1、Norme internationale 6438 INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONWlEYHAPOeHAR OPTAHH3AUHR IlO CTAHAPTl43AUWlRGANISATlON INTERNATIONALE Di NORMALISATION Documentation - Jeu de caractres africains cods pour lchange dinformations bibliographiques Documentation - A frican coded character set for
2、bibliographie information in terchange Premire dition - 1983-08-01 CDU 003.035: 003.339 Descripteurs : documentation, jeu de caractres, jeu de caractres cods, change dinformation. Rf. no : ISO 64384983 (F) Prix bas sur 6 pages Avant-propos LISO (Organisation internationale de normalisation) est une
3、fdration mondiale dorganismes nationaux de normalisation (comits membres de IISO). Llaboration des Normes internationales est confie aux comits techniques de IISO. Chaque comit membre intress par une tude a le droit de faire partie du comit technique correspondant. Les organisations internationales,
4、 gouvernementales et non gouverne- mentales, en liaison avec IISO, participent galement aux travaux. Les projets de Normes internationales adopts par les comits techniques sont soumis aux comits membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter- nationales par le Conseil de IISO. ,
5、 La Norme internationale ISO 6438 a t labore par le comit technique ISO/TC 46, Documentation, et a t soumise aux comits membres en juin 1982. Les comits membres des pays suivants lont approuve : Afrique du Sud, Rp. d Hongrie Roumanie Allemagne, R.F. Inde Royaume-Uni Australie Italie Sude Autriche Ja
6、pon Tchcoslovaquie Canada Pays-Bas USA Egypte, Rp. arabe d Pologne Espagne Portugal Aucun comit membre ne la dsapprouve. 0 Organisation internationale de normalisation, 1983 0 Imprim en Suisse NORME INTERNATIONALE ISO 64384983 (FI Documentation - Jeu de caractres africains cods pour lchange dinforma
7、tions bibliographiques 1 Objet et domaine dapplication 1.1 La prsente Norme internationale contient un jeu de 60 caractres graphiques africains, avec leur reprsentation code. Elle se compose dun tableau de code, dune lgende donnant le nom de chaque caractre et son usage, avec des notes explicatives.
8、 La liste des langues africaines de lannexe A nest donne qu titre dinformation et ne fait pas partie int- grante de la prsente Norme internationale. 1.2 Ces caractres, utiliss en mme temps que les caract- res de la version de rfrence internationale de IISO 646 (squence dchappement ISO ESC 2/8 4/0),
9、constituent un jeu de caractres servant aux changes internationaux de don- nes bibliographiques dans lalphabet des langues africaines. 1.3 La prsente Norme internationale contient des caractres spciaux propres aux langues africaines Rcrites en caractres latins. Les caractres spciaux (comprenant les
10、accents et les signes diacritiques), qui sont utiliss galement dans dautres langues crites en caractres latins et qui peuvent se prsenter aussi dans des langues africaines, sont dfinis dans IISO 5426. 2 Rfrences ISO 646, Traitement de /information - Jeu de caractres cods 7 44ments pour lchange dinfo
11、rmation. ISO 2022, Traitement de I%nformation - Jeux /SO de caract- res cods 7 et 8 lments - Techniques dextension de code. ISO 2375, Traitement de Linformation - Procdure pour lenregistrement des sbquences dchappement. ISO 5426, Extension du jeu de caractres latins cods employ pour lchange dkformat
12、ion bibliographique. 3 Mise en uvre 3.1 La mise en uvre du prsent jeu de caractres cods dans les supports et mdias physiques et pour la tltransmis- sion, compte tenu de la ncessit quil y a effectuer des con- trles derreur, fait lobjet dautres publications ISO (voir annexe B). 3.2 La mise en uvre de
13、la prsente Norme internationale doit seffectuer conformment aux dispositions de IISO 2022 et de IISO 2375, et elle est identifie par les squences dchappement suivantes : GO : ESC 218 4113 Gl : ESC 2/9 4/13 G2 : ESC 2/10 4/13 G3 : ESC 2111 4/13 3.3 Les positions de code non affectes dans le tableau d
14、e code ne doivent pas tre utilises dans les changes internatio- naux de donnes bibliographiques. so 6438-1983 (F) 4 Tableau de code IsO 64384983 (FI 5 Lgende majuscule minuscule Nom Bilabiale voise implosive Post-alvolaire ou palatale jective Alvolaire voise implosive Alvolaire voise rtrof lexe Voye
15、lle ouverte antrieure centrale Voyelle choix mdiane centrale; schwa Bilabiale non voise fricative Vlaire voise implosive Vlaire voise fricative Pharyngale non voise fricative Voyelle ouverte antrieure haute Vlaire non voise jective Latrale non voise fricative Labio-dentale nasale Alvolaire nasale rt
