GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf

上传人:progressking105 文档编号:175171 上传时间:2019-07-15 格式:PDF 页数:18 大小:501.80KB
下载 相关 举报
GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf_第1页
第1页 / 共18页
GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf_第2页
第2页 / 共18页
GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf_第3页
第3页 / 共18页
GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf_第4页
第4页 / 共18页
GB T 20000.2-2001 标准化工作指南 第2部分;采用国际标准的规则.pdf_第5页
第5页 / 共18页
亲,该文档总共18页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、ICS 01.120 A 00 中华人民共和国国家标准GB/T 20000.2-2001 标准化工作指南第2部分:采用国际标准的规则Guides for standardization Part 2: Adoption of International Standards (lSO/IEC Guide 21: 1999 , Adoption of International Standards as regional or national standards ,MOD) 2001- 04 -09发布2001 -10 -01实施国家质量技术监督局发布GH/T 20000.2-2001 前-E司

2、(;B/T 2000以标准化工竹指南分为如下几部分:第1部分:标准化及相关活动的通用术语,第二部分:采用国际标准的规则;等,3部分.引用文件的规则,第4部分.标准中涉及安全方面内容的编写,第5部分:产品标准中涉及环境方面内容的编写。本部分为(;B/T20000的第2部分。本部分修改采用ISO/IEC指南21,1999(采用国际标准为区域或国家标准)(英文版)。本部分根据ISO/IEC指南21,1999重新起草。在附录A中列出了本部分章条编号与ISO/1EC指南21,1999章条编号的对照一览表。号虑到我国国情,在采用ISO/IEC指南21,1999时.本部分做了一些修改。有关技术性差异己编入且

3、立巾封在它们所涉反的条款的页边空白处用垂直单线标识。在附录B巾给出了这些技术性差异反其原闷的J览表以供参考。为使1使用,对于ISO/IEC指南21,1999本部分还做了下列编辑性修改gA) 本指南一词岐为本部分;扒XYZ 2345 , .、.X YZ 567: 、.XYZ 6666 , 改为(;13/TX X X X X 或GBX X X X X ; c) 删除IS0/IEC指南21,1999的前言,修改了ISO/IEC指南21,999的引言。(; 11 /T 20000是标准化工作导则、指南和编写规则等系列国家标准之一。下面列出了这峡国家标准的面!川纺构及其对w.的国际标准、导则、指南,以及

4、将代替的国家标准:a) GB/T U标准化工作导则第l部分.标准的结构和编写规则(SO/IEC导则第3部分,代替(;13/T1. 1-199:1、心B/T1. 2 - 1996); 第2部分:标准的制定方法(IS0/IEC导则第2部分,代替G/T1. 3-1997、GH/Tl. 7-988); 第1部分技术工作程序。SO/IEC导则第l部分.代替GB/T16733 1997)。l川GB/T 20000(标准化巨作指南第1部分:标准化和相关活动的通用术语(SO/IEC指南2,代替GB/T3935. 1 19!16) , 第2部分:采用同际标准的规则(SO/IEC指南21);第3部分,.01用文件

5、的规则(SO/IEC指南15.代替GB!T1. 22-1993); 第4部分:标准中涉及安全方面内容的编写(SO/IEC指南51);第5部分.产品标准中涉及环境方面内容的编写(SO/IEC指南64人川GBtI、2000(标准编写规则第l部分2术语(SO10241,代替GB/T1. 6-1997); 第2部分.符号(代替GB!T1. 5-1988); 第3部分:信息、分类编码(代替GB/T7026- 1986); 第4部分.化学分析方法(lSO78-2.代替GB/T1. 4-1988)。本部分的附录几、附录日、附成C、附录D、附录E均为资料性附录。152 (; B /T 20000. 2 - 2

6、001 本部分1I1中同标准研究中心提出。斗又部分由国家质量技术监督局标准化原用与为法直属1作组(CSllTS/W(;3)们I1 0 牛i部分起草单位:中国标准研究中心、中国电子技术标准化研究所、冶金工业信息标准研究院本部分主要起草人逢征虎、白殿一、陆锡林、魏绵、刘慎斋。253 GB/T 20000. 2 2001 百|O. 1 国际标准通常是反映全球工业界、研究人员、消费者和法规制定部门经验的结晶,包含了各国的共同需求.因此采用国际标准是消除贸易技术壁垒的重要基础之一。这一点已在世界贸易组织的贸易中的技术壁垒协定(WTO/TT协定)中被明确认可。为了发展对外贸易,尽量采用和使用国际标准,并且

