1、大学英语三级 A 级分类模拟题 296 及答案解析(总分:109.50,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:109.50)1.Peter admitted it was unfair that Mary gets away with things that Jane would be punished for.(分数:1.00)A.彼得认为,这是不公正的,即做错了事不罚玛丽却罚珍妮。B.彼得认为,玛丽拐走了珍妮为之受罚的物品是不公平的。C.彼得承认,玛丽做错了事不受罚而让珍妮代其受罚是不公平的。D.彼得承认,做错了事玛丽逃脱惩罚而让珍妮受到惩罚是不公平的。2.
2、Seen from space, our earth, with water covering 70% of its surface, appears as a “blue planet“.(分数:4.00)A.如果从太空中看地球的话,地球像一个蓝色的行星,而且地球的表面 70%都是水。B.地球表面的 70%都被水覆盖着,从太空中看地球,它就像一颗蓝色的行星。C.从太空上看我们的地球,它的表面的 70%都被水覆盖着,看上去像一颗蓝色的行星。D.从太空中看到地球的表面的 70%都是水,它是一个蓝色的行星。3.I have been instructed by my agent that you
3、owe me five dollars.(分数:4.00)A.我被我的代理告知你还欠我五美元。B.我的代理指导我应该偿还你五美元。C.我的上级告诉我你还欠我五美元。D.我的上级指导我说我应该尽快偿还你五美元。4.He talked so much during the match that he put me off my game.(分数:4.00)A.看球赛时他说得太多,使我没看清楚比赛。B.打球赛时他说得太多,致使我没输掉了比赛。C.看球赛时他说得太多,使我不能专心的看比赛。D.球赛时他说得太多,总是让我从球赛上分心。5.In general, the application or mi
4、sapplication of science and technology in all fields is certain to affect the structure of society as a whole.(分数:4.00)A.一般说来,科学技术在各个领域的应用或不用,将会全面影响社会结构。B.总的说来,科学技术在各个领域的应用或误用,必然会影响社会的总体结构。C.总的说来,科学技术在其领域中的应用或不应用对整个社会结构都会造成一定程度的影响。D.一般说来,申请或不申请科学技术项目,对整个社会大结构都有一定的影响。6.Regardless of appearance, Jack
5、is innocent.(分数:4.00)A.不管迈克的相貌如何他都是无辜的。B.不管表面现象是怎样的,迈克都是无辜的。C.迈克从不考虑外表,他是一个头脑简单的人。D.不管迈克的外表如何,实际上他是一个头脑简单的人。7.The focus is to prepare them for a position as the general manager of a location, overseeing the marketing and sales campaigns.(分数:4.00)A.我们的重点是培养他们做好准备去担任一个地区的总经理,监管市场营销和销售活动。B.我们看重的是他们能否真正
6、走上总经理的位置,具有掌控海外市场和营销大局的能力。C.我们要做好接受他们成为地区总经理的准备,全面设计和规划海外市场以及营销大局。D.我们的目标是做好准备让他们去担任一个分部的总经理,监管海外的市场和销售活动。8.If you can“t afford to pay rent in advance, there are two types of loan you may be able to get from the social fund.(分数:3.00)A.如果你不能提前付款,有两种社会基金或贷款可供你选择。B.如果你无法预付租金,你可以从两类社会基金中获得贷款。C.如果你无力预付租金
7、,你可以从社会基金中获得两种贷款。D.如果你没有按时付款,两种社会基金都不能为你提供救济。9.The increase in international business has created a need for managers with skills in cross-culture communication.(分数:3.00)A.国际贸易增加了跨国文化交流的机会,也提高了经理的技能。B.国际贸易提高了对经理掌握跨国文化交流技能的要求。C.国际贸易的增加需要具有跨国文化交流技能的经理。10.This course will introduce you to many of the f
8、unctions which the software uses to produce letters, reports, and other documents.(分数:2.00)A.本课程将向你们介绍该软件用于写信、写报告和其他文件的许多功能。B.本课程使用该软件来讲授商务信函、工作报告和其他文件的写作特点。C.通过本课程,你可掌握该软件的用途,用于写信、写报告和其他文件。11.As silk blouses are in great demand, we do not usually grant any discount unless you place an order for mor
