ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf

上传人:rimleave225 文档编号:1257825 上传时间:2019-09-02 格式:PDF 页数:72 大小:1,022KB
下载 相关 举报
ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf_第1页
第1页 / 共72页
ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf_第2页
第2页 / 共72页
ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf_第3页
第3页 / 共72页
ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf_第4页
第4页 / 共72页
ISO TR 21932-2013 Sustainability in buildings and civil engineering works - A review of terminology《建筑和土木工程的可持续性 术语综述》.pdf_第5页
第5页 / 共72页
点击查看更多>>
资源描述

1、 ISO 2013 Sustainability in buildings and civil engineering works A review of terminology Dveloppement durable dans les btiments et les ouvrages de gnie civil Une revue de la terminologie TECHNICAL REPORT ISO/TR 21932 First edition 2013-11-15 Reference number ISO/TR 21932:2013(E) ISO/TR 21932:2013(E

2、)ii ISO 2013 All rights reserved COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT ISO 2013 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an

3、intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISOs member body in the country of the requester. ISO copyright office Case postale 56 CH-1211 Geneva 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 22 749 09 47 E-mail copyrightiso.org Web www.iso.or

4、g Published in Switzerland ISO/TR 21932:2013(E) ISO 2013 All rights reserved iii Contents Page Foreword iv Introduction v 1 Scope . 1 2 Vocabulary structure 1 3 Terms relating to sustainability in buildings and civil engineering works .2 Annex A (informative) Representative model of the methodology

5、used in the development of the terminology 16 Annex B (informative) Additional information on the on-going development of terminology and definitions within ISO/TC 59/SC 17 18 Annex C (informative) European Committee for Standardization (CEN)/TC 350 on Sustainability of construction works and its ge

6、neral terminology 22 Annex D (informative) Terminology and language regarding products of the building and construction sector .48 Annex E (informative) Alphabetical index of terms .51 Bibliography .63 ISO/TR 21932:2013(E) Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldw

7、ide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on th

8、at committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. The procedures used to develop this doc

9、ument and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directi

10、ves, Part 2 (see www.iso.org/directives). Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the developm

11、ent of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents). Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement. For an explanation on the meaning of ISO sp

12、ecific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISOs adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information The committee responsible for this document is ISO/TC 59, Buildings an

13、d civil engineering works, Subcommittee SC 17, Sustainability in buildings and civil engineering works.iv ISO 2013 All rights reserved ISO/TR 21932:2013(E) Introduction Communication is important in the implementation and operation of the concept of sustainable development related to building and ci

14、vil engineering. In the interest of common understanding and standardization, consistent word usage is encouraged to help eliminate the major barrier to effective technical communication. This Technical Report is the result of the terminography and other terminology work that was undertaken within I

15、SO/TC 59 to establish consistent terminology for concepts related to the subject field of sustainability in buildings and civil engineering works. Such standardization work was primarily undertaken by Subcommittee 17, Sustainability in buildings and civil engineering works, and more specifically, SC

16、 17 /Working Group 1, General principles and terminology. NOTE 1 ISO 1087-1 defines the concepts of terminology, terminology work, and terminography as follows: terminology set of designations belonging to one special language. terminology work work concerned with the systematic collection, descript

17、ion, processing, and presentation of concepts and their designations terminography part of terminology work concerned with the recording and presentation of terminological data. NOTE 2 The work items undertaken on different subjects of standardization within ISO/TC 59/SC 17 and its working groups in

18、clude both buildings and civil engineering works, collectively referred to using the designation construction works. In 2005, in initiating their terminology work, SC 17 members participated in a joint ISO/TC 59 meeting with members of other ISO/TC 59 SCs to discuss the common concerns and issues re

19、lated to the preparation and use of terminology within a number of ISO/TC 59 subcommittees. This included individuals also involved in the parallel standardization and terminology work going on within the European Committee for Standardization (CEN), under the technical committee CEN/TC 350, Sustain

20、ability of Construction Works (formerly CEN BT/WG 174, Integrated Environmental Performance of Buildings). In addition to the CEN/TC 350 representation, the ISO/TC 59 subcommittees represented at the joint meeting were SC 2, T erminology and harmonization of languages, SC 14, Design life, SC 15, Per

21、formance description of houses (formerly Performance criteria for single family attached and detached dwellings), and SC 17, Sustainability in buildings and civil engineering works (formerly Sustainability in building construction). Standardization in terminology work had already been undertaken by

22、several of these different committees on concept harmonization to clarify, by eliminating minor differences, the various terms and definitions for the concepts related to both service life planning of construction works and the contribution of construction works to sustainability. Concerns were rais

23、ed about conflicts arising as a result of the significant number of standardization activities underway in the related subject fields of sustainability and service life planning. It was agreed that there were many challenges in implementing and/or adapting the language attributed to the common gener

24、al concepts related to buildings and civil engineering works into these specialized subject fields, and to do so in a consistent and concise manner. An ISO/TC 59 Ad hoc Group (AHG) on Terminology was subsequently established and directed to maintain close liaison on terminology work occurring across

25、 the participating committees and to work to help resolve different terminology requirements within the different subcommittees of ISO/TC 59 and CEN/TC 350. Also, it was acknowledged and agreed that the main terminology document on general concepts regarding buildings and civil engineering works, IS

26、O 6707-1, which was developed by ISO/TC 59/SC 2, would be used as the primary reference vocabulary for any of the work on terminology undertaken within all the committees, including CEN/TC 350. ISO 2013 All rights reserved v ISO/TR 21932:2013(E) Individual representatives from the ISO/TC 59/Subcommi