7、尽快废止与国际标准有冲突的国家标准和其他标准是十分重要的。但是由于国家安全、保护人身健康和安全、保护环境以及幕本气候、地理或技术问题的原肉,在任何情况下完全采用国际标准是不切合实际的。WTO/TT也承认这些是区域或国家标准与相应的国际标准存在差异的正巧理由。因此在积极采用同际标准的同时需要根据上述正当理由考虑我国国惰,但需注意不要任意扩大正当理白的范围。0.2 为f提高在采用国际标准上与各国和各地区的一致性.G/T20000的本部分采用了ISO/IEC指南21,1999的主要规定。对于国家标准与国际标准一致性程度和差异采用国际上的统一方法进行标识,将避免模糊混乱,有助于与世界各国、各地区之间的

8、贸易与交流。O. 3 为了对国家标准与相应的国际标准进行比较,迅速了解它们之间的关系,对它们的一致性程度进行标识才分重要。由于采用国际标准时情况各异,过分详细地划分一致性程度是不合理的,把致性和度划分为三类(见4.2至4.4)己足够使用。等同采用国际标准可使透明度得到保证,这是促进国际贸易的基本条件。因为即使两个标准化团体在采用国际标准时各自仅做了一些他们认为很小的修改,这些修改也可能会叠加在一起从而导致两个采用同一国际标准的国家标准相互不可接受。而等同采用国际标准则可以避免这些问题。.4即使出于正骂理由,也宜尽一切努力把采用国际标准的国家标准与相应国际标准的差异减到最小。当两者存在差异时,清

9、楚地标识这些差异并说明产生这些差异的理由是十分重要的。如果不标识这哩差异,那么由于采用国际标准的国家标准与相应国际标准表述不同或文本结构不同,技术性差异很难被识别出来。清楚地标出的差异随时能提醒起草者考虑这些差异是否仍有存在的必要,而没有标识的差异,即使证明其已没有存在的必要了,也可能因被忽视而仍保留在标准中。2 : , 标准化工作指南第2部分:采用国际标准的规则1 范围GB/T20000的本部分规定了:国家标准与相应国际标准一致性程度的判定方法(见第4章), 采用国际标准的方法(见第5章), 迅速识别技术性差异和编辑性修改的标识方法(见第6章), 等同采用国际标准的国家标准编号方法(见第7章

10、), 国家标准与相应国际标准一致性程度的标识方法见第8章)。GB/T 20000. 2- 2001 本部分不涉及在生产、贸易、法律或其他领域使用国际标准的要求,也不涉及在技术法规中采用国际标准。本部分不仅适用于国家标准采用国际标准,还适用于国家标准采用其他国际规范性文件和资料性文件,例如技术报告。本部分也可供国家标准采用区域标准或其他国家的国家标准时参考;也可供行业标准、地方标准和企业标准采用国际标准、区域标准或其他国家的国家标准时参考。2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T20000的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版

11、均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。GB/T 1. 1 标准化工作导则第1部分s标准的结构和编写规则(GB/T1. 1-2000.ISO/IEC Directives. Part 3.1997 .Rules for the structure and drafting of International Standards .NEQ) GB/T 3935. 1 标准化和有关领域的通用术语第1部分z基本术语D3 术语和定义GB/T 3935.1中确立的以及下列术语和定义适用于GB/T20000的本部分

12、。3. 1 采用adoption 国家标准对国际标准以相应国际标准为基础制定并发布国家规范性文件或认可某国际标准具有与国家规范性文件相同的地位,同时标明与相应国际标准之间的差异。3. 2 注l。在英文中,术语takeover有时包吉adoptIon的意思。注2,来用国际标准作为国家标准的条件且4目10 编辑性修改edilorial change 国家标准对国际标准在不变更标准技术内容条件下允许的修改。注允许的编辑性修改内容见4.2.1 )该标准将被修订并重新编号为GB/T20000. 1 (彝见前言)。25 :i GB/T 20000.2 2001 3-3 技术性差异忧chnicaldevia

13、tion 飞|叫家伯、m.j国际标准网家标准与相应国际标准在技本内容的不同。3- 4 结构structure ( h 111的t:、条、iE、哀、阁和附录的排列顺序3. 5 反之亦然原则vice刊rsaprinciple |叫J;标准口I以接受的内容在国家标准中也可以接受.反之.国家标准可以接受的内容在罔际标准小也i可以梭受叫时此.符合国家标准就意味着符合国际标准。4 一致性程度4. 1总JilIJ 可家标准与丰lWL的国际标准等同(见4.2)或仅对国际标准做f某些修改(见4.3).oJ以认为该国家标准采用f同际标准们4.2 等同 j家标准与相应国际标准的一致性程度是等问时,应符合F列条件:川