9、e than 1,000 pieces.(分数:3.00)A.丝绸服装生产量大,即使你们的订购量不足 1000 件,我们也会适当给予折扣。B.由于女式丝绸衬衣供不应求,我们一般不给折扣,除非你预付 1000 件的定金。C.市场上丝绸服装很多,虽然你们订购量超过了 1000 件,我们也不给任何折扣。D.由于女式丝绸衬衣需求量很大,我们通常不给折扣,除非订购量超过 1000 件。12.The farmer can continue to support himself and his family only if he produces a surplus.(分数:2.00)A.只要农民生产有剩余
10、,就能养活自己和家人。B.只有生产更多的农作物,农民才能养活自己和家人。C.只有当拥有盈余时,农民才能持续地供养自己和家人。D.农民生产有剩余,只有这样,他才能养活自己和家人。13.Consumers use Wechat as their premier news service where debate is somewhat irrelevant.(分数:4.00)A.消费者是否把微博作为首要的新闻来源,这种争辩是无关紧要的。B.消费者把微信作为主要的信息渠道,尽管里面的争论有些不着边际。C.消费者把微信作为首要的信息平台,有时候讨论一些不相关的事情。14.This is exactly
11、 what I want to show: never desert a friend in his hour of need.(分数:2.00)A.这正是我所要表达的意思:不要在朋友需要你的时候离开他。B.我确切的想要表明的是:永远不会在朋友需要我时离开他。C.这正是我所想要表达的意思:不要在朋友困难的时候离开他。15.Cutting up dead animals to find out about their organs and how these functioned was thought a disgusting thing to do,and to cut up a human
12、 body,even though dead,was thought to be evil.(分数:4.00)A.切碎死亡的动物来发现它们的器官和它们如何作用被认为是一件恶心的事情。而且,切碎人的身体,即使是死的,也被认为是一种邪恶。B.切碎动物尸体以发现它们的器官及其功能被视作是一件令人恶心的事情;而且切碎人的尸体也被认为是一种邪恶。C.解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而解剖人体,即使是死人,也是大逆不道。D.解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而且通过解剖动物尸体来学习如何解剖人体也是不道德的。16.I was wonderi
13、ng whether you could spare me ten minutes during your lunch break tomorrow.(分数:3.00)A.我很奇怪,为什么你不能在明天午餐休息时为我节约 10 分钟?B.明天午餐休息时间,你可否抽出 10 分钟时间跟我谈谈?C.我很奇怪,为什么你不能在明天午餐休息时间时抽出 10 分钟跟我谈谈?17.If the delivery time indicated is 14 days, the goods will be sent to you within this time regardless of when the ord
14、er is placed.(分数:2.00)A.如果显示的交货时间是 14 天,无论你们订的是什么货物,都会按时送达的。B.如果交货时间显示的是 14 天,无论何时订货,货物都将在 14 天内送达你处。C.假如你要求 14 天后发货的话,不管你订的是什么货物,都必须另外下订单。18.Selling styles differ in many ways, but we should know their fundamental difference.(分数:4.00)A.面对不同的销售风格, 我们必须找到根本的差异。B.销售风格在很多方面有差异, 但我们应该知道其根本的差异。C.买卖的风格不同,
15、 其根本差异就不同。D.销售风格在很多方面有差异, 但我们应该知道其基础是什么。19.Without reading the required books before classes. students will find it difficult to understand the class.(分数:4.00)A.如学生课前没有按要求看书,他们会觉得难以听懂授课内容。B.如学生课前不阅读指定书目,他们会觉得难以昕懂授课内容。C.如学生课前不看书,他们会很难找到授课内容。D.如学生不和同学一起按要求看书,他们很难找到授课内容。20.We can give you our competiti
