DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf

上传人:周芸 文档编号:1521576 上传时间:2021-11-14 格式:PDF 页数:14 大小:728.83KB
下载 相关 举报
DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf_第1页
第1页 / 共14页
DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf_第2页
第2页 / 共14页
DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf_第3页
第3页 / 共14页
DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf_第4页
第4页 / 共14页
DB11 T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分ː 商业服务业.pdf_第5页
第5页 / 共14页
亲,该文档总共14页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Ics 01. A 14 备案号: 040.03 19836-2007DB :I匕 京 市 I I I-T-E 方 标准 DBI1/T 334.3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3部分商业服务业 English Translation of Public Signs Part 3:Commercial Services 2006-11-03发布2006-12-01实施 AL京市质量技术监督局发布 DB11/T 334.3-2006 目次 Hii舀. I范围. 2规范性引用文件. 3术语和定义. 4分类.” 5具体要求. 附录A . A. I警示提示信息、. A.2企业名称及业态类信息

2、A.3文化娱乐类信息 A.4经营类信息. A.5商品名称类信息 A.6服务人员名称类信息二 3 3 3 4 8 9 10 DB11/T 334.3-2006 月Ij舀 DBII/T 334公共场所双语标识英文译法标准分为以下几个部分: 通则: 第I部分:道路交通; 第2部分:旅游景区; 第3部分:商业服务业; 第4部分:体育场馆; 第5部分:医疗li_生。 本部分为DBII/T 334的第3部分:商业服务业。 本部分附录A为规范性附录。 本部分由北京市人民政府外事办公室提出并归口。 本部分起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市商务局、北京市文化局、北京市旅游局、北 京市标准化协会、中国对外

3、翻译出版公司。 本部分主要起草人:刘洋、张强、孙波、周树琦、卢津兰、庄秋凤、安佩兰、宋国建、王瑛、张晶 晶、董敏、赵亚玲、卢京昌、刘雪涛、王海虹、周巧霖、田川、李晓林。 本部分2006年11月03日首次发布。 DBI1/T 334 3-2006 公共场所双语标识英文译法 第3音区分商业服务业 范围 DBII/T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。 本部分适用于间业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的 修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用

4、于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究 是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB 18106零售业态分类 3 3 1 3 2 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 商业commerce 主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。 服务业service industry 包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖朴、租赁业、摄影业、家政业、 旅馆业的企业和从业人员。 4分类 商业服务朴的双语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施、企朴名称及业态类、经营服务信 息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。 5具体要求 5

5、1企业名称及业态类 0态类的分类参照GB 18106执行。 5 1 1购物中心、广场、商场和商店 5 1 1 1规模巨大,集购物、体闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专朴连锁零 售店在内的超级向朴中心译为Mail,如购物中心或大41同场都译为Shopping Mail. 5 1 1 2,等规模的购物中心译为Shopping Center,如丁b区购物中心Urban Shopping Center. 5 1 1 3只钊对货品进行分类销售、不具有体闲娱乐等多种功能的较小规模的ral店、店铺译为Store 或Shop,如百货公司Department Store,精品店Fancy Sh

6、op. 5 1 1 4商业性写字楼群或购物中心译为Plaza,如中环广场Central Plaza.,而一般在城市中用作花 园或体闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则泽为Square,如A单文化广场Xidan Culture Square.某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示,如北尔翠徽大厦(股份)牡月园 店Beijing Cuiwei Tower (Holdings), Mudanyuan Branch. DB11/T 334.3-2006 5.1.2酒家、酒楼、酒店 洒家、,III楼、洒店等提供餐饮服务,性质就是饭店、餐馆的地方,全部翻译为Restaurant:而专

7、门 供人喝酒小憩的“酒馆、酒店”则译为Wineshop. 5.1.3文化娱乐场所 剧院通常译为Theater,书店通常译为Book Store,图书馆通常译为Library,文化馆通常译为Cultural Center,, ,I-像)ri I 通I tL; i爷为Audio-Video Shop, 1AA111H通省犷if为Internet Caf6,其他娱乐场所,J一统一翻译为 Entertainment Place/ Enterta in ment Area。 5. 1.3. 1在剧场III,一般情况F表示功能的区域译为Area,如贵宾区VIP Area;特殊情况如表示座 位的区域译为Se

