1、AECMA Technical Report Rapport Technique AECMA AECMA Fachbericht TR 4597 Edition I 02-00 PUBLISHED BY THE EUROPEAN ASSOCIATION OF AEROSPACE INDUSTRIES (AECMA) Gulledelle 94 - 8-1200 BRUXELLES - Tel. (+32) 2 775 8110 - Fax. (+32) 2 775 8111 ICs: 49.030.01 Aerospace series Nuts, bihexagonal, self-lock
2、ing Torque for technical specifications Basic calculations Srie arospatiale Luft- und Raumfahrt crous bihexagonaux a freinage interne Couples pour spcifications techniques Zwlfkantmuttern, selbstsichernd Drehmomente fr technische Lieferbedingungen Calculs de base Grundlegende Berechnungen This Techn
3、ical Report was drawn up by the Technical Committee C 8 of the AECMA Standardization Committee. The reason which led fo the publication of the document as a Technical Report is explained in the foreword. Ce Rapport Technique a t labor par le Comit Technique C 8 du Comit de Normalisation de YAECMA. L
4、es raisons pour lesquelles e document a t publi sous forme de Rapport Technique sont donnes dans lavant-propos. Dieser Fachbericht wurde von dem Technischen Komitee C 8 des A ECMA-Normungsausschusses erarbeitet. Die Grnde, die zur Verffentlichung dieses Dokumentes als Fachbericht gefhrt haben, sind
5、im Vorwort angegeben. Edition approved for publication Edition approuve pour publication Genehmigt zur Verffentlichnung 2000-02-29 Extra copies can be supplied by B.N.A.E. Technopolis 54 - 199, rue Jean-Jacques Rousseau 92138 ISSY - LES - MOULINEAUX CEDEX - FRANCE I I O aecrna2( STD-AECMA TR Y577-EN
6、GL 2000 1012311 0017732 202 = PagelPagelSeite 2 TR 4597: 02-00 Foreword The main task of AECMA Technical Committees is to prepare EN standards. In exceptional circumstances, however, the publication of a Technical Report of one of the following types may be proposed: - type 1, the subject is still u
7、nder technical development requiring wider exposure; - type 2, a Technical Committee has collected data of a different kind from that which is normally published as a European Standard. Technical Committee C 8, Engines, decided to publish this document in the form of a Technical Report of type 2, be
8、cause contained information consists of values for guidance. Avant-propos La tche principale des Comits Techniques AECMA est dlaborer des normes EN. Cependant, titre exceptionnel, la publication dun Rapport Technique de lun des types suivants peut tre propose : - type 1, le sujet en question est enc
9、ore en cours de dveloppement technique et requiert une plus grande exprience ; - type 2, un Comite Technique a runi des donnes de nature diffrente de celles qui sont normalement publies comme norme europenne. Le Comit Technique C 8, Moteurs, a dcid de publier ce document sous la forme dun Rapport te
10、chnique de type 2, parce que les informations quil contient ont valeur de guide. Vorwort Die Hauptaufgabe der Technischen Komitees der AECMA ist es, EN-Normen zu erarbeiten. In Sonderfllen kann jedoch die Verffentlichung eines Fachberichtes folgender Typen beantragt werden: - Typ 1, das betroffene T
11、hema befindet sich noch in technischer Entwicklung und bentigt weitere Erfahrung; - Typ 2, das Technische Komitee hat Angaben zusammengetragen, die blicheweise nicht Gegenstand einer europischen Norm sind. Das Technische Komitee C 8, Triebwerke, hat beschlossen, dieses Dokument in Form eines Fachber
12、ichtes von Typ 2 zu verffentlichen, da die in ihm enthaltenen Angaben als Leitfaden anzusehen sind. PagelPagelSeite 3 TR 4597: 02-00 1 Scope This Technical Report provides a calculation method to formulate: - the seating torque, - the seating torque for vibration test, - the wrench feature torque, i