16、ve materials and offers of different firms to justify our prices(分数:12.00)A.我们能够向贵方提供一些公司的强有力的资料和报价作为我方所定价格的根据。B.我们可向你提供我们公司的竞争材料,以及另外一些公司的资料来定价。C.我们能给你一些结实的材料,其他公司也会给你相同价格的材料。D.我们可向贵方提供一些公司的竞争材料和报价作为我方所定价格的根据。21.People may be the most interesting show in a large city. Stroll through business street
17、s and see what everybody else is doing. You will probably see people from all over the world; you will certainly see people of every age, size, and shape, and you“ll get a free fashion show, too. For the thrifty, window-shopping is also a safe sport if the stores are closed. (分数:1.00)_22.Dear Mr./Ms
18、., We are pleased m introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufacturers and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him
19、 to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Your faithfully(分数:12.00)_23.Help wanted. Baby-Sitter-My home. If you are available a few hours during the day, some evenings and weekends to care for a school age child, please call Gayle Moore, days 414-2221, evenings and week
20、ends 414-3501. (分数:3.50)_24.Sometimes the biggest problem you have at work is your own stress (压力). To reduce stress at work, you can come early to the workplace and give yourself time to lower your stress level before meetings or telephone calls. Prepare for stressful situations. If all the above f
21、ails, find a quiet place to think, read, or calm down. Another way to reduce stress is to set goals that can be achieved. Know your limits and be well-prepared. (分数:8.00)_25.Helsinki Card (赫尔辛基卡) enables the tourist to travel free on the buses, trains and Subway. Holders of the card enjoy a 70% disc
22、ount on the sightseeing tour and special benefits at restaurants, theatres and concerts, as well as small gifts at department stores. The validity (有效期) of Helsinki Card is 1, 2 or 4 days. The card is sold at the Hotel Booking Center, and travel agencies. (分数:12.00)_大学英语三级 A 级分类模拟题 296 答案解析(总分:109.5
23、0,做题时间:90 分钟)一、Translation(总题数:25,分数:109.50)1.Peter admitted it was unfair that Mary gets away with things that Jane would be punished for.(分数:1.00)A.彼得认为,这是不公正的,即做错了事不罚玛丽却罚珍妮。B.彼得认为,玛丽拐走了珍妮为之受罚的物品是不公平的。C.彼得承认,玛丽做错了事不受罚而让珍妮代其受罚是不公平的。 D.彼得承认,做错了事玛丽逃脱惩罚而让珍妮受到惩罚是不公平的。解析:2.Seen from space, our earth, wi
24、th water covering 70% of its surface, appears as a “blue planet“.(分数:4.00)A.如果从太空中看地球的话,地球像一个蓝色的行星,而且地球的表面 70%都是水。B.地球表面的 70%都被水覆盖着,从太空中看地球,它就像一颗蓝色的行星。 C.从太空上看我们的地球,它的表面的 70%都被水覆盖着,看上去像一颗蓝色的行星。D.从太空中看到地球的表面的 70%都是水,它是一个蓝色的行星。解析:解析 句中主语 earth(地球)是看的宾语,因此要用过去分词表示被动。appear vi看来(好像)3.I have been instruc
