[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷79及答案与解析.doc

上传人:confusegate185 文档编号:480037 上传时间:2019-09-03 格式:DOC 页数:4 大小:31.50KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷79及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷79及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷79及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共4页
[外语类试卷]大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷79及答案与解析.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 79及答案与解析 一、 Part Translation 1 在中国五千年的文明史上,中国人有无数的发明和创造,如汉字、中医、丝绸、瓷器 (porcelain)、指南针、造纸术、印刷术、火药 (gunpowder)等。这些独特的发明和创造是中国人对世界文明的伟大贡献,证明中华民族是一个富于原创性的民族。与此同时,中国人又有一种开放的心胸,欢迎远方来的朋友,并以极高的热情吸收和包容外来的文化。大唐盛世和郑和七下西洋都表明,中华文明具有一种开放性和伟大的 包容性。 2 说到中国古代的科技文明,就不能不说四大发明 (the Four Great Invent

2、ions)。人们普遍认为,指南针、火药 (gunpowder)、造纸术和印刷术的发明,对中国古代的政治、经济、文化的发展产生了巨大的推动作用;并且这些发明经由各种途径传至西方,也影响着世界的文明进程。从历史发展来看,中国古代的四大发明是为人类社会生活带来革命性变化的科学发明,这是中国人对世界文明的伟大贡献。中国四大发明,在人类科学文化史上留下了灿烂的一页,推动了人类历史的前进。 3 说到 中国文化,不得不提到长城。从公元前 7世纪到公元 16世纪,在大约 2 200年的时间里,先后有 19个朝代修过长城,所修的长城累计有 10万千米以上。三次浩大的长城修建工程,是在秦代、汉代和明代。现今存有遗

3、迹的主要是明长城,从东边人海口的山海关 (Shanhai Pass)开始,一直到沙漠深处的嘉峪关 (Jiayu Pass),全长 6 700千米。长城是世界历史上最伟大的工程,延续时间之长、参与人数之多、工程难度之大,在世界无出其右。 4 茶原产于中国。四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,与同样是引入的禅宗思想 (Zen Buddhism)相结合,形成了闻名世界的日本茶道 (Japanesetea ceremony)。 17世纪时,荷兰人将中国人饮茶的习惯带到欧洲,进而形成了欧洲人喝茶的传统,比如英国的下午茶。在 19世纪之前,世界各地饮用的茶叶都来自中国

4、,英文中茶叶的读音就是根据福建方言中茶的读音而来的。茶,是中国人对世界的重要贡献。 5 近年来,随着经济的快速增长,中国的国际影响力提升了,世界上学汉字的人也多了起来。这套独特的符号系统,积淀了丰富的历史文化内容,西 方人在学汉字的过程中,甚至能体会到这个东方民族的微妙心灵。如今在中国,汉字也越来越受到人们的重视。人们发现,这一文字符号,包含着丰富的文化内涵和审美意蕴,在科技飞速发展的今天,反而越来越显示出它的光彩。古老的文字,在现代的文化生活中焕发了新的魅力。 大学英语六级改革适用(段落翻译)模拟试卷 79答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Over a h

5、istory of 5 000 years, Chinese people have produced numerous inventions. These unique inventions, including Chinese characters, traditional Chinese medicine, silk, porcelain, the compass, papermaking, printing and gunpowder, are the significant contributions Chinese made to the global civilization,

6、proving that Chinese nation is full of creativity. In the meanwhile, the Chinese people have always kept an open mind towards foreign friends and absorb foreign cultures with a high enthusiasm. Both of the prosperity of the Tang Dynasty and Zheng Hes seven long voyages to the West in the Ming Dynast

7、y, demonstrate the openness and inclusiveness of Chinese culture. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 When it comes to science and technology in ancient China, the Four Great Inventions, including the compass, gunpowder, papermaking and printing should always be discussed. It is believed that the Four Great Inventi

8、ons promote the development of Chinese ancient politics, economy and culture dramatically; moreover, these inventions have great impact on the civilization of the world since they have been introduced into western world in various ways. From the perspective of historical development, the Four Great

9、Inventions of ancient China are scientific inventions that bring revolutionary changes to the social life of human beings, which are the great contributions Chinese made to the civilization of the world. The Four Great Inventions of ancient China are brilliant in human science and culture history an

10、d promote the progress of human history. 【知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 When it comes to Chinese culture, the Great Wall is the one that is definitely referred to. From the 7th century BC to the 16th century AD, through about 2 200 years, the Great Wall was built in 19 dynasties and reached the length more tha

11、n 100 000 kilometers. Three major constructions and renovation were carried out in Qin, Han and Ming dynasties. The Great Wall we visit nowadays is mainly the Great Wall of Ming dynasty, stretching 6 700 kilometers from Shanhai Pass on the eastern seashore to Jiayu Pass in the depth of desert. The G

12、reat Wall is the greatest project in the history of the world, for its unparalleled span of construction, numbers of labor and difficulty. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 Tea is originally produced in China. Ancient Chinese people formed a habit of drinking tea early in about 4 000 years ago. During the Tang Dy

13、nasty, Japanese monks introduced tea seeds to Japan, thus combined with Zen Buddhism which was also introduced to Japan, so the world-famous Japanese tea ceremony was created. In the 17th century, the Dutch businessmen took the Chinese habit of drinking tea to Europe, thus forming the European custo

14、m of drinking tea, such as afternoon tea in Britain. Before the 19th century, all the tea in the world was produced in China. The pronunciation of “tea“ in English is derived from Fujian dialect. Tea is an important contribution made by the Chinese people to the world. 【知识模块】 汉译英 5 【正确答案】 With its r

15、apid economic development in recent years, Chinas international influence has greatly increased, so the numbers of Chinese characters learners across the world have been on the rise. This unique symbol system accumulates the rich historic and cultural content in it. When Western people learn Chinese

16、 characters, they may understand the delicate thoughts of this oriental nation. Nowadays, great importance is attached to Chinese characters in China. It is found that the glamour of this character symbols with rich cultural and aesthetic connotation is greatly shown instead in the current society with rapid scientific development. These ancient characters are revitalized in modern civilization. 【知识模块】 汉译英

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1