13、n technical specifications for self-locking bihexagonal nuts. For already published technical specifications (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), annex A to annex F respectively gives explanations of differences between specified values and formulae hereafter. 1 Dom ai ne dapplica
14、tion Le prsent Rapport Technique fournit une mthode de calcul pour les formules concernant : - le couple de serrage, - le couple de serrage pour essai de vibrations, - le couple dentranement, dans les spcifications techniques pour crous bihexagonaux freinage interne. Concernant les spcifications tec
15、hniques dj publies (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), lannexe A lannexe F respectivement donnent des explications sur les diffrences entre les valeurs spcifies et les formules ci-aprs. I Anwendungsbereich Dieser Fachbericht enthlt ein Verfahren zur Berechnung der Formeln fr: - A
16、nziehdrehmoment, - Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung , - Antriebsdrehmoment, zur Prfung der Antriebsform in Technischen Lieferbedingungen fr selbstsichernde Zwlfkantmuttern. Fr die bereits verffentlichten Technischen Lieferbedingungen (EN 3004, EN 3005, EN 3152, EN 3752, EN 4047, EN 4048), werden
17、 in Anhang A bis Anhang F die Entsprechenden die Unterschiede zwischen den Sollwerten und den nachstehenden Formeln erlutert. STD-AECMA TR 4597-ENGL 2CIfl 1012311 OOL?93Li O5 m PagetPagetSeite 4 TR 4597: 02-00 2 IS0 5855 IS0 8641 EN 3004 EN 3005 EN 3152 EN 3709 EN 3752 EN 4047 EN 4048 2 IS0 5855 IS0
18、 8641 EN 3004 I EN 3005 EN 3152 EN 3709 EN 3752 EN 4047 EN 4048 Normative references Aerospace - MJ threads Aerospace - Self-locking nuts with maximum operating temperature greater than 425 “C - Procurement specification Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting steel FE-P
19、A2601 (A286) - Classification: 1 1 O0 MPa (at ambient temperature) I 650 “C - Technical specification Aerospace series - Nuts, self-locking, in heat resisting nickel base alloy NI-P1 O1 HT (Waspaloy) - Classification: I 210 MPa / 730 “C - Technical specification systems Aerospace series - Propulsion
20、 standard parts - Nuts, self-locking, in heat resisting steel FE-PA92HT (A286) - Classification: 1 100 MPa / 425 “C - Technical specification 1) Aerospace series - Wrenches and sockets bi-hexagonal- Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting steel
21、 FE-PA92HT (A286), Mos2 coated - Classification: 1 100 MPa (at ambient temperature) / 425 “C - Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting nickel base alloy NI-PH2601 (Inconel 718), silver plated - Classification: 1 550 MPa (at ambient temperature)
22、 / 600 “C - Technical specification 1) Aerospace series - Nuts, self-locking, MJ threads, in heat resisting nickel base alloy NI-PH2601 (Inconel 718), Mos2 coated - Classification: 1 550 MPa (at ambient temperature) I 425 “C - Technical specification 1) Rfrences normatives Aronautique et espace - Fi
23、letage MJ Aronautique et espace - crous freinage interne dont la temprature maximale dutilisation est suprieure 425 “C - Spcification dapprovisionnement Srie arospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en acier rsistant chaud FE-PA2601 (A286) - Classification : 1 100 MPa ( temprature ambian
24、te) / 650 “C - Spcification technique Srie arospatiale - Ecrous, auto-freinants en alliage base nickel rsistant chaud NI-Pi01 HT (Waspaloy) - Classification : 1 210 MPa I 730 “C - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Pices normalises pour ia propulsion - crous, auto-freinants en acier rsista
