ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf

上传人:visitstep340 文档编号:1252799 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:12 大小:1,022KB
下载 相关 举报
ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf_第1页
第1页 / 共12页
ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf_第2页
第2页 / 共12页
ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf_第3页
第3页 / 共12页
ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf_第4页
第4页 / 共12页
ISO 2507-1-1995 Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening temperature - Part 1 General test method《热塑性塑料管材和管件 维卡软化温度 第1部分 一般试验方法》.pdf_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

1、NORME INTERNATIONALE ISO 2507-I Premire dition 1995-02-I 5 Tubes et raccords en matires thermoplastiques - Temprature de ramollissement Vicat - Partie 1: Mthode gnrale dessai Thermoplastics pipes and fittings - Vicat softening tempera tut-e - Part 1: General test method Numro de rfrence ISO 2507-I :

2、1995(F) ISO 25074:1995(F) Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress

3、par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen- tales, en liaison avec IISO participent galement aux travaux. LISO colla- bore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui

4、 concerne la normalisation lectrotechnique. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication comme Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des co- mits membres votants. La Norme internationale ISO

5、2507-I a t labore par le comit techni- que lSO/TC 138, Tubes, raccords et robinetterie en matires plastiques pour le transport des fluides, sous-comit SC 5, Proprits gnrales des tubes, raccords et robinetteries en matires plastiques et leurs accessoi- res - Mthodes dessais et spcifications de base.

6、Cette premire dition de IISO 2507-I ainsi que IISO 2507-2, annulent et remplacent la deuxime dition (ISO 2507:1982), dont elle constitue une rvision technique. LISO 2507 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre g- nral Tubes et raccords en matires thermoplastiques - Temprature de ramol

7、lissement Vica t: - Partie 7: Mthode gnrale dessai - Partie 2: Conditions particulires dessai pour tubes et raccords en poly(chlorure de vinyle) non plastifi (PVC-U) ou en poly(chlorure de vinyle) chlor (PVC-C) et tubes en poly(chlorure de vinyle) rsis- tance au choc amliore (PVC-HI) - Partie 3: Con

8、ditions particulires dessai pour tubes et raccords en acrylonitrile/butadine/styrne (ABS) et en acry/onitrile/styrne/ester acrylique (ASA) 0 ISO 1995 Droits de reproduction rservs. Sauf prescription diffrente, aucune partie de cette publi- cation ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme

9、que ce soit et par aucun pro- cd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lditeur. Organisation internationale de normalisation Case Postale 56 l CH-l 211 Genve 20 l Suisse Imprim en Suisse 0 ISO ISO 2507-I :1995(F) Introduction La prsente partie de I

10、ISO 2507 a t tablie partir de IISO 306. Pour des questions de facilit demploi, il fut jug prfrable de rdiger un document complet utilisable pour la dtermination de la temprature de ramollissement Vicat des tubes et des raccords en matires thermo- plastiques. Pour plus de prcision, il est recommand d

11、e se reporter IISO 306. II faut noter, cependant, que IISO 306 sapplique des matires sous forme de plaques, alors que la prsente Norme internationale sapplique des matires sous forme de tubes et de raccords. LISO 2507 comporte trois parties: la premire indique les conditions g- nrales dans lesquelle

12、s la temprature de ramollissement Vicat des tubes et des raccords doit tre dtermine; les deux autres parties fournissent respectivement les indications particulires la ralisation des essais sur des tubes et des raccords base de diffrentes matires (voir Iavant- propos). Les spcifications de base des

13、diffrentes matires sont donnes dans des annexes informatives des parties appropries. Page blanche NORME INTERNATIONALE 0 ISO ISO 2507=1:1995(F) Tubes et raccords en matires thermoplastiques - Temprature de ramollissement Vicat - Partie 1: Mthode gnrale dessai 1 Domaine dapplication La prsente partie

14、 de IISO 2507 prescrit une m- thode gnrale de dtermination de la temprature de ramollissement Vicat des tubes et des raccords et matires thermoplastiques et comporte ladaptation de la mthode B de IISO 306:1994, utilisant une force de 50 N. La prsente mthode est seulement applicable aux matires therm

15、oplastiques pour lesquelles elle per- met de mesurer la temprature laquelle leur ramol- lissement devient rapide. Elle nest pas applicable aux polymres cristallins ni semi-cristallins. ques - Dtermination de la temprature de ramollis- sement Vicat (VST). 3 Principe Dtermination de la temprature laqu

16、elle un pn- trateur normalis, soumis la force de 50 N + 1 N, - senfonce de 1 mm dans la surface dune prouvette, dcoupe dans la paroi dun tube ou dun raccord, quand la temprature est leve une vitesse constante. La temprature laquelle la pntration est de 1 mm est appele temprature de ramollissement Vi