14、国家标准与国际标准在技术内容和文本结构方面完全相同.或者h ) r司家标准与国际标准在技术内容上相同.但可以包含下述小的编辑性修改:)用百小数点符号. 飞代替小数点符号对印刷错误的改i止l上或页码变化,从多语种出版的国际标准的版本中删除其中一种或儿仲语言文本;把国际标准的技术勘误或修正案并人文本中;为了与现有的系列标准一致而改变标准名称;用丰标准代替本国际标准:增加l资料性内容(例如,资料性附录,这样的附录不应变更、增加或删除国际标准的规定h典糊的资料性内容包括对标准使用者的建议、培训指南或推荐的表格或报告;删除闰际标准中资料性概述要素(包括封面、目次、前言和引言); 如果使用不同的I量单位制

15、,为了提供参考,增加单位换算的内容。.反之亦然原则适用。性文件版式的改变(例如.有关页码、宇体和字号等的改变)尤其在使用计算机编辑的情况F均不影响致性和I.4 3 修改I4家标准与相应国际标准的一致性程度是修改咱.t.应符合下列条件:|叶家标准与因际标准之间允许存在技术性差异,这些差异应清楚地标明并给出解释。国家标准在结构J.jij际标准对应E只有在不影响对国家标准和国际标准的内容及结构进行比较的情况下,才允许外J:t丰结构进行修改。个国家标准应尽可能仅采肘一个国际标准。个别情况f.在一个国家标准中采用几个国际标准时能是适宜的.fq这只有在使用列表形式对所做的修改做出标识和解释并很容易与相应国

16、际标准做比较IJ.才ELhJ行的。修改还可包括等同条件F的编辑性修改见4.2b门。)王之亦然);(IIJ 不适用。1电歧,1I r包M如l下情况:) . 14家标准的内容少f相!业的国际标准:! :; ( Gd 20000.2 2001 例如,国家的、准不如同际际准的要求严格.又采用同际标准中供选用的部分内容。b) 国家标准的内容多于相应的国际阳、浓.例如,同家标准比同际标准的要求更加严格,增加l内容或种类.包括附加试验cc) .国家标准更改f国际标准的一部份内容国家标准与国际标准的部分内容相同.l部含Hj对方不同的要求。t!) 1j家你准增111r月A种供选择的方案国家标准中增加f一个与相应

17、的国际标准条款同等地位的条款作为对i在问际标准条款的另伞种选择。:c毛述丰甘解释技术性汗异的瓜伊1)参见附录C位闽东标准J能包拈相M国际际准的全部内容,应包括不属于该国际标准的-部分附加技在内容。在这种情j兄r. Il 倒没有对昕包含的国际标准做任何修改,其致性程度也只能是修改或是11耳放。至1是修战还是I作卡等效4.4 非等效国家标准与相应国际标准在技术内容和文本结构I不间,同时它们之间的差异也没有被清楚地标识。W等效还包括在国家标准中只保留了少量或不重要的国际标准条款的情况。 I:等效程度不属于采用国际标准。5 采用国际标准的方法5. 1 总则5. 1. 1 采用国际标准时,山尽可能等同采

18、用国际标准。由于正当理由对国际标准进行修改u.j.应把VM际标准的差异减到最小。当同家标准与国际标准存在差异时.应清楚地标识这些差异并说明产业i主邱差异的理由。5. 1. 2 在采用国际标准时,应战GB/T1. 1的规定编写我国标准。等问采用国际标准时.国家标准H甘立木结构成与被采用的国际标准敛。5. 1. 3 国家标准应在前言中陈述与相应国际标准的致性程度、国际标准编号和国际标准名称的中立译名.并在括号内标明所采用的国际怀准的语言文本,国家标准前言还应包括如下与采用同际标准有关的内容:n) 采用同际标准方法的陈述;b) 编辑性修改的详细内容,c) 技求性差异和文本结构改变及其解释,或者指明将

