1、NORME INTERNATIONALE ISO 10841 Premire dition 1996-06-I 5 Aronefs - Camions commissariat pour aronefs gros porteurs - Exigences fonctionnelles Aircraft - Catering vehicle for large capacity aircraft - Functional requiremen ts Numro de rfrence ISO 10841: 1996(F) ISO 10841:1996(F) Avant-propos LISO (O
2、rganisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du com
3、it technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. LISO colla- bore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Le
4、s projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des co- mits membres votants. La Norme internationale ISO 10841 a t labore par le comit technique ISO/TC
5、 20, Aronautique et espace, sous-comit SC 9, Chargement et quipement au sol. Lannexe A de la prsente Norme internationale est donne uniquement titre dinformation. 0 60 1996 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publi- cation ne peut tre reproduite ni util
6、ise sous quelque forme que ce soit et par aucun pro- cd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. Organisation internationale de normalisation Case Postale 56 l CH-l 211 Genve 20 l Suisse Imprim en Suisse ii 0 ISO ISO 10841:1996(F) Introductio
7、n Dans la prsente Norme internationale, les prescriptions (critres fonda- mentaux minimaux) sont exprimes par lemploi de la forme verbale (doit) (ou (doivent). Les recommandations (critres recommands) sont exprimes par lemploi de la forme verbale (il convient de) et, bien que non imposes, ces recomm
8、andations ont une importance primordiale pour rendre les camions commissariat utiles, conomiques et pratiques. Une drogation aux recommandations ne devrait tre admise quaprs quun examen minutieux, des essais trs pousss et une valuation pousse en service aient dmontr que les mthodes proposes sont sat
9、isfaisantes. Page blanche NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 10841:1996(F) Aronefs - Camions commissariat pour aronefs gros porteurs - Exigences fonctionnelles 1 Domaine dapplication 1.1 La prsente Norme internationale prescrit les exigences fonctionnelles, de performance et de s- curit dun vhicule quip
10、 dun fourgon lvateur conu pour: - le rapprovisionnement et le service de la cabine, et/ou - le chargement et le dchargement du matriel de restauration et des approvisionnements sur les aronefs de tout type habituellement en ser- vice dans le transport arien civil international, dont la hauteur du se
11、uil de la porte de la cabine au-dessus du sol est suprieure ou gale 2,54 m (100 in). 1.2 Le but de la prsente Norme internationale nest pas de spcifier la conception du matriel, mais plutt de dfinir les exigences minimales fonction- nelles et de performance et de mettre en vidence les critres reconn
12、us comme essentiels pour une utili- sation sre et efficace sur les aronefs civils dans lenvironnement des aroports internationaux par les constructeurs daronefs et de camions commissariat ainsi que par les compagnies ariennes et les socits de restauration. 1.3 La prsente Norme internationale doit tr
13、e applique en se rfrant la rglementation gouver- nementale du pays o le camion sera utilis. Les do- maines principaux, mais non exclusifs, dans lesquels une telle rglementation nationale peut tre plus res- trictive que les exigences de la prsente Norme internationale sont: - les exigences dhygine re
14、latives la conception, au nettoyage et la dsinfection des vhicules utiliss pour transporter des produits destins lalimentation humaine, - la stabilit et autres exigences de scurit appli- cables au matriel lvateur portant du personnel en position haute. 2 Rfrences normatives Les normes suivantes cont
15、iennent des dispositions qui, par suite de la rfrence qui en est faite, consti- tuent des dispositions valables pour la prsente Norme internationale. Au moment de la publication, les ditions indiques taient en vigueur. Toute norme est sujette rvision et les parties prenantes des accords fonds sur la
16、 prsente Norme internatio- nale sont invites rechercher la possibilit dappli- quer les ditions les plus rcentes des normes indiques ci-aprs. Les membres de la CEI et de IISO possdent le registre des Normes internationales en vigueur un moment donn. ISO 1496-2: -Il, Conteneurs de la srie 7 - Spci- fi
17、ca tions et essais - Partie 2: Conteneurs caract- ristiques thermiques. ISO 6966: 1993, Aronefs - Caractristiques de base du matriel de chargement des aronefs. ISO 7000: 1989, Symboles graphiques utilisables sur le matriel - Index et tableau synoptique. ISO 8058:1985, quipement pour le fret arien -