17、cat (VST), en de grs Celsius. 4 Appareillage 2 Rfrences normatives Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la rfrence qui en est faite, consti- tuent des dispositions valables pour la prsente partie de IISO 2507. Au moment de la publication, les di- tions indiques taient

18、en vigueur. Toute norme est sujette rvision et les parties prenantes des accords fonds sur la prsente partie de IISO 2507 sont invi- tes rechercher la possibilit dappliquer les ditions les plus rcentes des normes indiques ci-aprs. Les membres de la CEI et de IISO possdent le registre des Normes inte

19、rnationales en vigueur un moment donn. ISO 291 :1977, Plastiques - Atmosphres normales de conditionnement et dessai. ISO 306: 1994, Plastiques - Matires thermoplasti- 4.1 Tige, quipe dun plateau porte-poids (4.4), maintenue dans un bti rigide en mtal de faon quelle puisse se dplacer librement dans l

20、e sens vertical, la base du bti servant de support Iprou- vette place sous la pointe du pntrateur Iextr- mit de la tige (voir figure 1). Lorsque la tige et les lments du bti nont pas le mme coefficient de dilatation linique, leur variation diffrentielle de longueur entrane une erreur dans la lecture

21、 de la dformation apparente de lprouvette. Un essai blanc doit tre effectu avec chaque ap- pareil en utilisant une prouvette en matire rigide ayant un faible coefficient de dilatation. Cet essai doit couvrir tout le domaine de temprature utilisable et un terme correctif doit tre dtermin chaque tem-

22、prature. Si le terme correctif est suprieur ou gal 0,02 mm, son signe algbrique doit tre not et la 1 ISO 2507-1:1995(F) 0 ISO correction doit tre applique chaque essai en lajoutant algbriquement la valeur lue de la pn- tration apparente. II est recommand de construire lappareillage avec un alliage d

23、e faible coefficient de dilatation. 4.2 Pointe de pntrateur, en acier tremp de prfrence, de longueur 3 mm et de section circu- laire, daire 1 mm* + 0,015 mm*, fixe lextrmit de la tige (4.1). La partie infrieure du pntrateur doit tre plane et perpendiculaire laxe de la tige, et exempte de bavures. 4.

24、3 Micromtre cadran (ou tout autre instrument de mesure appropri), pour mesurer 0,Ol mm prs la pntration de la pointe du pntrateur dans lprouvette. La pousse du micromtre, qui contri- bue celle applique sur lprouvette, doit tre connue (voir 4.4). 3 Llvation de temprature vitesse constante peut te obt

25、enue par une commande manuelle ou automatique de la puissance de chauffage, ce dernier moyen tant vivement recommand. Un mode opratoire qui donne des rsultats satisfaisants consiste utiliser un thermoplongeur rgl pour produire la vitesse voulue dlvation de la tempra- ture depuis la temprature initia

26、le de lessai, et ensuite faire crotre la puissance calorifique (soit laide du ther- moplongeur lui-mme, soit laide dun dispositif de chauf- fage subsidiaire) par rglage dun rhostat ou dun trans- formateur variateur. 4 Il est recommand davoir un serpentin de refroidis- sement dans le liquide du bain

27、chauffant, de manire r- duire le temps ncessaire pour abaisser la temprature entre deux essais conscutifs. II convient que ce serpentin soit retir ou vidang avant de commencer un nouvel essai, car lbullition du liquide employ pour le refroidissement peut influer sur la vitesse dlvation de la temprat

28、ure. 4.4 Plateau porte-poids, fix la tige (4.1) et des poids dposs au centre, tels que la pousse totale applique lprouvette puisse tre ajuste 50 N + 1 N. La pousse vers le bas due lensemble tige, intrateur, plateau porte-poids et celle du ressort du micromtre ne doit pas dpasser 1 N. 4.6 Thermomtre

29、mercure en verre, du type immersion partielle (ou tout autre instrument de me- sure de la temprature adquat), ayant une tendue de mesure approprie et une prcision de 0,5 “C. Chaque thermomtre mercure en verre doit tre talonn la profondeur dimmersion prescrite en 7.3. 4.7 tuve circulation dair, dans

30、laquelle la tem- prature peut tre maintenue la valeur spcifie dans la partie de IISO 2507 correspondant la ma- tire considre. 45 . Bain chauffant, contenant, si possible, un li- quide appropri (voir notes 1 et 2) dans lequel Iappa- reillage est plac de faon que lprouvette soit au moins 35 mm en dess