8、at,如东台单号区East Platform Odd Number Seats. 5.1.4已经被社会普遍接受的单位名称,继续延用,如同仁堂药店Tongrentang Pharmacy, 5.2经营服务信息 通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,如特卖场Special Sales;电话号码簿、信息查询 Yellow Pages. 5.3商品名称 5.3.1服装 5. 3. 1. 1作为衣服的总称,包含衣裤、革卡帽、手套等,一般译为Clothing或Clothes,如夏装Summer Clothing、成衣Ready-Made Clothes. 5. 3. 1.2流行、时尚服饰i杀为 Fas

9、hion. 5. 3. 1.3妇女、儿童服装或特殊场合穿的礼服译为Dress,如民族服装Ethnic Dress、晚礼服Evening Dress,夏季连衣裙Summer Dress. 5 3. 1.4套装(男人穿的上衣、背心和裤子,或女人穿的上衣和裙子)译为Suit,如男式西装Mens Suit. 5.3 1. 5男士服装译为Mens Wear;女士服装译为Womens Wear. 5.3.2书籍 通常分为文学类Literature、艺术类Arts、学术类Academic Books、工商类Business Administration, 科学类Science、实用类Practical Bo

10、oks、教育类Education、工程类Engineering、电脑类Computer, 实、I k类Industry、其他Miscellaneous等11大类图书销售区。 5.3.3其他商品 一般的,其他商品的分类直接采用其对应的英文直接翻译。 5.4服务人员名称 服务人员用在不P1的行业和场合,采取不同的英文译法。如在餐饮业中,男性服务员用Waiter、女 性服务员用Waitress表示;在商店里服务员用Assistan灯Clerk表示;如店员Shop Assistant, Sales Clerk, 火车上的服务人员用Attendant表示;轮船、飞机上的服务人员用Steward/Stew

11、ardess(女性)表示。 5 5音日门名称 在商1k服务业企、1k中,部门一般翻译成Department,如人力资源部Human Resources Department,财务部Financial Department, DB11/T 334.3-2006 附录A (规范性附录) 商业服务业双语标识的英文译法 A. I警示提示信息 警示提示信息译法见表A. 1. 表A. 1警示提示信息 序号中文名称英文名称 I暂停服务Temporarily Out of Service 2暂停收款Temporarily Closed 3顾客止步Staff Only 4禁止通过No Admittance O营

12、业时间Open Hours/Business Hours 6请扶好站好Please Use Handrail 7票款当面点清/找零请当面点清Please check your change before leaving 8进入超市请先存包Please Deposit Your Bags 9请勿将饮料带入场内No Drinks from Outside 10请排队等候入场Please Line Up I I请保持场内清洁Please Keep the Area Clean/Dont Litter 12请关闭通讯设备Please Turn Off Cellphones&Beepers I3请将手机

13、和寻呼机静音Please Mute Cellphones&Beepers 14禁止未成年人进入Adults Only A. 2企业名称及业态类信息 企业名称及业态类信息译法见表A. 2. 表A. 2企业名称及业态类信息 序号中文名称英文名称 Ixx人厦XX Tower/Plaza/Mansion/Building 2贸易中心Trade Center 3商场Store 4百货商场Department Store 5购物中心Shopping Center 6大型购物中心Shopping Mail 7社区购物中心Community Shopping Center 8III区购物中心Urban Sho

14、pping Center 9城郊购物中心Suburban Shopping Center 10食品店Food Store I I电器城Home Appliances Store/Home Appliances Center 12音像制品店Audio-Video Shop 13眼镜店Optical Shop M药店Pharmacy DB11/T 334.3-2006 农A.2(续) 序号中文名称英文名称 I51jltlBookstore I6酒吧Bar/Pub I7形象设计中心Image Design Center 18发T) I fl _,NHair Studio I9餐馆Restaurant