19、这些内容安排在附录中;dJ 增加的资料性内容的说明,或者指明将这咚内容安排在附录中。H 国家标准前言中介绍性内容的示例垂见附革D.5. 1. 4 当采用国际标准时,应把该国际标准已出版的全部修正案和技术勘误包括在国家标准内。国家标准前言中应包括国际标准的修正案和技术勘误以及标识方法的解释,修正案和技术勋误的适宜的标识方法见6. -10 对于采用国际标准以后出版的修正案和技术勘误也宜尽快采用。5. 1. 5 随着标准电子版本的发展,可能出现本部分未包括的新的采用国际标准的方法,或与现行为法相结合的新方法与在使用新方法情况下,本部分中关于一致性程度的选择和标识的条款仍然适用。5. 2 翻译法5.2

20、1 如果同家标准采用相应国际标准的译文,这种方法称作翻译法。采用翻译法的i家标准州包括前,7.根据情况可包括号i言。般不保留国际标准的前言.只有在十分需要的情况下才可保留.Ji. : f fiijJ之后.冠名(该闷际标准的组织名称)前言,例如ISO前言;国际标准引言的适用内容向科137 GB!T 20000.2-2001 化为1;,家标准的引言,不保留国际标准的引言。采用翻译法的国家标准如果需要增加资料性附录,成将这均附录置于国际标准的附录之后,并按条文中提及这些附录的先后次序编排附录的顺序。每个附录的编号由附录N和随后表明顺序的大写拉丁字母组成,字母从A开始,例如:附录NAJ附录NB等。每个

21、附录中章、图、表和数学公式的编号应重新从l开始,编号前应加t附录编号中表明国家性质在l附录顺序的字母.字母后跟下脚点。例栩z附录NA中的章用NA.l、NAh2、.NA. 3 等麦爪;图用.图:JA.l、图NA.2等表示。5.2.2 使用中文出版的国家标准如声明与某国际标准等问,则符合该国家标准就视为符合原国际标准.反之亦然原则适用。5.2.3 .等问条件下的编辑性修改应在国家标准前言中指出(见1.1) , 5. 2. 4 以多语种出版的国家标准,应在前言中说明以中文文本为准。5. 3 重新起草法5. 3. 1 国家标准采用国际标准时,如果不是使用翻译法,则此方法称作重新起草。采用重新起草法的国

22、家标准应包括前言,根据情况可包括引言:不应保留国际标准的前言或引言。5. 3. 2 国际标准被重新起草为国家标准,应在前言中说明此国家标准根据国际标准重新起草。如果有差异宜说明原因并按第6章中的方法对差异进行标识。5.4 采用固际标准方法的选择5. 4. 1 等同采用国际标准时,应采用翻译法(见5.2)。5.4.2 修改采用国际标准时,应采用重新起草法(见5.3) .并把差异在前言或附录中给出。技术性差异和编辑11修改的标识见第6章。注采用国际标准方法和致性程度的对应关系参见附录E,6 技术性差异和编辑性修改的标iR方法6. 1 总则6.11 与技术性差异(及其原因或编辑性修改很少时,宜将这些

23、内容在前言中陈述。1于2垂见附录0,6. 1.2 当技术性差异(及其原因)或编辑性修改较多时,宜编排个附录,陈述编辑性修改和技术性差异及其原因,并在前言中说明在正文中如何标识这些修改和差异。在标准正文的页边空白处对应于有关修改的条文位置用垂直单线(1 )进行标识,而后将编辑性修改和技术性差异归纳在一起编排在一个附录中。在附录中,每一个修改都对应国际标准的某条文。注事见附录D。6.1.3 建议技术性差异的描述以措辞增加、代替或删除为引导。6.1.4 当采用的国际标准有修正案和技术勘误时,应将这些修正案和技术勘误直接纳入正文中。这种经改动的内容应在正文中的页边空白处用垂直双线(11 )标识,以便与

24、编辑性修改和技术性差异的标识(j垂直单线)区分开。6. 2 采用的国际标准引用了其他国际标准6.2.1 如果采用的国际标准在规范性引用文件的一览表中引用了其他国际标准,则应核实这些引用的国际标准有无对应的国家标准或行业标准。根据核实结果做如下处理:孔)如果引用的国际标准已被等同或修改采用为国家标准或行业标准,应引用这些标准;b) 如果引用的国际标准没有被等同或修改采用为国家标准或行业标准,应根据实际情况的需要选择引用2218 -非等效的国家标准或行业标准;引用的国际标准;GB/T 20000.2 2001 一替代引用的国际标准且与其元对应关系的国家标准(或有效文件)。6.2.2 引用的文件应在