31、ous de la surface du liquide. Un agitateur efficace doit tre prvu. Le bain chauf- fant doit tre quip dun dispositif de rgulation per- mettant dlever la temprature une vitesse uniforme de 50 “C/h rt: 5 “C/h. 5 prouvettes 5.1 chantillonnage 5.1.1 Tubes Le gradient de temprature doit tre considr comme

32、satisfaisant si la variation de temprature, dtermine toutes les 6 min au cours de lessai, ne dpasse pas 5 “C + 0,5 “C. - Les prouvettes doivent tre constitues par des segments danneaux, prlevs dans les tubes, limits par des sections droites et ayant les dimensions sui- vantes: NOTES - longueur 50 mm

33、 environ; 1 Lhuile de paraffine, Ihuile de transformateur, le glycrol et les huiles de silicone peuvent convenir comme fluide caloporteur, mais dautres liquides peuvent tre utiliss. Dans tous les cas, il faut sassurer que le liquide choisi est stable la temprature de lessai et na pas daction sur la

34、matire soumise lessai, par exemple ramollissement, gonflement ou craqulement. Si aucun liquide ne convient comme fluide caloporteur, il convient dutiliser ltuve circulation dair (4.7). - largeur comprise entre 10 mm et 20 mm. 5.1.2 Raccords Les prouvettes doivent tre constitues par des segments dann

35、eaux prlvs dans les embotures des bouts mles ou toute autre partie cylindrique du raccord, limits par des sections droites et dune lon- gueur gale 2 Les rsultats de lessai peuvent dpendre de la conduc- - la longueur de Iemboture pour les raccords dun tivit thermique du milieu caloporteur. diamtre in

36、frieur ou gal 90 mm; 2 0 ISO ISO 25074:1995(F) . - 50 mm, pour les raccords dun diamtre suprieur 7.2 Placer lprouvette horizontalement sous la 90 mm. pointe du pntrateur (4.2) de la tige non charge Leur largeur doit tre comprise entre 10 mm et 20 mm. (4.1); ce pntrateur doit tre pos sur la face conc

37、ave de lprouvette. La face de lprouvette qui est au contact du support de lappareillage doit tre plane. Dcouper les prouvettes dans une zone qui ne comporte pas de ligne de soudure ou de point din- jection. 5.2 Prparation 5.2.1 Si lpaisseur de paroi du tube ou du raccord est suprieure 6 mm, la rduir

38、e 4 mm en usinant, par un procd appropri, uniquement la face ext- rieure du tube ou du raccord. Dans le cas o Iemboture du raccord est filete, usiner la partie filete jusqu lobtention dune sur- face lisse. 5.2.2 Essayer lpaisseur est clus. telles quelles les prouvettes dont comprise entre 2,4 mm et

39、6 mm in- 5.2.3 Si lpaisseur de paroi du tube ou du raccord est infrieure 2,4 mm, chaque prouvette doit tre constitue par deux segments danneaux superposs de manire raliser une paisseur totale dau moins 2,4 mm. Le segment infrieur, qui sert de base, doit tre aplati. Pour cela, le chauffer 140 “C dura

40、nt 15 min, en faisant reposer sur lui une plaque mtalli- que de faible paisseur. Le segment suprieur doit tre laiss tel quel. 5.3 Nombre dprouvettes Utiliser deux prouvettes pour chaque essai, mais prvoir des prouvettes supplmentaires dans le cas o lcart entre les rsultats serait trop important (voi

41、r 7.7). 6 Conditionnement Conditionner les prouvettes pendant 5 min une temprature infrieure dau moins 50 “C la temp- rature de ramollissement Vicat (VST) suppose. 7 Mode opratoire Dans le cas des tubes et des raccords dune pais- seur de paroi infrieure 2,4 mm, le pntrateur doit tre pos sur la face

42、concave du segment non aplati, ce dernier tant lui-mme plac sur le segment aplati. Le pntrateur ne doit tre, en aucun point, moins de 3 mm des bords de lprouvette. 7.3 Immerger lensemble dans le bain chauffant. Le rservoir du thermomtre ou la partie sensible de linstrument de mesure de la temprature

43、 (4.6) doit tre au mme niveau que lprouvette et aussi proche que possible de celle-ci. 7.4 Laisser le pntrateur en position durant 5 min, ajouter sur le plateau porte-poids (4.4) le poids n- cessaire pour que la pousse totale sur lprouvette soit de 50 N + 1 N. Noter alors la valeur lue sur le cadran

44、 du micromtre (ou de tout autre instrument de mesure) (voir la figure 1) ou ajuster linstrument zro. 7.5 lever la temprature du bain une vitesse constante de 50 “C/h A 5 “C/h. Bien agiter le liquide au cours de lessai. 7.6 Noter la temprature du bain laquelle la pointe du pntrateur a pntr dans lprou

