leitkomponenten haben in Hinblick auf raum-lufttechnische Manahmen groe praktische Bedeu-tung, da sich der fr eine Auslegung erforderlicheBerechnungs- und Messaufwand dur
45、ch sie deutlichreduzieren lsst. Werden die fr die Leitkompo-nente(n) geltenden Grenzwerte in der Atemluft sichereingehalten, liegen auch die Konzentrationen der an-deren Schadstoffe im Schadstoffgemisch unterhalbihrer Grenzwerte.Fr die wichtigsten Kombinationen von Verfahrenund Werkstoffen in der Sc
46、hweitechnik sind die Leit-komponenten in Tabelle 1 zusammengestellt.Gasfrmige StoffeStickstoffoxide (NOx), nitrose GaseGaseStickstoffoxide entstehen im Allgemeinen am Randder Flamme oder des Lichtbogens durch zweistufigeOxidation des Luftstickstoffs. Stickstoffmonoxidoxidiert in der Luft bei Raumtem
47、peratur innerhalbvon Sekunden oder Minuten je nach Hhe seinerKonzentration zu Stickstoffdioxid. Bei Autogen-the sense specified in the Hazardous-Substances Or-dinance.Contaminant concentrationThe contaminant concentration is the mass or volumeof a contaminant per volume of air. Mass concen-trations
48、are expressed in mg/m, volume concentra-tions in ml/m or ppm (parts per million).2 Contaminants at the workplaceThe generation of gaseous and particulate substancesin welding and similar techniques depends on thetechnique and materials used. Gases are largely reac-tion products of the gases and gas
49、mixtures used andpresent; particulates mainly stem from the fillermetal. The effect of the contaminants on the humanorganism depends on their concentration and on thecomposition of the contaminant mixture. An assess-ment can be made on the basis of the limits at theworkplace given in TRGS 900. As welding and similar techniques will mostly re-lease mixtures of contaminants, an assessment of thesituation and the spec