25、规范性引用文件一章中列出。引用与国际标准有对应关系的国家标准或文件,应按8.3的规定标识对应的国际标准的编号和-致性程度。6. 2. 3 如果用非等效的国家标准或与引用的国际标准元对应关系的国家标准(或有效文件)代替引用的国际标准,则应在前言中简要说明这些文件所引用的内容与相应国际标准的这部分的内容的技术性差异。当引用的国际标准被不是等同于该国际标准的国家标准替代时,包含这样引用的标准即视为存在技术性差异,因此与相应国际标准的一致性程度不能是等同。6.2.4 如果采用的国际标准在规范性引用文件中引用了其他国际标准的询问草案或最终草案,如果这些询问草案或最终草案适用,则我国标准可引用这些询问草案

26、或最终草案。此时.如注日期引用,因为日期未定,所以用一一代替:和年号,在破折号后给出一个注有将要出版的脚注.并给I:fl完整的名称。7 等同采用国际标准的国家标准的编号方法7.1 总则当国家标准与国际标准等同时(见4.2),等同这一信息宜使读者立刻明臼,而不要仅在查阅内容之后才明白。7.2 编号国家标准等同采用国际标准的编号方法是国家标准编号与国际标准编号结合在一起的双编号方法。具体编号方法为将国家标准编号和国际标准编号排为一行,两者之间用一斜杠分开。示例,GB/TX X X X X 1998/ ISO 13616 , 1996 上述双编号方法仅适用于等同采用国际标准。对于与国际标准的一致性程

27、度是修改和非等效的同家标准,只使用国家标准编号,不允许使用上述编号方法。8 一致性程度的标识方法8. 1 总则国家标准与国际标准间一致性程度的标识宜尽可能清楚。该标识还适用于标准目录和其他信息媒介上。8.2 一数性程度及代号一致性程度及代号见表1表1一致性程度及代号4致性程度吉s 代号国家标准等同于国际标准,即等同a) 国家标准与国际标准在技术内容和文本结构上完全相同.或者b) 国家标准与国际标准在技术内容上相同,但可以包含4.2中规定的小的IDT (identcai) 编辑性修改。反之亦然原则适用。国家标准修改了相应的国际标准,即允许国家标准与国际标准存在技术性修改差异,并对技术性差异进行清

28、楚地标识和解释.国家标准在结构上与相应国际标准相同,但如不影响对两个标准的内容进行比较,允许改变文本结构。修改的标1MOJJ (modified) 准还可包括等同条件下的编辑性修改的内容。反之亦然原则不适用。非等放国家标准非等效于国际标准.即国家标准与相应国际标准在技本内容和丈本结构上不同,它们之间的差异也没有进行清楚地标识。NEQ (not equvalent) 这种致性程度不属于采用国际标准。259 GB/T 20000. 2-2001 8.3 在国家标准上标识一致性程度与国际标准的致性程度在标准中应标识在z一一标准封面上的国家标准英文名称别的下面,规范性引用文件一章所列标准一览表中与国际

29、标准有对应关系的国家标准名称后面;有关附录所列标准一览表中与国际标准有对应关系的国家标准名称后面;-参考文献所列标准一览表中与国际标准有对应关系的国家标准名称后面。在文中引用与国际标准有对应关系的国家标准时只使用国家标准编号。标识一致性程度应按8.2的规定,在国家标准名称下面(封面上)或后面标识与国家标准对应的国际标准编号、该国际标准英文名称(仅在国家标准的英文名称与被采用的国际标准名称不一致时才标出)和一致性程度代号,并用圆括号括起(见示例1至示例3)。在规范性引用文件和参考文献所列的标准中,对于不注日期寻|用的标准,应在其随后的括号中标识当前最新版本的该国家标准的编号、对应的国际标准编号、

30、该国际标准英文名称(仅在国家标准的英文名称与被采用的国际标准名称不一致时才标出)和一致性程度代号(见示例4)。示例1,GB/T X X X X X一1990/IEC60068-1,1988环境试验第1部分g且则与指南CIEC60068-1 ,1 988.IDT) 示例2,GB/TX X X X X-1993 变流器(IEC60185 ,1 987. MOD) 示例3,G8/TX X X X X-1997 潜水员用于表和配件(lSO6425: 1996. Divers watches , NEQ) 示例4,GB/TXXXXX 面向国内市场的产品要求(GB/TX X X X X-1999.ISO