45、vette de 1 mm + 0,Oi mm partir de la position initiale dfinie - en 7.4, et la noter comme la temprature de ramol- lissement Vicat (VST) de lprouvette. 7.7 Retenir comme temprature de ramollissement Vicat (VST) du tube ou du raccord examin, la moyenne arithmtique des tempratures de ramollis- sement V

46、icat des deux prouvettes. Exprimer le rsultat en degrs Celsius. Si la diffrence entre les deux valeurs obtenues est suprieure 2 “C, les reporter dans le rapport dessai voir article 8, h) et recommencer lessai sur un nouveau jeu dau moins deux prouvettes (voir 5.1). 7.1 Amener le bain chauffant (4.5)

47、 une tempra- ture infrieure de 50 “C environ celle prvue pour le ramollissement (VST) du produit examiner (voir 4.5, note 4). 8 Rapport dessai Le rapport dessai doit comporter les indications sui- vantes: Maintenir cette temprature constante. a) la rfrence la prsente partie de IISO 2507; 3 ISO 2507=1:1995(F) 0 ISO b) lidentification complte du tube ou du raccord soumis lessai; f) la temprature de ramollissement Vicat (VST) ob- tenue pour chacun

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • FORD ESE-M2P65-A-2008 PAINT QUALITY FLEXIBLE FAN ASSEMBLY  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《柔性风扇组件用油漆的质量  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用  [使用 FORD WSS-M2P185-A4 FORD WSS-M2P185-A4.pdf FORD ESE-M2P65-A-2008 PAINT QUALITY FLEXIBLE FAN ASSEMBLY TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《柔性风扇组件用油漆的质量 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 [使用 FORD WSS-M2P185-A4 FORD WSS-M2P185-A4.pdf
  • FORD ESE-M3D124-A-2004 ALKYD MOLDING COMPOUND GLASS FILLED - HIGH HEAT AND HIGH IMPACT RESISTANT  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《玻璃填充的耐高温、高耐冲醇酸树脂成型料  与标准FORD WSS-M99P1111-A一.pdf FORD ESE-M3D124-A-2004 ALKYD MOLDING COMPOUND GLASS FILLED - HIGH HEAT AND HIGH IMPACT RESISTANT TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《玻璃填充的耐高温、高耐冲醇酸树脂成型料 与标准FORD WSS-M99P1111-A一.pdf
  • FORD ESE-M3D25-A-2004 PHENOLIC MOLDING COMPOUND  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《酚醛模制塑料  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3D25-A-2004 PHENOLIC MOLDING COMPOUND TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《酚醛模制塑料 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESE-M3D87-A-2004 POLYESTER RESIN GLASS REINFORCED  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《玻璃增强的聚酯树脂  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3D87-A-2004 POLYESTER RESIN GLASS REINFORCED TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《玻璃增强的聚酯树脂 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESE-M3G115-A1-2005 TAPE PRESSURE SENSITIVE - HIGH TENSILE - PAPER  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《纸质高强度压敏胶带  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3G115-A1-2005 TAPE PRESSURE SENSITIVE - HIGH TENSILE - PAPER TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《纸质高强度压敏胶带 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESE-M3G115-A2-2005 TAPE PRESSURE SENSITIVE - HIGH TENSILE - PAPER  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  (Shown on ESE-M3G115-A1)《纸质高强度压敏胶带  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用  列于标准ESE.pdf FORD ESE-M3G115-A2-2005 TAPE PRESSURE SENSITIVE - HIGH TENSILE - PAPER TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A (Shown on ESE-M3G115-A1)《纸质高强度压敏胶带 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 列于标准ESE.pdf
  • FORD ESE-M3P12-A-2003 PHOSPHATE COATING ZINC  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《锌系磷酸盐涂层  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3P12-A-2003 PHOSPHATE COATING ZINC TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《锌系磷酸盐涂层 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESE-M3P13-A-2003 PHOSPHATE COATING ZINC-MICRO-CRYSTALLINE  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《锌的微晶状磷化护层  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3P13-A-2003 PHOSPHATE COATING ZINC-MICRO-CRYSTALLINE TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《锌的微晶状磷化护层 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • FORD ESE-M3P34-A-2003 PHOSPHATE CALCIUM ZINC MODIFIED COATING PLUS OIL  TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A  《磷酸钙 锌改性涂层+油  与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf FORD ESE-M3P34-A-2003 PHOSPHATE CALCIUM ZINC MODIFIED COATING PLUS OIL TO BE USED WITH FORD WSS-M99P1111-A 《磷酸钙 锌改性涂层+油 与标准FORD WSS-M99P1111-A一起使用 》.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1