25、ted by my agent that you owe me five dollars.(分数:4.00)A.我被我的代理告知你还欠我五美元。 B.我的代理指导我应该偿还你五美元。C.我的上级告诉我你还欠我五美元。D.我的上级指导我说我应该尽快偿还你五美元。解析:解析 我被我的代理告知你还欠我五美元。这是个被动句。instruct 有“指导,告知”的意思;be instructed 意为“被告知”。owe somebody money 是固定表达意为“欠某人钱”。4.He talked so much during the match that he put me off my game.(
26、分数:4.00)A.看球赛时他说得太多,使我没看清楚比赛。B.打球赛时他说得太多,致使我没输掉了比赛。C.看球赛时他说得太多,使我不能专心的看比赛。 D.球赛时他说得太多,总是让我从球赛上分心。解析:解析 put sboff 使某人从分心5.In general, the application or misapplication of science and technology in all fields is certain to affect the structure of society as a whole.(分数:4.00)A.一般说来,科学技术在各个领域的应用或不用,将会全面
27、影响社会结构。B.总的说来,科学技术在各个领域的应用或误用,必然会影响社会的总体结构。 C.总的说来,科学技术在其领域中的应用或不应用对整个社会结构都会造成一定程度的影响。D.一般说来,申请或不申请科学技术项目,对整个社会大结构都有一定的影响。解析:6.Regardless of appearance, Jack is innocent.(分数:4.00)A.不管迈克的相貌如何他都是无辜的。B.不管表面现象是怎样的,迈克都是无辜的。C.迈克从不考虑外表,他是一个头脑简单的人。D.不管迈克的外表如何,实际上他是一个头脑简单的人。 解析:解析 regardless of 不管,不顾7.The fo
28、cus is to prepare them for a position as the general manager of a location, overseeing the marketing and sales campaigns.(分数:4.00)A.我们的重点是培养他们做好准备去担任一个地区的总经理,监管市场营销和销售活动。 B.我们看重的是他们能否真正走上总经理的位置,具有掌控海外市场和营销大局的能力。C.我们要做好接受他们成为地区总经理的准备,全面设计和规划海外市场以及营销大局。D.我们的目标是做好准备让他们去担任一个分部的总经理,监管海外的市场和销售活动。解析:解析 现在分
29、词作后置定语修饰前面的“the general manager”,所以选项 A 为最佳选项。8.If you can“t afford to pay rent in advance, there are two types of loan you may be able to get from the social fund.(分数:3.00)A.如果你不能提前付款,有两种社会基金或贷款可供你选择。B.如果你无法预付租金,你可以从两类社会基金中获得贷款。C.如果你无力预付租金,你可以从社会基金中获得两种贷款。 D.如果你没有按时付款,两种社会基金都不能为你提供救济。解析:解析 本句包含一个由
30、if 引导的条件状语从句,主句中还含有一个修饰 two types of loan 的定语从句。经分析可知,选项 C 最贴近原文。选项 A 没有理清主句中 two types of loan 和 the social fund 的关系,并且漏译了条件从句中的 rent 一词;选项 B 也犯了选项 A 的第一个错误;选项 D 不但漏译了。rent 一词,并将 in advance(提前)错译为了(不按时)。此外,原句是一个肯定句,而选项 D 却将主句译成了否定句。9.The increase in international business has created a need for man
31、agers with skills in cross-culture communication.(分数:3.00)A.国际贸易增加了跨国文化交流的机会,也提高了经理的技能。B.国际贸易提高了对经理掌握跨国文化交流技能的要求。C.国际贸易的增加需要具有跨国文化交流技能的经理。 解析:解析 本句是简单句,the increase in international business 是句子的主语,has created是谓语,a need 是宾语,其后介词 for 引导的短语作宾语补足语,用于说明是对什么的需求。10.This course will introduce you to many o
32、f the functions which the software uses to produce letters, reports, and other documents.(分数:2.00)A.本课程将向你们介绍该软件用于写信、写报告和其他文件的许多功能。 B.本课程使用该软件来讲授商务信函、工作报告和其他文件的写作特点。C.通过本课程,你可掌握该软件的用途,用于写信、写报告和其他文件。解析:解析 在本句中,introduce sb. to sth. 的意思是“向某人介绍某物”。function 的意思是“功能”。本句带有 which 引导的定语从句,修饰 function。11.As