25、nt chaud FE-PA92HT (A286) - Classification : 1 100 MPa I425 “C - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Cl et douille bihexagonale - Spcification technique 1) Srie arospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en acier rsistant chaud FE-PA92HT (A286), revtus Mosp - Classification : 1 10
26、0 MPa ( temprature ambiante) / 425 “C - Spcification technique 1) Srie a6rospatiale - Ecrous, freinage interne, filetage MJ, en alliage resistant chaud a base de nickel NI-PH2601 (Inconel 718), argents - Classification : 1 550 MPa ( temprature ambiante) I 600 “C - Spcification technique 1) Srie aros
27、patiale - l%rous, freinage interne, filetage MJ, en alliage rsistant chaud base de nickel NI-PH2601 (Inconel 718), revtus Mos2 - Classification : 1550 MPa ( temprature ambiante) / 425 “C - Spcification technique 1) PagelPagelSeite 5 TR 4597: 02-00 2 Normative Verweisungen IS0 5855 Aerospace - MJ thr
28、eads IS0 8641 Aerospace - Self-locking nuts with maximum operating temperature greater than 425 “C - Procurement specification EN 3004 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfestem Stahl FE-PA2601 (A286) - Klasse: 1 100 MPa (bei Raumtemperatur) / 650 “C - Technische L
29、ieferbedingungen EN 3005 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd aus hochwarmfester Nickelbasislegierung NI-PI01 HT (Waspaloy) - Klasse: 1 210 MPa I730 “C -Technische Lieferbedingungen 1) EN 3152 Luft- und Raumfahrt - Genormte Antriebsteile - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfe
30、stem Stahl FE-PA92HT (A286) - Klasse: 1 100 MPa 1425 “C - Technische Lieferbedingungen 1) EN 3709 Luft- und Raumfahrt - Ringschlssel und Steckschlsseleinstz Doppelsechskant - Technische Lieferbedingungen 1) EN 3752 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfestem Stahl F
31、E- PA92HT (A286), Mos2 beschichtet - Klasse: 1 100 MPa (bei Raumtemperatur) / 425 “C - Technische Lieferbedingungen 1) EN 4047 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfester Nickelbasislegierung NI-PH2601 (Inconel 71 8), versilbert - Klasse: 1 550 MPa (bei Raumtemperat
32、ur) / 600 “C - Technische Lieferbedingungen 1) EN 4048 Luft- und Raumfahrt - Muttern, selbstsichernd, MJ-Gewinde, aus hochwarmfester Nickelbasislegierung NI-PH2601 (Inconel 718), Mosz beschichtet - Klasse: I 550 MPa (bei Raumtemperatur) / 425 “C - Technische Lieferbedingungen 1) 1) Published as AECM
33、A Prectandard at the date of publication of this technical report Publie comme Prnorme AECMA la date de publication du prsent rapport technique Verffentlicht als AECMA-Vornorm zum Zeitpunkt der Herausgabe dieses Fachberichts STD=AECMA TR 4597-ENGL 2UUO I 1101231l 002773b 958 W Page/Page/Seite 6 TR 4
34、597: 02-00 3 3. I T: T: As : K: Rp0.2 : P: ci2 : d: b: P2 : F mean: . F moyen f Mitten wert: Formulae / Formules / Formel Seating torque / Couple de serrage / Anziehdrehmoment Seating torque, in Nm / Couple de serrage, en Nm IAnziehdrehmoment, in Nm T = T+ F mean / T= T+ F moyen / T = T+ F Mittenwer
35、t Seating torque without self-locking (document AECMAIC 8 N 44), in Nm Couple de serrage sans freinage interne (document AECMA/C 8 N 44), en Nm Anziehdrehrnornent ohne Selbstsichernde (Dokument AECMAIC 8 N 44), in Nm Mean stress area usable for all threads and materials (ISOnC 20/SC 4 Resolution 532
36、), in mm2, see table 1. Moyennne de la section travaillante utilisable pour tous les filetages et matriaux (Rsolution 532 de IISO/TC 20/SC 4), en mm2, voir tableau 1. Mittlerer Spannungsquerschnitt fr alle Gewinde und Werkstoffe (ISOnC 20/SC 4, Resolution 532), in mm, siehe Tabelle I. As = 3,141 614
37、 ( E! LOL231L OCIL7744 T24 m calculated I calcul I berechnet PagelPagelSeite 14 TR 4597: 02-00 in EN I en EN I in EN Annex E / Annexe E / Anhang E EN 4047 K: Rp0.2 : Coefficient of friction: I Coefficient de frottement : I Reibungskoeffizient: Seating torque: I Couple de serrage : / Anziehdrehmoment