31、X X X X X ,1997.MOD) 8.4 在一览表、目录和其他媒介上标识一致性程度在标准览表、目录、年报、数据库和其他所有相关媒介上宜完整地标识与相应国际标准一致性程度的信息以备检索用。在各媒介上使用一致性程度代号时,应准确地遵照表l所规定的各代号的含义。在数据库中使用的标识一致性程度的格式还宜参考ISONET手册的有关内容。2)为了与已有的系列国家标准致.国家标准名称可以与所采用的国际标准的名称不同。3) ISONET于册规定了标准文件、法规文件和它们的主题内容的表述方法,以便于交换有关这些士件的信息。260 GB/T 20000. 2-2001 附录A(资料性附录)本部分章条编号与

32、ISO/IEC指南2,999章条编号对照表A.l给出了本部分章条编号与ISO/IEC指南21:1999章条编号对照一览表。表A.1本部分章条编号与ISO/IEC指南21:1999章条编号对照本部分章条编号对应的国际标准章条编号O. 1 0.2 0.2 O. 1的第一句和第一句。.3 4.1的第1段和第3段0.4 0.3第2段1 1、O.1的第二句和O.5 3.13.4 3. 1 3. 3 3. 53. 7 3.8 3. 4 3. 9 3. 5 3. 10 5. 1. 1 0.3第2段的部分内容5. 1. 2 O. 3的第1段5. 1. 3 5. 1. 2、5.4.3.55. 1. 4 5. 1

33、. 3 5. 1. 5 5. 1. 4 5.2和5.3 5. 4. 1和5.4. 2 5. 2 5. 4. 3 5. 2. 1 5.4.3.1 5. 2. 2 5.4.3.2 5. 2. 3 5.4.3.4 5. 2. 4 5.4.3.3 5. 3 5. 4. 4 5. 3. 1 5. 3. 2 5. 4. 4.15. 4. 4. 2 5.4.4.3 5. 4 5. 5 5. 4.15. 4. 2 5. 5. 15. 5. 2 5. 5. 3 261 GB/T 20000. 2-2001 襄A.1 (续)本部分章条编号对应的国际标准章条编号6. 1. 1 6. 1. 2和6.1. 1的U6.

34、1. 3、6.1. 4 6. 1. 2 6. 1. 5和6.1. 1的b)6. 1. 3 附录C的第1句6. 1. 4 6. 1. 6 6. 2. 4 7.2.2的时7.2 7. 2. 1和7.2.2的b)8.3 8.3和0.4的部分内容附录A附录B附录C附录A附录D附录D附录C附录E附录B附录E注2表中的章条以外的本部分其他章条编号与ISO/IEC指南21,1999其他章条编号均相同且内容相对应 262 GB/T 20000.2 2001 附录B(资料性附录)本部分与ISO/IEC指南21,1999技术性差异及其原因表B.1给出了4部分与ISO/IEC指南21,1999的技术性差异及其原因的

35、一览表。表B.1本部分与ISO/IEC指南21,1999技术性差异及其原因本部分的章条编号技术性差异原民这-项内容是从国际角度叙删除ISO/IEC指南21d 999的第1章中该指南不述的,战国不适7这种叙述。规定的内容的列项中的第一项、第二项和第项。对国家标准采用区域标准或1 增加丰部分可供行业标准、地方标准和企业标其他国家的国家标准给予指导。准采用罔际标准或采用区域标准或其他国家标准时参对除国家标准以外的其他标巷.。准采用国际标准和其他标准给予指导。91用了采用国际标准的我国标准,而非国际标准。以适合我国国惰。2 增加引用了GB/T1. 1。强调与GB/T1. 1的一致性c删除ISO/IEC

36、指南21,1999中的术语和定义3.1 术语和定义3.1-3.4己广3. 4. 为人知,在本部分中不再重复。3 删除ISO/IEC指南21,1999中的术语和定义3.8 此定义的含义在不11语种问措辞改变。不会出现。L一将原国际指南中此条的第1段和第3段移至本部这两段内容属描述性内容而4. 1 分的引言中。非要求,不宜写在标准正丈中。由于目前ISO/IEC使用的官方语言没有包括中文,因此1501仅选用ISO/IEC指南21,1999中提供的来用国际IEC指南21,1999所提供的采用国际标准方法中的认可方法、封5 标准方法中的等同翻译方法和重新起草方法。面方法和再版方法中的重新印刷方法均不适用