33、silk blouses are in great demand, we do not usually grant any discount unless you place an order for more than 1,000 pieces.(分数:3.00)A.丝绸服装生产量大,即使你们的订购量不足 1000 件,我们也会适当给予折扣。B.由于女式丝绸衬衣供不应求,我们一般不给折扣,除非你预付 1000 件的定金。C.市场上丝绸服装很多,虽然你们订购量超过了 1000 件,我们也不给任何折扣。D.由于女式丝绸衬衣需求量很大,我们通常不给折扣,除非订购量超过 1000 件。 解析:解析
34、本句包含一个原因状语从句和一个条件状语从句,开头 As 引导原因状语从句,unless 引导条件状语从句。经分析可知,正确答案为选项 D。选项 A 没有将原因和条件翻译出来,并将“不折扣”译成了相反的“可以打折”;项 B 错误理解了条件从句的内容选项 C 相比,选项 C 同选项 A 一样没有将原因和条件翻译出来。12.The farmer can continue to support himself and his family only if he produces a surplus.(分数:2.00)A.只要农民生产有剩余,就能养活自己和家人。B.只有生产更多的农作物,农民才能养活自己
35、和家人。C.只有当拥有盈余时,农民才能持续地供养自己和家人。 D.农民生产有剩余,只有这样,他才能养活自己和家人。解析:13.Consumers use Wechat as their premier news service where debate is somewhat irrelevant.(分数:4.00)A.消费者是否把微博作为首要的新闻来源,这种争辩是无关紧要的。B.消费者把微信作为主要的信息渠道,尽管里面的争论有些不着边际。 C.消费者把微信作为首要的信息平台,有时候讨论一些不相关的事情。解析:解析 本句的重点在于分析句子结构及主从句的逻辑关系。where 作为关系副词置于“p
36、remier news service”之后,引导定语从句修饰先行词“Wechat”(微信)。另外对“premier”、“news service”和“irrelevant”的理解也是关键。14.This is exactly what I want to show: never desert a friend in his hour of need.(分数:2.00)A.这正是我所要表达的意思:不要在朋友需要你的时候离开他。 B.我确切的想要表明的是:永远不会在朋友需要我时离开他。C.这正是我所想要表达的意思:不要在朋友困难的时候离开他。解析:解析 exactly 意为“恰恰,正是”;wha
37、t I want to show 意为“我所要表达的是”;in his hour of need 意为“在他需要的时候”,hour 在这里泛指时间,而不是具体的某一小时。15.Cutting up dead animals to find out about their organs and how these functioned was thought a disgusting thing to do,and to cut up a human body,even though dead,was thought to be evil.(分数:4.00)A.切碎死亡的动物来发现它们的器官和它
38、们如何作用被认为是一件恶心的事情。而且,切碎人的身体,即使是死的,也被认为是一种邪恶。B.切碎动物尸体以发现它们的器官及其功能被视作是一件令人恶心的事情;而且切碎人的尸体也被认为是一种邪恶。C.解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而解剖人体,即使是死人,也是大逆不道。 D.解剖动物尸体,了解各动物器官及其功能,这在当时是件令人生厌的事情;而且通过解剖动物尸体来学习如何解剖人体也是不道德的。解析:解析 本题的解题关键在于理解本题是由 and 连接的两个并列句。第一个句子是动名词短语Cutting up dead animals.how these functione
39、d 作主语;在这个主语中包含一个目的状语 find out about their organs and how these functioned;在这个目的状语中 how these functioned 作 find out about 的宾语,其中 these 指代前面的名词 organs。第二个句子是 to cut up a human body 作主语。另外,还要注意 cut up 有“切碎”的意思,但此处按照语境来翻译成“解剖”要更好一些。因此 A 和 B不妥;D 项后半部分的翻译也是错误的,存在增译现象(通过解剖动物尸体来学习如何解剖人体)。16.I was wondering