18、Conteneurs isothermes pour transport arien - Ca- ractris tiques de rendement thermique. ISO 11995: 1996, Aronefs - Exigences de stabilit des matriels de chargement et de service. 1) publier. (Rvision de NS0 1496-2:1988) ISO 10841:1996(F) 0 KO 3 Structure et dimensions hors tout 3.1 Gnralits Xl.1 Le
19、vhicule doit tre mont sur un chssis automobile du commerce prvu pour le poids brut appropri. 3.12 Les dimensions, le poids total en charge et les autres caractristiques du vhicule doivent satisfaire toute rglementation gouvernementale applicable aux vhicules destins tre utiliss sur les voies publiqu
20、es. 3.1.3 Le vhicule doit tre quip dun fourgon l- vateur totalement clos muni dune plate-forme lavant et capable datteindre des hauteurs allant de 254 m (100 in) 5,6 m (220 in) au-dessus du sol. 3.1.4 II convient que la capacit de chargement au- torise du fourgon lvateur ne soit pas infrieure 2 700
21、kg (6 000 lb). Une capacit de chargement de 3 500 kg (7 700 lb) est recommande. 3.2 Dimensions hors tout 3.21 La hauteur hors tout du vhicule en position basse ne doit pas dpasser 4 m (157 in). 3.2.2 La largeur hors tout du vhicule prt tre conduit (avec les stabilisateurs rtracts) ne doit pas dpasse
22、r 2,5 m (98 in) ou moins si dict par la rgle- mentation locale en vigueur. NOTE 1 Dans certains pays, la rglementation applicable aux voies publiques peut tre plus restrictive en ce qui concerne la hauteur et la largeur hors tout du vhicule. 3.2.3 Le vhicule doit tre capable de tourner avec un rayon
23、 de dgagement en virage infrieur 12,2 m (40 ft) . 3.2.4 Afin de rduire les difficults de traitement de laronef et lencombrement sur laire de station- nement proximit dun aronef lors des oprations de service, il convient que la longueur hors tout du vhicule soit la longueur minimale compatible avec l
24、a longueur interne utile prvue quelle soit compatible avec les quipements du vhicule (par lvateur arrire). 3.3 Fourgon pour le fourgon et autres exigences et exemple, un hayon 3.3.1 II convient que la longueur interne utile du fourgon ne soit pas infrieure 6 m (20 ft). 3.3.2 II convient que la large
25、ur interne utile du fourgon ne soit pas infrieure 2,3 m (91 in). 3.3.3 La hauteur libre minimale intrieure tout en- droit du fourgon, portes ouvertes ou fermes, doit tre de 1,9 m (75 in). 3.3.4 Lintrieur du fourgon doit tre entirement revtu dune matire lisse, impermable aux moisis- sures et non toxi
26、que, agre par les autorits sanitai- res pour utilisation dans les vhicules de transport de produits destins lalimentation humaine. En outre: - le matriau du revtement doit la fois tre com- patible avec les dtergents puissants et avec les agents dsinfectants utiliss lors de nettoyages rpts et doit rs
27、ister aux nettoyages rpts avec de leau sous pression ou la vapeur; - tout joint ou accessoire lintrieur du fourgon doit tre ras, arrondi, en biseau ou protg dune autre manire contre toute accumulation de sale- ts ou de dchets et doit faciliter un nettoyage complet. 3.3.5 Le plancher doit supporter s
28、ans dformation suprieure 6 mm (0,25 in), plusieurs reprises, leffectif complet de chariots de restauration ayant une masse unitaire maximale de 80 kg (175 lb), poss sur quatre roulettes de manutention de 50 mm (2 in) de diamtre et de 25 mm (1 in) de largeur, situes 750 mm x 250 mm (30 in x 10 in) le
29、s unes des au- tres. Aucune dflexion rmanente nest admise. 3.3.6 En outre, le plancher doit: a) tre lisse et exempt de joints ou de cavits per- mettant laccumulation de salets ou de dchets, et doit satisfaire aux exigences de nettoyage de 3.3.4; b) comporter un revtement antidrapant sur toute sa sur
30、face; c) fournir un drainage pour llimination de tout liquide renvers. 3.3.7 Les deux parois latrales doivent tre qui- pes: a) de dispositifs de protection permettant dviter une dtrioration provoque par limpact de cha- riots de restauration pleine charge, comme d- fini en 3.3.5, et 2 0 ISO ISO 10841
31、:1996(F) b) de dispositifs de retenue rapides capables de re- tenir correctement leffectif complet de chariots de restauration sous les acclrations horizontales et verticales habituellement rencontres sur route. 3.3.8 Le fourgon doit tre quip de deux portes, lune lavant et lautre larrire, dune large
32、ur mini- male utile de 0,8 m (31 in) et dune hauteur libre mi- nimale de 1,9 m (75 in). 3.3.9 Un systme dclairage doit tre install Iin- trieur du fourgon pour fournir un clairement minimal de 50 lx (4,65 ftcd) tout endroit du plancher. 3.4 Plate-forme avant 3.4.1 Le vhicule doit tre quip dune plate-
33、forme avant, au mme niveau que le plancher du fourgon dans la plage de hauteur de service spcifie, com- pose: a) dune plate-forme fixe sur toute la largeur du fourgon et dont il convient que la longueur soit dau moins 1,6 m (63 in), et b) dune passerelle coulissante permettant Iali- gnement avec la
