【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc

上传人:eventdump275 文档编号:1381384 上传时间:2019-12-02 格式:DOC 页数:7 大小:56KB
下载 相关 举报
【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc_第1页
第1页 / 共7页
【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc_第2页
第2页 / 共7页
【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc_第3页
第3页 / 共7页
【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc_第4页
第4页 / 共7页
【考研类试卷】2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷及答案解析(总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_2.Federal Reserve(分数:2.00)_3.export subsidy(分数:2.00)_ worth(分数:2.00)_5.hard shoulder(分数:2.00)_6.China News service(分数:2.00)_7.population ageing(分数:2.00)_8.default fine(分数:2.00)_9.ISO(分数:2.00)_10.documentary translation(分数:2.00

2、)_11.Skopos theory(分数:2.00)_ST_13.antidumping(分数:2.00)_14.tax evasion(分数:2.00)_15.intellectual property(分数:2.00)_16.population ageing(分数:2.00)_17.汉译英_18.宽松货币政策(分数:2.00)_19.养老保险(分数:2.00)_20.文化逆差(分数:2.00)_21.城镇化(分数:2.00)_22.资源配置(分数:2.00)_23.居民储蓄存款(分数:2.00)_24.扩大内需(分数:2.00)_25.中国创业板(分数:2.00)_26.原油价格(分数

3、:2.00)_蛇年_28.住房公积金(分数:2.00)_29.宽带速度(分数:2.00)_30.钱权交易(分数:2.00)_31.网络推手(分数:2.00)_民生_二、英汉互译(总题数:4,分数:4.00)33.英译汉_34.Tyltyl was a fine, tall little fellow, stout and well-setup, with curly black hair which was often in a tangle, for he was fond of a romp. He was a great favourite because of his smiling

4、and good-tempered face and the bright look in his eyes; but, best of all, he had the ways of a bold and fearless little man, which showed the noble qualities of his heart. When, early in the morning, he trotted along the forest-road by the side of his daddy, Tyl the woodcutter, for all his shabby cl

5、othes he looked so proud and gallant that every beautiful thing on the earth and in the sky seemed to lie in wait for him to smile upon him as he passed.His little sister was very different, but looked ever so sweet and pretty in her long frock, which Mummy Tyl kept neatly patched for her. She was a

6、s fair as her brother was dark; and her large timid eyes were blue as the forget-me-nots in the fields. Anything was enough to frighten her and she would cry at the least thing; but her little child“s soul already held the highest womanly qualities: she was loving and gentle and so fondly devoted to

7、 her brother that, rather than abandon him, she did not hesitate to undertake a long and dangerous journey in his company.(分数:2.00)_35.汉译英_36.晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,

8、悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒,杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(分数:2.00)_2014年武汉大学英语翻译基础真题试卷答案解析(总分:64.00,做题时间:90 分钟)一、词语翻译(总题数:32,分数:60.00)1.英译汉_解析:2.Federal Reserve(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:(美国)联邦储备系统)解析:3.ex

9、port subsidy(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:出口补贴)解析: worth(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:净值)解析:5.hard shoulder(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:硬路肩)解析:6.China News service(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:中国新闻社)解析:7.population ageing(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:人口老龄化)解析:8.default fine(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:违约罚金)解析:9.ISO(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:(联合国)国际标准化组织)解析

10、:10.documentary translation(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:文献型翻译)解析:11.Skopos theory(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:目的论)解析:ST_正确答案:(正确答案:标准时间)解析:13.antidumping(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:反倾销)解析:14.tax evasion(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:逃税)解析:15.intellectual property(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:知识产权)解析:16.population ageing(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:

11、人口老龄化)解析:17.汉译英_解析:18.宽松货币政策(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:Quantitative Easing Policy)解析:19.养老保险(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:endowment insurance)解析:20.文化逆差(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:cultural deficit)解析:21.城镇化(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:urbanization)解析:22.资源配置(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:resource allocation)解析:23.居民储蓄存款(分数:2.00)_正确答案:(正确答

12、案:household saving deposits)解析:24.扩大内需(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:expand domestic demand)解析:25.中国创业板(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:China Growth Enterprise Market)解析:26.原油价格(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:crude oil price)解析:蛇年_正确答案:(正确答案:the year of snake)解析:28.住房公积金(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:housing provident fund)解析:29.宽带速度(分数:2.00