37、于我国,因此不来用上述方法。将原国际指南引言中O.3的内容安排在本部分的此内容属规范性内容,宜安5. 1 5. 1. 1和5.1.2.排在标准正文中。删除ISO/IEC指南21,1999中5.4. 2. 2的列项b)S. 1. 4 负责该标准的区域或国家团体(如技术委员会编号和在GB/TI.1中己另奇规定。名称)。删除ISO/IEC指南21,1999中5.4.3.2在已有个译文的情况下,且仅使用一种语言的区域或国家标准此条是从国际标准角度表述5. 2 如声明与某国际标准等同.则符合原国际标准就视为的。符合译文.反之亦然原则适用。5. 2. 1、524明确国家标准用中文出版,并以中文版本为准。适

38、应我国法律要求。对于翻译方法.允许将等同条件下的编辑性修改直适应我国标准版式。:J, 2. 3 接改在丈丰中。263 GB!T 20000.2 -2001 表B.1续)本部分的草条编号|技术性差异| 原冈). :-; l 删除肌旧指川:川中S.1. .1. 3虽然重新i! 我同标准体岳和形式与的1赳草是采用国际标准种高效的j法.但是重要的技术I._v._,_.Jv; |国家有rx:IJ再者中立;不是150 E异可能会凶为文本结构相表述的不同巾被掩盖.使得J1 IEC官力讯言在标准内容的表国际标准与区域或国家标准难以比较,致程度难以确l|述上会再不同.1坷此取消重新起岳。重新趋草还使得与不问国家

39、间的区域或国家标准的|l草J法很难做到iLA致程度难以确定心J只选择两种对应关系:l 等问程度采用翻译方法:2倍改程度来用重新起草方法适应我国标准体制和培古0)删除川/町指南21,1999中3053鉴f在(J.3 i惯井简化来JlJ国际标准则法【和S.4.4.3中已指出的原因,建议不采用重新起草j一-_j_;.-,-c = 一一一一一一-) /IE(、指南21号1999中提茸的存国家标准| 勺我国国家标准版式相J)主较( I正文中保留国际标准是款.再在相应条款位置安排国家|I大,难以操作。62l613 飞-t). 2. 1 同8. :1 的编辑性修改和技术性差异内容的方法。一一一一一一一一一一

40、一一一一一二一一在规范性11用文件一章直接弓人引用的国家标准。而削!IE(、指南21,则要求将引用的国际标准毫|定。元改变的保留下束,IIJ国家标准或文件替代引用的国际标准时,用泞的厅式。I以适1世我国引用标准的规对于被采用的国际标准中引用的国际标准的处理|指导来用国际标准时涉及的必法结合我国国情做了更细致的处理。I其他国际标准的剖片j问题。删除了在引言或附录中用列表标明引用的国际标|己用55种办法处理该问题准初对应的国家标准及致性程度的方法.I (见6.2.2)。增加了对于被录用的国际标准引用了其他国际标增加可操作性。此条依据准的询问或最终草案的处理方法。15ilEC导Wtl第3部分二十一一

41、一一二一二一一一一一一由于单编号方法不适用T我仅选用ISO/IEC指南21:1999中等问采用同际标|国编号习惯,并且此JrIi;恩准成准的国家标准的双编号J法。国家标准和国际标准的发布11期l的混情G一一一二一一-一一一一一一二对于-致性和度信息的标识位置与表述做j更明确细致的规定。增加可操作性J一一一一二一二一一一一删除ISO/IEC指南2),1999的附录C.采用国际标l因为认可国际标准;均国家标悍贵的示例:班主EFFL删除ISOillX指南21,1999的附政E等问采用国|因为标准编号示例的大部分|际标准的国家标准注日期编号方法的示例飞M材容不适用于我国。l 删除IS0/1EC指南21

42、,1999的附乖D区域或国家|由于翻译方法中的修改翻附注lJI标准介绍性内容的示例巾有关采用翻译(修改)方世川译造成标准版式、结构与IQ国标的区域茹国家标准的前言的示例。一一一一一一出J4: 简化15仆;EC指南21,1999附录ll.2们.1l1E有较大不同,不适用寸找囡I因为丰部分仅选用了l阳)i I IE(、指南21: 19!:l9巾提供的采用|国际标准方法的翻译法相重新起草法,井进一些明确fiA肉种h法和一致性程度的对内关系G T 20000.2 2001 附录C(资料性附录)技术性差异及其解释的示例技术性JL异的表述以前汇增加、代替或删除为1;I导。马:例1-示例5分jjlJ给出不同

