ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf

上传人:Iclinic170 文档编号:1253049 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:14 大小:511KB
下载 相关 举报
ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf_第1页
第1页 / 共14页
ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf_第2页
第2页 / 共14页
ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf_第3页
第3页 / 共14页
ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf_第4页
第4页 / 共14页
ISO 28721-3-2008 Vitreous and porcelain enamels - Glass-lined apparatus for process plants - Part 3 Thermal shock resistance《釉瓷和搪瓷 加工厂用玻璃衬里装置 第3部分 耐热冲击》.pdf_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

1、 Numro de rfrence ISO 28721-3:2008(F) ISO 2008NORME INTERNATIONALE ISO 28721-3 Premire dition 2008-12-01maux vitrifis Appareils maills pour les installations industrielles Partie 3: Rsistance au choc thermique Vitreous and porcelain enamels Glass-lined apparatus for process plants Part 3: Thermal sh

2、ock resistance ISO 28721-3:2008(F) PDF Exonration de responsabilit Le prsent fichier PDF peut contenir des polices de caractres intgres. Conformment aux conditions de licence dAdobe, ce fichier peut tre imprim ou visualis, mais ne doit pas tre modifi moins que lordinateur employ cet effet ne bnficie

3、 dune licence autorisant lutilisation de ces polices et que celles-ci y soient installes. Lors du tlchargement de ce fichier, les parties concernes acceptent de fait la responsabilit de ne pas enfreindre les conditions de licence dAdobe. Le Secrtariat central de lISO dcline toute responsabilit en la

4、 matire. Adobe est une marque dpose dAdobe Systems Incorporated. Les dtails relatifs aux produits logiciels utiliss pour la cration du prsent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du fichier; les paramtres de cration PDF ont t optimiss pour limpression. Toutes les mesures ont t

5、prises pour garantir lexploitation de ce fichier par les comits membres de lISO. Dans le cas peu probable o surviendrait un problme dutilisation, veuillez en informer le Secrtariat central ladresse donne ci-dessous. DOCUMENT PROTG PAR COPYRIGHT ISO 2008 Droits de reproduction rservs. Sauf prescripti

6、on diffrente, aucune partie de cette publication ne peut tre reproduite ni utilise sous quelque forme que ce soit et par aucun procd, lectronique ou mcanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans laccord crit de lISO ladresse ci-aprs ou du comit membre de lISO dans le pays du demandeur. I

7、SO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.org Version franaise parue en 2011 Publi en Suisse ii ISO 2008 Tous droits rservsISO 28721-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs iiiSommaire Page Avant-propos .iv 1

8、Domaine dapplication 1 2 Termes et dfinitions 1 3 Diagramme de choc thermique2 4 Diagramme de chauffe et de refroidissement 4 5 Dsignation de la qualit 6 Annexe A (informative) Notes explicatives 7 Bibliographie.8 ISO 28721-3:2008(F) iv ISO 2008 Tous droits rservsAvant-propos LISO (Organisation inte

9、rnationale de normalisation) est une fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de lISO). Llaboration des Normes internationales est en gnral confie aux comits techniques de lISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique cr

10、cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec lISO participent galement aux travaux. LISO collabore troitement avec la Commission lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation lectrotechnique. Les Normes internation

11、ales sont rdiges conformment aux rgles donnes dans les Directives ISO/CEI, Partie 2. La tche principale des comits techniques est dlaborer les Normes internationales. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour vote. Leur publication com

12、me Normes internationales requiert lapprobation de 75 % au moins des comits membres votants. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. LISO ne saurait tre tenue pour responsable de ne

13、pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. LISO 28721-3 a t labore par le comit technique de normalisation (CEN) (en tant quEN 15159-3) et a t adopte selon une procdure acclre spciale, par le comit technique ISO/TC 107, Revtements mtalliques et autres revtements inorga

14、niques, paralllement son approbation par les comits membres de lISO. LISO 28721 comprend les parties suivantes, prsentes sous le titre gnral maux vitrifis Appareils maills pour les installations industrielles: Partie 1: Exigences de qualit relatives aux appareillages, composants, appareils et access

15、oires Partie 2: Dsignation et spcifications de la rsistance lattaque chimique et au choc thermique Partie 3: Rsistance au choc thermique NORME INTERNATIONALE ISO 28721-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs 1maux vitrifis Appareils maills pour les installations industrielles Partie 3: Rsistance au ch

16、oc thermique 1 Domaine dapplication La prsente partie de lISO 28721 spcifie les exigences de rsistance au choc thermique ainsi que les modes opratoires de chauffe et de refroidissement dappareils, de composants, daccessoires et des lments de tuyauterie maills, utiliss principalement dans les install

17、ations industrielles des usines chimiques. Elle spcifie les limites thermiques admissibles laide de diagrammes (voir Figures 1 et 2). Pour lacier maill, une distinction est faite entre les chocs thermiques qui se produisent sur la face maille (lors du chargement dun appareil) et ceux qui se produise