34、porte de laronef et dont il convient que la largeur soit dau moins 0,8 m (31 in), sans dpasser 1 m (39 in). 3.4.2 La plate-forme fixe avant doit supporter, plu- sieurs reprises, sans dflexion suprieure 6 mm (025 in), une charge uniformment rpartie de 600 kg (1 320 lb) ou une charge ponctuelle de 300
35、 kg (660 lb) sur chaque coin lavant. Aucune d- flexion rmanente nest admise. 3.4.3 Un panneau protecteur appropri doit tre mont verticalement devant le fourgon. Sa fonction est de recouvrir le vide entre le plancher du fourgon dans la position basse et larte suprieure du plan- cher de la plate-forme
36、 avant. Le panneau protecteur doit tre mont ras, une distance maximale de 6 mm (0,25 in) du bord avant du plancher du fourgon. 3.4.4 Le plancher de la un revtement antidrapa plate-forme nt sur toute do it comporter sa surface. 3.4.5 Un projecteur ou un systme quivalent doit tre mont lavant du fourgo
37、n pour clairer la plate- forme et fournir un clairement minimal de 50 lx (4,65 ftcd) tout endroit de son plancher et du plan- cher de la passerelle coulissante. 3.4.6 La passerelle coulissante doit: a) tre rglable sur la largeur totale de la plate-forme fixe avant et verrouillable des positions inte
38、r- mdiaires, et b) tre munie dun dispositif tlescopique dexten- sion/rtraction sur une longueur minimale de 0,5 m (20 in). 3.4.7 La passerelle coulissante doit supporter, plusieurs reprises, sans dflexion suprieure 6 mm (0,25 in), une charge uniformment rpartie de 350 kg (770 lb) ou une charge ponct
39、uelle de 100 kg (220 lb) lextrmit avant entirement sortie. Au- cune dflexion rmanente nest admise. 3.4.8 La zone directement au-dessous de la passe- relle coulissante doit tre exempte de tout composant ou saillie sur au moins 0,3 m (12 in) partir de son extrmit avant. Lpaisseur de la passerelle dans
40、 cette zone doit tre tenue au minimum. 3.4.9 Le bord avant de la passerelle coulissante doit tre protg linterface avec laronef par un pare- chocs cylindrique en caoutchouc couvrant toute sa largeur. 4 Stabilit 4.1 II doit y avoir un minimum de quatre stabili- sateurs pour llvation du fourgon. Les st
41、abilisateurs dans la position rentre ne doivent pas dpasser la largeur hors tout du vhicule prescrite en 3.2.2. De prfrence, il convient que les stabilisateurs en position sortie ne dpassent pas la largeur hors tout. 4.2 Lorsquil est soutenu par les stabilisateurs en- tirement sortis, le vhicule doi
42、t satisfaire aux critres de stabilit statique et au vent prescrits dans IISO 11995, aussi bien vide qu la charge maximale nominale. 4.3 II ne doit pas tre possible: a) de lever le fourgon au-del dune hauteur de 2,54 m (100 in) lorsque les stabilisateurs ne sont pas entirement sortis et ne transmette
43、nt pas le poids du vhicule une surface dappui; b) de rtracter les stabilisateurs en fonctionnement normal avant que le fourgon soit descendu une hauteur de 2,54 m (100 in). (Voir 7.2 pour le fonc- tionnement en cas durgence.); ISO 10841:1996(F) Q ISO cl de conduire le vhicule lorsque les stabilisate
44、urs VI ne sont pas compltement rtracts ou quand le fourgon nest pas dans sa position la plus basse. En fonctionnement durgence, une commande manuelle doit avoir la priorit sur le dernier ver- rouillage (voir 7.3); d) que les stabilisateurs saffaissent en cas de d- faillan,ce du systme. 5 51 . r Comm
45、andes Les commandes pour lever et descendre le rourgon et la plate-forme avant doivent se trouver dans le fourgon et dans la cabine du vhicule. 5.2 Le tableau de commande dans le fourgon doit tre situ lavant. 5.3 Les commandes pour dployer et rtracter les stabilisateurs doivent tre situes uniquement
46、 dans la cabine d.u vhicule et doivent tre protges contre toute manoeuvre involontaire. La confirmation que les stabilisateurs sont soit entirement rentrs, soit en- tirement sortis et que le poids du vhicule est sup- port par une surface dappui doit tre donne par un voyant ou un dispositif quivalent
47、 situ ct de la commande. 5.4 Les deux tableaux de commande doivent tre munis d,e boutons darrt durgence qui agissent par coupure du moteur. 5.5 II doit tre possible de mettre en marche et darrter le moteur depuis le tableau de commande situ dans la cabine du vhicule et celui situ dans le fourgon. 5.6 Le moteur doit tre quip dune commande dacclrateur assurant un ralenti rapide chaque en- clenchement dune des fonctions hydrauliques. 5.7 Toutes les commandes doivent tre identifies par les symboles graphiques appropris conformes IISO 7000. 5.8 II convient que la disposition