43、种类的修改采用国际标准的标准(1.4. 3)的技术相差异如何表述和解释的JA例。、例1;1.:a)删除内容的情况1日)入气儿X: 1 00:i轿车轮胎轮胎功能检验女验室试验方法的范围包括标准的轮胎初增强/i国载的轮胎CB/T : X x x只仅适!中Ii标准轮胎。章条修改二1.1. 1在l阻力试验充气压力删除轮胎种类中增强/超载行二1.1. 1 在l高速试验元气陀力删除克气压力内窑中增强(超载)栏解释产品标准的内容是以国际标准IS04000-)为基础制定的.该国际标准规定轿车轮胎的所有内容,小仅有试验h 法还有性能1:求。们国际标准所包括增强/超载轮胎的内容在国家标准的试验方法中己被省略,闪此

44、在本部片中山):,if省略们爪例2,1.3b)增加内容的情况15仆人xx x X .1994付F式机械压力机的验收条件一一精度检验规定f开式机械压力机的儿的叫变州以的哇JR 在(;B/T X X X X中不加改变地果用了国际标准精度检验的要求,但在国际标准中.本包括ii战部l拭101总luJ隙的精度检验.因此要增加1规定c量是1 试验条件相允芫解释修改在试验项目中增加了连接部件纵问且间隙的精j主检验的哩求l吁1)连j;fll件纵向总间隙精!草叶于确保IHtlL械H力机加T产品的尺J精度和产品顶撞的稳定Jt:必币的问此增加此内容、钊3自1.3c)改变内容的情况15仆以代人198;,)(金属镀层金

45、及全含金电镀层的试验Mt第2部分邮境试验划E-T才kj,气以叫坪境#111是气温为25C .相对湿度为75%但GH/TXAX_久/、将这两项指标分别改为10l和币。;章是修改丁业人气试验用.,)1.) ( -t- l ( 代替21(二C用.80 士S/.ft M ( r I 01 i: 范围内尽量接近7J川解释中国家标准修改了加速试验的盟求以求试验在高温和高湿度的天气提付F有史好的战映11例1.-1.3d)增加;另种有关试验方法的可选择方案的悄况由ISOxx x x X: 1997(橡胶用袖珍硬度)1测定!F痕硬度中.Jllt-!氏硬度rf四j运硬度吃,R*IIIIJw归I!飞明白(;rllT

46、人x. .中除了有八Jl!和)型可供选择.还增1mT E I目.E理有邱分与八生.lli: :u 申奇货修改1. 1 !ll硬度.,A型归IJ型1. 1. I H脚l1. 1. :川、L增加E电关于中心孔的白径增1m.使用EJ!愤11UI时jJ:i. 1111111 _l:- n. 111 增加11!l rY-11ti状有!只jrr0t品注和l引形2创二GB/T 20000.2-2001 4. . I标准弹簧7 步骤7.3 7. 3 I主2解释a)中A型中弹簧力方程式的适用也围增加E型硬度计在该段结尾增加当用A型硬度计测定的硬度小于A20时.用E型硬度计测定增加E型硬度计推荐使用1kg硅码硬度

47、t是用压头压入块橡胶表面.通过测量压头压人橡胶表面的深度以测定硬度的仪器。D型用于高硬度的橡胶,At堕用于标准硬度的橡胶。国家标准需要有一个专门测量低硬度橡胶的方法,此方法需要E型硬度计。示例;:综合上述几种情况国家标准修改采用lECX X X X X , 992,所做修改标识如下。章是修改11 hu热1 1. R 1反常操作19. 13 19. 101 22结构166 用邻近周围是指物表面从排气口护栏垂直上万100mm、其他方向为25 mm以内的空间。代替表3的注101的内容。用180K代替175K(有两处)。在第二段后增加:注1,混合气体装置的失灵可以在无工作状态下进行控制来模拟。第三段.

48、只修改法文版本。在第五段用如下内容代替列项中的第一项= 排气口护栏和邻近周围带风扇的发热器排气口护栏位于发热器侧面或前面时,为180K; .对于其他加热器,前5min为180K.5min以后为155Ko 增加,22.17补充本要求仅适用于在器具安装之后。GB/T 20000.2 2001 附录D(资料性附录)国家标准前言中有关采用国际标准的介绍性内容的示例D.1 等同采用国际标准的吕京标准前言本标准等问采用ISOX X X X X ,1997(面向全球市场的产品一般要求以英文或法文版). 包括其修正案ISOxXXXX-Amdld998, 本标准代替GX X X X X一1988(面向国内市场的产品要求),因为国际上的发展原标准在技术t已过时e本标准等问翻译ISOX X X X X ,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国家标准

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1