18、nt sur la face en acier (lors de la chauffe ou du refroidissement dun appareil). La prsente partie de lISO 28721 sapplique des tempratures de fonctionnement allant de 25 C +230 C. Elle ne sapplique quaux aciers au carbone maills non allis et faiblement allis. 2 Termes et dfinitions Pour les besoins

19、du prsent document, les termes et dfinitions suivants sappliquent. 2.1 acier maill matriau composite produit par la fusion dun revtement en mail vitrifi sur un matriau de base en acier 2.2 agent de transmission du choc thermique substance (par exemple vapeur, liquide aqueux ou solide) dont la tempra

20、ture est suprieure ou infrieure celle de lmail, provoquant ainsi un changement brusque de temprature lors du contact avec la surface maille 2.3 choc thermique variation soudaine de temprature du ct maill ou du ct en acier de lmail, rsultant dun contact avec un agent de transmission du choc thermique

21、 2.4 temprature de paroi T Wtemprature moyenne de lacier de lmail, en degrs Celsius NOTE La temprature de paroi est souvent quivalente la temprature de lagent de chauffe ou de refroidissement qui pntre dans lenveloppe de lappareil. ISO 28721-3:2008(F) 2 ISO 2008 Tous droits rservs2.5 temprature du p

22、roduit T Ptemprature, en degrs Celsius, du produit lintrieur de lappareil, en contact avec la surface maille, ou prt tre charg dans lappareil 2.6 temprature de lagent de chauffe ou de refroidissement T HCtemprature, en degrs Celsius, de lagent (par exemple de leau, de la vapeur, de lhuile de transfe

23、rt de chaleur) charg dans lenveloppe de lappareil pour chauffer ou refroidir NOTE L o la vapeur est lagent de chauffe, la temprature de lagent de chauffe ou de refroidissement est la temprature de condensation la pression effectivement prsente dans lenveloppe de lappareil. EXEMPLE Pour une surpressi

24、on de vapeur sature de 0,6 MPa, T HC= 165 C. 3 Diagramme de choc thermique Le diagramme de choc thermique (voir Figure 1) dfinit les limites thermiques admissibles lors de la mise en contact dun agent de transmission du choc thermique avec la surface maille dun appareil (par exemple lorsquun produit

25、 est charg dans un appareil et que lagent de chauffe ou de refroidissement se trouve dans lenveloppe ou le serpentin en demi-coquille). Ces limites thermiques admissibles dpendent de la temprature de paroi, T W , et de la temprature du produit, T P . NOTE Les valeurs dfinies sur le diagramme ont t c

26、alcules sur la base de coefficients de transfert de chaleur extrmement levs, que lon trouve dans presque tous les agents aqueux de transmission de choc thermique. Les Tableaux 1 et 2 donnent des exemples indiquant la temprature de paroi correspondante et les tempratures minimale et maximale du produ

27、it. Si le produit (par exemple un gaz, un solide ou un fluide trs visqueux) a un coefficient de transfert de chaleur relativement faible, des limites thermiques plus leves sont admises si elles font lobjet dun accord avec le fabricant (voir Annexe A). ISO 28721-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs

28、3Lgende X temprature de paroi, T W(C) Y temprature du produit, T P(C) Figure 1 Diagramme de choc thermique pour les exemples 1 8 (voir Tableaux 1 et 2) (choc thermique sur la face maille de lacier) Tableau 1 Chargement dun produit chaud dans un appareil froid Temprature de paroi T WTemprature maxima

29、le du produit T P(arrondie) Exemple C C 1 20 130 2 0 150 3 20 165 4 40 180 ISO 28721-3:2008(F) 4 ISO 2008 Tous droits rservsTableau 2 Chargement dun produit froid dans un appareil chaud Temprature de paroi T WTemprature minimale du produit T P(arrondie) Exemple C C 5 120 25 6 140 5 7 160 20 8 180 50

30、 4 Diagramme de chauffe et de refroidissement Le diagramme de chauffe et de refroidissement (voir Figure 2) dfinit les limites thermiques admissibles lors de la mise en contact dun agent de transmission du choc thermique avec la face en acier de la paroi maille (par exemple lorsquun agent de chauffe

31、 ou de refroidissement est charg dans lenveloppe ou le serpentin en demi-coquille dun appareil rempli de produit). Ces limites thermiques admissibles dpendent de la temprature de lagent de chauffe ou de refroidissement, T HC , et de la temprature du produit, T P . NOTE Les valeurs dfinies sur le dia

32、gramme ont t calcules sur la base de coefficients de transfert de chaleur extrmement levs, la fois pour le produit et pour lagent de chauffe ou de refroidissement. Ces coefficients sont quasiment identiques avec les produits aqueux ayant pour agent de chauffe de la vapeur et de leau pour agent de re

33、froidissement. Si le produit (par exemple un gaz, un solide ou un fluide trs visqueux) a un coefficient de transfert de chaleur relativement faible, des limites thermiques plus leves sont admises si elles font lobjet dun accord avec le fabricant (voir Annexe A). Si des coefficients de transfert de c