15、 20美食城Food Palace 2I美食街Food Street/Food Court 22关食)一场Food Plaza 23中式快餐Chinese Fast Food A. 3文化娱乐类信息 A. 3书店类信息译法见表A. 3. 1。 表A. 3. 1 序号中文名称 文学类 小说 传记纪实 译作 诗歌 散文 古籍 励志 艺术类 美术 行乐 戏剧 雕朔 民间丁_艺 舞蹈 摄影 影视 法 设讨 学术类 政治 纤济 义化 归J史 法学 语下。义宇 外交 书店类信息 英文名称 Literature Fiction Biographies&Non-Fiction Translated Works

16、 Poetry Prose Ancient Works Self-improvement Arts Fine Arts Music Theater Arts Sculpture Folk Handicraft Dance Photography Movies Calligraphy Design Academic Books Politics Economics Culture History Law Languages international Relations 2 -3 -4 5 一6 -7 -8 -9 -1() -11 -12 -招 -14 一巧 -16 -17 一招 一19 一川

17、一别 -丝 一邓 一斜 一肠 -肠 -盯 DB11/T 334.3-2006 表A. 3. 1续) 序号中文名称英文名称 28心理Psychology 29社会Sociology 30人类Anthropology :3I411Philosophy :32宗教Religion 33新闻Journalism 34考占Archaeology 35体育Sports 36工商类Business Administration 37管理Administration 38金融证券Finance&Securities 39保险Insurance 40财务Finance 41贸易Trade 42营销Marketi

18、ng 43广告Advertising 44投资理财Investment&Financing 45科学类Science 46环境Environmental Science 4了生物Biology 48数学Mathematics 49物理Physics 50化学Chemistry 5I医学Medical Science 52动物Zoology 53植物Botany 54大文Astronomy 55地理Geography 56军事Military Science 57草础科学Basic Sciences 58实用类Practical Books 59休闲娱乐Recreation&Entertainm

19、ent 60烹钎菜潜Cook Books 61家居Home Furnishing 62服饰关容Fashion&Beauty 63旅游Tourism 64保健Healthcare 65电脑Computer Science 5 DB11/T 334.3-2006 农A. 3. 1(夕丈) 序号中文名称英文名称 66生了丙百科Household Encyclopedia 67家用电R 1Household Electric Appliances 68教育类Education 69幼儿教育Preschool Education 70小货教育Primary School Education 71中学教育

20、Secondary School Education 72A等教育Higher Education 7:3成人教育I继续教育Continuing Education 74留学Overseas Study 75外语Foreign Languages 76素质教育Character Building Education 77科普读物Popular Science 78工具书类References 79字典/辞典Dictionaries 80百科Encyclopedias 81统计Statistics 82年鉴Yearbooks 83名录Directories/Whos Who 84索引Indexe

21、s 85工程类Engineering 86电机Electrical Appliances 87电子Electronics 88力学Dynamics 89水利Water Conservancy/Water Conservation 90航空、航大Aeronautics and Astronautics 91建筑Architecture 92交通运输Transportation 93十才半斗Material Science 94机械Mechanics g5仪器仪表Instruments and Apparatuses 96能源) j环境Enemy and Environmentgy 97其他I程O

22、ther Engineering 98电脑类Computer 9g毕础Basics too软件Softv, are 101硬什Hardware 102网络通f山Network Communications 103实业类Industry 104f AkIndustry 105农、I k.Agriculture 6 DB11/T 334.3-2006 表A. 3. 1(续) 序号中文名称英文名称 106林业Forestry 107渔、业Fisheries 108畜牧业Animal Husbandry 109其他Miscellaneous 110教材及辅导资料Teaching Materials I

23、II特价冬亏Discounted Books 112进I I匆弓Imported Books 1131-i I 销信排行榜Book Sales Ranking 114代办邮寄Mailing Service 115图f查询台Book Search 116推荐图Recommended Books 117畅销1/热卖Best Sellers 118动漫图书Cartoons 119图书收购Used Books Wanted 120新弓推荐New Arrivals 121期1-1销售Journals 122新卜I推荐New Journals 123CD专区CDs 124VCD专区VCDs 125DVD专