38、: Seating torque for vibration test: I Couple de serrage pour essai de vibrations : I Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung: Wrench feature torque: I Couple dentranement : / Anzie hd reh mo men t: 0,75 I 380 MPa for Inconel 71 8 I pour Inconel 71 8 I fr Inconel 71 8 0,13 7 3xT silver coated I argent
39、I versil bert as calculated (formula issued from 3. I) as specified in EN (rounded values) / comme calcule (formule extraite du 3.1) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.1) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) as calculated (formula issued from 3.2) as sp
40、ecified in EN (rounded values) I comme calcul (formule extraite du 3.2) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.2) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) as calculated (formula issued from 3.3) as specified in EN (rounded values) / comme calcul (formule extrai
41、te du 3.3) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) / wie berechnet (Formel nach 3.3) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) Threads I Filetages I Gewinde MJ4 x 0.7 I MJ5 x 0.8 I Seating torque I Couple de serrage I Anziehdrehmoment Nm calcul I en EN I berechnet in EN 7.4 I - 14.5 1 14.5 115
42、.9 116 204.4 I 204 3221 969.6 a 18 66.3 I 66.3 117.6 I 117.6 185,9 1859 282,l 407.1 407.1 564,9 I 564,9 Wrench feature torque I Couple dentranement I Antriebsdrehmoment Nm calcul I en EN I berechnet in EN 20.1 I - 40 I 32 588 I 295 2 824,3 I 1410 Annex F I Annexe F I Anhang F Seating torque I Couple
43、 de serrage I Anziehdrehmoment EN 4048 K: 0,75 Rp0,2 Coefficient of friction: I 0,l O Mos2 coated I Coefficient de frottement : / revtu Mos2 / Reibungskoeffizient: Mosp-beschichtet Seating torque: I T as calculated (formula issued from 3.1) Couple de serrage : I as specified in EN (rounded values) I
44、 Anziehdrehmoment: comme calcul (formule extraite du 3.1) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.1) nach den Festlegungen von EN (Wette gerundet) 1 380 MPa for Inconel 718 I pour Inconel 718 I fr Inconel 718 Wrench feature torque I vibr%ion test I Coupe de pour Coup
45、le dentranement I essai de vibrations I Anziehdrehmoment fr Seating torque for vibration test: / Couple de serrage pour essai de vibrations : I Anziehdrehmoment fr Vibrationsprfung: Nm calculated / in EN I calcul I en EN I be rech net in EN 2.8 - as calculated (formula issued from 3.2) as specified
46、in EN (rounded values) I comme calcul (formule extraite du 3.2) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.2) nach den Festlegungen von EN (Werte gerundet) Vibrationsprfung Nm Nm calculated I in EN I calculated I in EN I calcul I en EN I calcul I en EN I berechnet in EN
47、 berechnet in EN - 7 - I .4 Wrench feature torque: I Couple dentranement : I Anziehdrehmoment: 3 x T as calculated (formula issued from 3.3) as specified in EN (rounded values) / comme calcul (formule extraite du 3.3) comme spcifi dans lEN (valeurs arrondies) I wie berechnet (Formel nach 3.3) nach d
48、en Festlegungen von EN (Werte gerundet) 11,8 20 32,3 48,5 Threads I Filetages I Gewinde 11,8 6,4 614 32,l 32 20 10,9 10,9 54,7 41 32,5 17,8 17,8 89,2 60 48,5 27,l 27,l 135,6 90 I MJ4 x 0.7 93,3 MJ5 x 0,8 MJ6 x I MJ7 x 1 t MJ8 x 1 93 52,8 52,8 263,9 I 160 I MJIOx1.25 163,3 257,8 389.6 I MJ16x 1.5 164 93,l 93,l 465,5 290 258 147,3 147,3 736,5 480 390 222.7 222,8 1 113,7 557 I MJ18x 1.5 I MJ20 x 1,5 Seating torque for 558.7 I 559 I 320.6 I 320.6 I 1602.8 1 800 767,9 I 768 I 443,9 1 443,9 1 2219,3 1 I110 I