16、roflexe Palatale nasale Vlaire nasale Voyelle ferme postrieure centrale; voyelle ouverte postrieure haute Voyelle ouverte postrieure centrale Bilabiale non voise jective Rtroflexe battue ou rtroflexe roule Post-alvolaire non voise fricative Alvolaire non voise jective Alvolaire non voise rtroflexe T
17、 Position dans le tableau de code majuscule 212 213 214 215 217 218 2110 2111 2112 2113 2115 410 417 419 4110 4111 4115 610 611 minuscule 312 313 314 315 317 318 3110 3111 3112 3113 3115 510 511 513 515 516 517 519 5110 5111 5113 5115 710 711 1s0 64384983 (FI majuscule Lettre minuscule Nom Voyelle o
18、uverte postrieure haute Bilabiale voise fricative Uvulaire non voise fricative Semi-voyelle palatale glottalise Post-alvolaire voise fricative Pharyngale voise fricative Arrt glottal Clic bilabial Clic dental Clic alvolaire Clic rtroflexe Clic latral 6 Notes explicatives 6.1 La plupart des langues a
19、fricaines sont crites en criture latine. Pour plusieurs dentre elles, les 26 lettres de lalphabet latin ne sont pas suffisantes pour reprsenter tous les phon- mes. Elles ont donc besoin de lettres spciales ainsi que de signes diacritiques. Certaines langues utilisent diffrents types de caractres pou
20、r distinguer les lettres; une lettre imprime en italique ou en gras reprsente un son diffrent de celui de la mme lettre crite en caractre normal. 6.2 Le prsent jeu de caractres africains dfinit les caract- res spciaux particuliers aux grandes langues africaines (voir liste de lannexe A), qui nexiste
21、nt pas dans les autres langues utilisant les caractres latins; 36 caractres sont ainsi numrs dans lordre alphabtique. Certains graphismes sont utiliss tant en majuscules quen minuscules. En rgie gnrale, ils ont t cods comme des minuscules. II existe aussi des caractres pour lesquels il nexiste pas d
22、e majuscules. Position dans le tableau de code majuscule 613 614 615 616 617 minuscule 713 714 715 7/6 717 718 719 7110 7111 7112 7113 7114 Les caractres sont prsents de faon faciliter une conver- sion automatique des majuscules en minuscules, car la minus- cule et la majuscule dun caractre donn ne
23、diffrent que par un seul binaire. 6.3 Pour la transmission des signes diacritiques et des accents, on doit utiliser IISO 5426. Les digraphes ou ligatures que certaines langues africaines utilisent la place de lettres spciales sont traits, pour ce qui est du traitement de linformation, comme deux let
24、tres. II est ncessaire davoir des caractres spciaux de contrle pour choisir le jeu (police) et les exposants. 6.4 Certaines langues ont eu plusieurs orthographies au cours de leur histoire. Dans ce cas, lon a pris en compte toutes les orthographies dans lesquelles on dispose dinformations bibliograp
25、hiques. 4 60 64384983 (FI Annexe A Liste des langues africaines (Cette annexe ne fait pas partie intgrante de la norme.) Cette liste est donne pour indiquer quelles langues africaines ont t prises en compte. NOTE - Sil est ncessaire de traiter une lettre qui ne se trouve pas dans le jeu de caractres
26、 africains du fait que la langue considre na pas t prise en compte, il faut en notifier le secrtariat de IISO/TC 46 ou le Secrtariat central de 160 pour une possible extension de la prsente Norme interna- tionale. acoli ankwe bambara baileke bari basa bemba birom biwa chamba dagbani dangme dinka dua
27、la edo efik ewe (w) fante ful (peu sa ganda hausa herero idoma igbira igbo ijo ila I ou foulb) (haoussa) kakwa kalanjin kanuri karanga kasem kele kikuyu Ilango limba lotu ho lozi luba (louba) lugbara lu0 mandingo masai (masai) mbundu mende moru nama ndau ndebele ngala nilamba nkondo nuer nupe nyanja
28、 nyaturu nyoro nzema pokot serer shilluk shona somali songai (songha) SOS0 sotho swahili swazi temne teso. tetela tiv tonga toro tsonga tswana tumbuka twi wolof yoru ba pedi zande zulu (zoulou) Annexe B Publications connexes I SO 962, Traitement de linformation - Materialisation du jeu de caracteres
29、 cods 7 lments et de ses extensions 7 et 8 lments sur bande magntique 8 9 pistes de 727 mm (0,5 in) de large. ISO 1113, Traitement de I?nformation - Reprsentation sur bande perfore du jeu de caractres ods 7 lments. ISO 1155, Traitement de linformation - Emploi de la parit longitudinale pour la dtect
30、ion derreurs dans les messages d?nforma- tion . ISO 1177, Traitement de I?nformation - Structure des caractres pour la transmission srie arythmique et synchrone.1) ISO 1745, Traitement de linformation - Procdures de commande pour transmission de donnes en mode de base. ISO 6!j86, Traitement de linformation - Materialisation des jeux de caractres cods 7 lments et 8 lments sur cartes perfores. 1) Actuellement au de projet. (Rvision de IISO 1177-1973.) 6