34、haleur relativement faibles prdominent dans lenveloppe (par exemple si lhuile de transfert de chaleur est utilise comme agent de transmission du choc thermique au lieu de la vapeur condense ou de leau), des limites thermiques suprieures celles de la Figure 2 sont permises si elles font lobjet dun ac

35、cord avec le fabricant (voir Annexe A). Les Tableaux 3 et 4 donnent des exemples indiquant la temprature du produit correspondante et les tempratures maximale et minimale de chauffe et de refroidissement. ISO 28721-3:2008(F) ISO 2008 Tous droits rservs 5Lgende X temprature du produit, T P(C) Y tempr

36、ature de lagent de chauffe ou de refroidissement, T HC(C) Figure 2 Diagramme de chauffe et de refroidissement pour les exemples 9 16 (voir Tableaux 3 et 4) (choc thermique sur la face en acier de lmail) Tableau 3 Chargement dun agent de chauffe dans lenveloppe ou le serpentin en demi-coquille dun ap

37、pareil froid Temprature du produit T PTemprature maximale de lagent de chauffe T HC(arrondie) Exemple C C 9 20 125 10 0 145 11 20 165 12 40 175 ISO 28721-3:2008(F) 6 ISO 2008 Tous droits rservsTableau 4 Chargement dun agent de refroidissement dans lenveloppe ou le serpentin en demi-coquille dun appa

38、reil chaud Temprature du produit T PTemprature minimale de lagent de refroidissement T HC(arrondie) Exemple C C 13 120 20 14 140 0 15 160 20 16 180 40 Si un changement de temprature volontaire dpasse les limites du diagramme (voir Figure 2), cette opration doit tre ralise par tapes. EXEMPLE Chauffe

39、dun appareil froid avec une temprature de produit de 0 C en utilisant de la vapeur sature une temprature de 165 C: Premire tape: charger une pression de vapeur de 0,3 MPa dans lenveloppe jusqu ce que la temprature du produit dpasse 25 C. Deuxime tape: passer une pression de vapeur de 0,6 MPa et chau

40、ffer jusqu ce que la temprature du produit atteigne 165 C. 5 Dsignation de la qualit Lappareil, les composants et les lments de tuyauterie maills conformes la prsente partie de lISO 28721 doivent tre dsigns comme suit: Rsistance au choc thermique conformment lISO 28721-3. ISO 28721-3:2008(F) ISO 200

41、8 Tous droits rservs 7Annexe A (informative) Notes explicatives La rsistance au choc thermique dun appareil maill dpend de diffrents facteurs, comme les proprits physiques de lmail, les caractristiques physiques de lacier, la conception de lappareillage, le procd dmaillage utilis ainsi que les condi

42、tions de service. Les donnes relatives la rsistance au choc thermique mentionnes dans la prsente partie de lISO 28721 sappliquent la plupart des appareils en acier maills utiliss, sur la base des conditions gnrales suivantes: a) conception de lappareillage conformment lISO 28721-1; conception des tu

43、bes et raccords brides conformment la DIN 2873 (pression de fonctionnement autorise comprise entre 0,1 MPa et +0,6 MPa et temprature de fonctionnement autorise entre 25 C et +230 C lintrieur de lappareillage ou de lenveloppe); b) le matriau de base est un acier au carbone faiblement alli ou non alli

44、 qui peut tre maill avec une limite dlasticit minimale de 210 N/mm 2 . Dans de nombreux cas, cette valeur dtermine les limites de choc thermique admissibles pour la chauffe et le refroidissement, telles quillustres la Figure 2; c) la fabrication de lappareil et des raccords est conforme aux exigence

45、s de qualit spcifies dans lISO 28721-1; d) lors du choc thermique, la pression varie entre 0,1 MPa et +0,6 MPa dans lappareillage et dans lenveloppe. Tout cart observ par rapport ces conditions gnrales ou toute autre spcification fournie dans la prsente partie de lISO 28721 est susceptible daugmente

46、r ou de diminuer les limites du diagramme de choc thermique et du diagramme de chauffe et de refroidissement. Dans ce cas, les conditions dutilisation de lappareillage doivent faire lobjet dun accord spcifique pralable entre le fabricant et lutilisateur. ISO 28721-3:2008(F) 8 ISO 2008 Tous droits rs

47、ervsBibliographie 1 ISO 28721-1, maux vitrifis Appareils maills pour les installations industrielles Partie 1 : Exigences de qualit relatives aux appareillages, composants, appareils et accessoires 2 DIN 2873, Flansch-Rohre aus Stahl und Flansch-Formstcke aus Stahl mit Emaillierung PN 10 und PN 25 Tubes et raccords avec brides en acier avec mail PN 10 et PN 25 ISO 28721-3:2008(F) ICS 25.220.50 Prix bas sur 8 pages ISO 2008 Tous droits rservs

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1