27、ttees SC 2, SC 14, SC 15, SC 17, and the CEN/TC 350 were identified as members of the AHG to provide input and act as liaison on behalf of the various committees. A database of terms and definitions was developed as an initial working document, which was based on information submitted from the four

28、TC 59 SCs involved as well as from the CEN/TC 350. The working list of terms and definitions generally included both a mix of standardized ISO terms and definitions, as well as definitions that were contained in working drafts within the various committees. A number of the AHG experts were involved

29、with more than one of the targeted committees, which proved to be extremely beneficial, as it provided continuity within the discussions from meeting to meeting and committee to committee. In 2008, a final report from the AHG was presented to ISO/TC 59 that contained a list of recommendations typica

30、lly targeting one or more of the specific committees and specific definitions for individual concepts. NOTE 3 Additional information on the outcomes of the work of the ISO/TC 59 AHG on Terminology, including its final report and recommendations, is available from the ISO/TC 59 Secretariat. Over the

31、same time period (2005 to 2008), and subsequently between 2008 and the present, standardization work had (has) taken place within the various working groups of SC 17 (and CEN/TC 350). Within SC 17, this work resulted in the formal development and standardization of terms and definitions for concepts

32、 specific to a number of individual standards, including those related to general principles (ISO 15392), sustainability indicators for buildings (ISO 21929-1), environmental product declarations (ISO 21930), and assessment of the environmental performance of buildings (ISO 21931-1). This Technical

33、Report does not contain a complete list of terms of relevance to the thematic field, but compiles a complete set of the specific terms and definitions of concepts that have been applied and standardized in the documents developed to date under ISO/TC 59/SC 17 related to sustainability in buildings a

34、nd other types of construction works. This Technical Report presents a mix of terms and definitions, some of which are repeated from other ISO publications, while others are those that have been derived from ISO standards on environmental management and environmental life cycle assessment. Derivatio

35、ns have been performed carefully by the different committees in order to maintain the original intention, but to enable interpretation to the context of sustainability and sustainable development related to buildings and civil engineering works. The compilation of terms and definitions included in C

36、lause 3 of this Technical Report are for concepts that have been standardized and/or applied through publication of individual ISO standards within ISO/TC 59/SC 17. Other terms and definitions described in the informative Annexes include both those considered as still being a work in progress within

37、 SC 17 (A nnex B), as well as a set of terms and definitions that have been established within CEN/TC 350 (Annex C). The gradual evolution of all of these concepts inevitably means that the “sustainability in buildings and civil engineering works” terminology will continue to develop and that theref

38、ore this document may be subject to regular revision and updating. As a resum of terms and definitions in this domain, this Technical Report provides a resource for any future standardization in a general vocabulary. It is expected that the information contained within this Technical Report may be g

39、iven further consideration within ISO/TC 59/SC 2, Terminology and harmonization of languages for possible inclusion in a part of the ISO 6707 series.vi ISO 2013 All rights reserved TECHNICAL REPORT ISO/TR 21932:2013(E) Sustainability in buildings and civil engineering works A review of terminology 1

40、 Scope This Technical Report provides a compilation of terms and definitions of concepts related to both the construction and use of a building or civil engineering works, and the effect of such construction works on sustainability and sustainable development, as applied in the documents of ISO/TC 5

41、9/SC 17, Sustainability in buildings and civil engineering works. The terms and definitions of concepts listed in Clause 3 reflect standardized terminology relevant to construction works and the contribution of buildings and civil engineering works to sustainability and sustainable development. The

42、terms and definitions listed in Clause 3 include those that represent concepts that have been standardized and/or applied within SC 17, which includes a number of concepts that have been originally developed elsewhere within the ISO technical structure. A cross reference is included after each of th

43、e definitions to the specific SC 17 document in which the concept is defined, as well as to the International Standard(s) from where the definition originates, where applicable. NOTE 1 Annex A contains information on a representative model of the methodology used in the development of some of the te

44、rminological data. NOTE 2 Annex B contains a number of examples of term designations and possible wordings of related definitions that have been discussed during the ongoing terminology work within SC 17. NOTE 3 Annex C contains a listing of terms and definitions for related concepts being applied b

45、y the CEN/TC 350 on Sustainability of Construction Works, many of which were specifically considered and elaborated within the work of the ISO/TC 59 Ad hoc Group on Terminology. NOTE 4 Annex D reproduces information from the informative Annex B of ISO 15392, and provides a discussion around the term

46、inology used by different actors involved to designate various concepts related to products of the building and construction sector. 2 Vocabulary structure The terms are generally presented alphabetically except that, in some cases, they are arranged and numbered within generic relations to allow re

47、ady comparison of related concepts. Where a given term designates more than one concept, each concept has been treated in a separate entry. As recommended in ISO 10241-1, in a definition, example, or note, reference to another listed entry (concept) is highlighted in italics and followed by the entr

48、y number in brackets, when it is first mentioned. In the case of those terms and definitions for concepts that originate from other referenced sources and are specifically listed within Clause 3, the entry numbers cross-referenced coincide with the term entries in this document and not the source do

49、cument. In the case of cross-referencing those terms and definitions for concepts that originate from other referenced sources, but are not specifically listed within Clause 3, both the source document and related entry numbers within that source are cross-referenced. NOTE 1 With the mixed structure used in Clause 3, the term-entry numbering does not exactly follow the format recommended in the ISO/IEC Directives, Part 2 or ISO 10241-1. NOTE 2 Cross-references within the terminological data in Clause 3 to terms and definitions contained in other refere

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1