40、whether you could spare me ten minutes during your lunch break tomorrow.(分数:3.00)A.我很奇怪,为什么你不能在明天午餐休息时为我节约 10 分钟?B.明天午餐休息时间,你可否抽出 10 分钟时间跟我谈谈? C.我很奇怪,为什么你不能在明天午餐休息时间时抽出 10 分钟跟我谈谈?解析:17.If the delivery time indicated is 14 days, the goods will be sent to you within this time regardless of when the or
41、der is placed.(分数:2.00)A.如果显示的交货时间是 14 天,无论你们订的是什么货物,都会按时送达的。B.如果交货时间显示的是 14 天,无论何时订货,货物都将在 14 天内送达你处。 C.假如你要求 14 天后发货的话,不管你订的是什么货物,都必须另外下订单。解析:解析 本句中,the delivery time 是“交货时间”,indicated 作定语,修饰 the delivery time,表示显示的交货时间是 14 天。regardless of 的意思是“不管,不论”。18.Selling styles differ in many ways, but we
42、should know their fundamental difference.(分数:4.00)A.面对不同的销售风格, 我们必须找到根本的差异。B.销售风格在很多方面有差异, 但我们应该知道其根本的差异。 C.买卖的风格不同, 其根本差异就不同。D.销售风格在很多方面有差异, 但我们应该知道其基础是什么。解析:解析 译文 A 中“面对”在原文中没有提到;译文 B 在准确地理解原 文的基础上, 用通顺、流畅的中文表达了原意;译文 C 完全误解了全文的意思, 为错译: 译文 D 中“基础”属于误译。19.Without reading the required books before cl
43、asses. students will find it difficult to understand the class.(分数:4.00)A.如学生课前没有按要求看书,他们会觉得难以听懂授课内容。B.如学生课前不阅读指定书目,他们会觉得难以昕懂授课内容。 C.如学生课前不看书,他们会很难找到授课内容。D.如学生不和同学一起按要求看书,他们很难找到授课内容。解析:解析 翻译本句需把握好两个要点:一为“without”引导的伴随状语,该状语在此处表示前提、条件,可理解为“如果”,其中“required books”意为“指定书目”;第二个要点是“find it difficult to do
44、 sth. ”这一结构,需要注意的是该结构中“it”为形式宾语,真正的宾语是后面的动词不定式,所以可理解为“觉得难以,发现难以”。从整体来看,此处可译为“觉得难以听懂授课内容”。结合上述分析,四个选项中 B 项为最佳答案。选项 A 由于错误理解“required”一词,将其译为“按照要求”,因而不妥。选项 C 漏译“required”一词,并将“understand”译为“找到”,丢失了原文中“find”所表达的“觉得”之义。故不及选项 A。选项 D 集合了 A 选项和 C 选项的错误,另外还错将“before classes”理解为“在同学面前,和同学一起”,属四个选项中翻译得最糟糕的。20
45、.We can give you our competitive materials and offers of different firms to justify our prices(分数:12.00)A.我们能够向贵方提供一些公司的强有力的资料和报价作为我方所定价格的根据。B.我们可向你提供我们公司的竞争材料,以及另外一些公司的资料来定价。C.我们能给你一些结实的材料,其他公司也会给你相同价格的材料。D.我们可向贵方提供一些公司的竞争材料和报价作为我方所定价格的根据。 解析:21.People may be the most interesting show in a large ci
46、ty. Stroll through business streets and see what everybody else is doing. You will probably see people from all over the world; you will certainly see people of every age, size, and shape, and you“ll get a free fashion show, too. For the thrifty, window-shopping is also a safe sport if the stores ar
47、e closed. (分数:1.00)_正确答案:()解析:在一个大城市人也许是最有趣的展览物。漫步繁忙的街头看看每个人在做什么。你多半会看到来自世界各地的人。你无疑会看到各种年龄、高高矮矮、形体相异的人。你还将免费欣赏到时装秀。如果店铺关着,浏览商店橱窗也是项安全的体育运动。22.Dear Mr./Ms., We are pleased m introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufacturers and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Your faithfully(分数:12.00)_