13、)_正确答案:(正确答案:broadband speed)解析:30.钱权交易(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:a tradeoff of money and power)解析:31.网络推手(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:web hyper)解析:民生_正确答案:(正确答案:people“s livelihood)解析:二、英汉互译(总题数:4,分数:4.00)33.英译汉_解析:34.Tyltyl was a fine, tall little fellow, stout and well-setup, with curly black hair which was of

14、ten in a tangle, for he was fond of a romp. He was a great favourite because of his smiling and good-tempered face and the bright look in his eyes; but, best of all, he had the ways of a bold and fearless little man, which showed the noble qualities of his heart. When, early in the morning, he trott

15、ed along the forest-road by the side of his daddy, Tyl the woodcutter, for all his shabby clothes he looked so proud and gallant that every beautiful thing on the earth and in the sky seemed to lie in wait for him to smile upon him as he passed.His little sister was very different, but looked ever s

16、o sweet and pretty in her long frock, which Mummy Tyl kept neatly patched for her. She was as fair as her brother was dark; and her large timid eyes were blue as the forget-me-nots in the fields. Anything was enough to frighten her and she would cry at the least thing; but her little child“s soul al

17、ready held the highest womanly qualities: she was loving and gentle and so fondly devoted to her brother that, rather than abandon him, she did not hesitate to undertake a long and dangerous journey in his company.(分数:2.00)_正确答案:(正确答案: 迪迪个子高挺,身材匀称、结实,是一个英俊的小伙子,他喜欢和别人打闹玩耍,把卷曲的黑头发弄得乱糟糟的。他非常讨大家喜欢,因为他爱笑

18、,脾气也很好,眼睛还炯炯有神,但最重要的是他行事勇敢、无惧无畏,显示出他那高贵的品质。早晨的时候,他和爸爸伐木工迪尔沿着森林小路快步走的时候,虽然他衣服很破旧,但他总是看起来飒爽英姿,地上和天上所有美好的东西,在他经过他们的时候,都巴不得他能朝他们都笑一笑呢。 他的小妹妹却不一样,但穿上妈妈给缝得整洁的长裙后,看起来既甜美又可爱。她和哥哥一样长得漂亮,她那双羞答答的大眼睛,蓝得就像田野里的勿忘草。是个东西都能把她吓到,一丁点儿东西都能把她吓得哭叫,但她小孩子般的灵魂已经具有了女性的高贵气质。她很爱自己的哥哥,对他既温柔又体贴,生怕他弃自己不管了。只要是和哥哥作伴,不管旅程有多么长远和艰难,她都

19、会毫不犹豫陪着去。)解析:35.汉译英_解析:36.晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒,杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻

20、,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”(分数:2.00)_正确答案:(正确答案:In the year of Taiyuan of the Jin Dynasty, there was a fisherman in Wulin County. One day, he was fishing in his boat along a stream, unaware of how far he had gone. Suddenly, he came upon a peach grove along either bank for several hund

21、red of paces. It astonished the fisherman that there should be not any mixture of trees of other varieties. The grassy land was fresh and beautiful and covered with profuse falling peach petals. He went on further, intended to explore the end. At the end of the grove was the source of the stream whe

22、re he found a cave in the hill. Having noticed there seemed to be a faint light, he disembarked and went into the cave. At first, the opening was so narrow that only one person was available. After dozens of steps, it became suddenly wide and bright. He saw the broad and level farmland as well as ho

23、uses, pond, mulberries and bamboos. There were paths crisscrossing the fields in all directions and you can hear the crowing of cocks and the barking of dogs. The farmers were busy in the farmlands. Their dress were just like those of people outside. The aged and children all appeared to be happy an

24、d content with themselves. The people were amazed immediately seeing the fisherman. They asked the fisherman where he came from and he answered all the questions. After that, the villagers invited him to visit their homes where wine was served and chicken was killed to entertain him. Hearing the new

25、s of his coming, all the villagers came to see what happened. They told him their ancestors had come to the isolated place bringing wives and children to escape from the war in Qin Dynasty. Afterwards they never went out thus separating themselves from the outside world. They asked him which dynasty

26、 it was now as they should not know Han dynasty, not to mention Wei dynasty and Jin dynasty. The fisherman answered every question and they all sighed. Many of other villagers also invited him to their homes and feasted him with wine and food. After a few days, he decided to leave. Then the villagers said to him that he should not tell others outside about their existence.)解析:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试资料 > 大学考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1