24、区DVI)s 126EVD影片EVD Films 127LD激光视盘Laser Discs 128本周排行Weekly Best Sellers 129本月排行Monthly Best Sellers 130原版引进Imported A. 3. 2其他文化娱乐类信息译法见表A. 3. 2. 表A. 3. 2其他文化娱乐类信息 序号中文名称英文名称 I座Seat 2排Row 3东区East Area 4南区South Area aI) 1x-West Area 6北xNorth Area 7单弓Odd Numbers 8双号Even Numbers 9贵宾区VIP Area 10公众区Publi

25、c Area 11办公区Administrative Area 12石台区Audience Area DB11/T 334.3-2006 太口续、 序号中文名称英文名称 13场地区Performance Area 14图I弓馆L i brary I5办证处ibrary Card Application I6I卖若服务处Reader Services 17咨询台Information I8公共检索Catalog Search 19阅览室Reading Room 20培011主Classroom 21Pi、列室Exhibition Room 22文化馆Cultural Center 23剧场The

26、ater 24健身中心Fitness Center 25艺术培训,心Arts Training Center 26Mi,物馆Museum 27展览厅Exhibition Hall 28老年活动中心Senior Citizen Activity Center 29青少年1舌动中心Youth Activity Center 30舞厅Dance Hall 31歌厅KTV/Karaoke 32歌舞厅Song and Dance Hall 33排练厅Rehearsal Room 34创作室Studio 35剧团/艺术团Troupe A. 4经营类信息 经营类信息译法见表A. 4 表A. 4经营类信息 序

27、号中文名称英文名称 I产地Place of Production/Place of Origin 2jFill名Product Name 3价格Price 4单价Unit Price 为等级Class/Grade 6规格Specifications 7服务项Service Items 8价IJ表Price List 9服务指南Service Directorv 10斗I I I -尖场Special Sales I I手语服务Sign Language Service I2义务导购服务Shopping Guide 8 DB11/T 334.3-2006 表A. 4 (_尖) 序号中文名称英文名

28、称 13餐饮服务Food&Beverages 14退换商品Returns 15售后服务热线After-Sale Service Hotline I6f占自、杏询Information Services 17礼品包装Gift Wrapping/Gift Packing 18首饰加工Jewelry Processing 19钟表维修Watch and Clock Repair 20皮鞋修鞋、皮鞋美容Shoe Repair&Polish 21改衣部Clothing Alterations Service 22旅游纪念品Souvenirs 23打折/优惠Discount 24特价Slae/On Sal

29、e 25促销Promotion 26代售电话卡、地图Phone Cards&Maps 27代售演出文体票Tickets for Shows&Sporting Events 28代售火车票Train Tickets 29代售民航机票Airline Tickets A. 5商品名称类信息 商品名称类信息译法见表A. 5. 表A. 5商品名称类信息 序号中文名称英文名称 I服装饰品Fashion and Accessories 2女士服装Womens Wear 3男士服装Mens Wear 4儿童服装Childrens Wear 5休闲服装CasualWear 6运动服装Sportswear 7羊绒

30、羊毛Cashmere and Woolens 8皮革皮草Leatherwear and Furs 9针棉内衣Knitted and Cotton Underwear 10鞋帽Shoes and Hats I I男革半Mens Shoes 12女革十Womens Shoes I3儿童革十Childrens Shoes 14旅游运动革十Sports Shoes 15进日高档化妆品Imported Cosmetics 16精品腕表Luxury Watches 17钟表Clocks and Watches 18化妆品Cosmetics DB11/T 334.3-2006 衣八.5。续) 序号中文名称英

31、文名称 运功器械 体闲包 旅行箱包 III尚内衣 珠宝眼镜 精品皮具 Sports Equipment Casual Bags Luggage and Suitcases Lin-etiet Jewelry and Glasses Luxury Leatherware 玛 一朋 一以 一明 一 豁 -别 A. 6服务人员名称类信息 服务人员名称类信息译法见表A. 6. 表A. 6服务人员名称类信息 序号中文名称英文名称 I营,Ik员Sales ClerkJSales Assistant 2收银员Cashier 3信急员Messenger 4导购员Shopping Guide a理发师Hairdresser 6美容师Beautician 7美发师Hair Stylist 8验光师Optometrist 9摄影师Photographer 10保亨吉员Cleaner 10 版权所有不得翻印

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 地方标准

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1