[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷117及答案与解析.doc

上传人:arrownail386 文档编号:482367 上传时间:2018-11-28 格式:DOC 页数:3 大小:30.50KB
下载 相关 举报
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷117及答案与解析.doc_第1页
第1页 / 共3页
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷117及答案与解析.doc_第2页
第2页 / 共3页
[外语类试卷]大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷117及答案与解析.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 117及答案与解析 一、 Part Translation 1 茶礼是一种 彩礼 (betrothal gift)。在唐朝,茶是结婚时不可缺少的一项礼品。在宋代,茶从 嫁妆 (trousseau)礼品演变成了男士为求婚准备的礼品。在元明时期, “茶礼 ”几乎象征着婚姻。这种观念在清朝依旧保留着,当时盛行着一种说法 “好女不吃两家茶 ”。如今,在中国很多地区仍然流行将订亲和结婚分别叫作“受茶 ”和 “吃茶 ”,而且定亲钱和彩礼分别叫作 “茶钱 ”和 “茶礼 ”。 2 中国的音乐发展史源远流长。据历史记载,最早的乐器 陶埙(Taoxun)距今已有 6 00

2、0多年,最早的官方音乐机构 乐府出现在 2 000多年前,传世的最早一张古琴谱的创作年代距今约有 1 500年。音乐无国界,优美的旋律让世界相连。 2011年,李云迪推出了首张中国音乐作品集红色钢琴。他对中国传统音乐经典作出了全新的诠释,让世界更好地领略了中华文化的博大精深。 3 如今,越来越多的大学生抱怨很难找到好工作。造成这一现象的主要原因如下:首先,许多大学生 把在校的大多数时间都用在了专业学科学习上,当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训。其次,大学生之间的竞争越来越激烈,这导致任何一名大学生找到工作的机会都变小了。因此,强烈建议大学生在课余时间做一些兼职工作,以 积累

3、 (accumulate)相关的工作经验。 4 近年来,中国 一线城市 (first-tier city)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩溃,并且紧随其后的更多的是从现在开始的 小幅上涨。最近越来越多中国二、三线城市房价下跌,引发了人们的恐慌,但这并不代表房地产泡沫开始破灭。相反,这是一个积极的信号,预示着非一线城市与一线城市之间的差距在缩小。 5 苏州街原称 买卖街 (Merchants Street),乾隆时仿 江南水乡(South China towns)而建,是专供清代帝后观赏游览的一条水街, 1860年被英法联

4、军 (Anglo-French Allied Forces)焚毁, 1990年复建。苏州街全长三百米,以水当街,以岸作市, 沿岸设有茶馆、酒楼、药房、钱庄、帽店、珠宝铺、点心铺 (grocery store)等六十多个铺面,集中展现了十八世纪中国江南的商业文化氛围。 大学英语四级改革适用(段落翻译)模拟试卷 117答案与解析 一、 Part Translation 1 【正确答案】 Tea gift is a sort of betrothal gift. In the Tang Dynasty, tea was an indispensable wedding gift. Tea was e

5、volved from a trousseau gift into a gift a man preparing for the proposal of marriage in the Song Dynasty. In the Yuan and Ming Dynasties, “Tea Gift“ almost stood for marriage. Such concept was still retained in the Qing Dynasty, when the saying “A good maid will not accept tea gifts from two famili

6、es“ was prevailing. Nowadays, it is still prevalent in many regions of China to refer to engagement and marriage respectively as “Accept Tea“ and “Drink Tea“, and the money for engagement and betrothal gift respectively as “Tea Money“ and “Tea Gift“. 【知识模块】 汉译英 2 【正确答案】 Chinas musical history goes a

7、 long way back. The earliest musical instrument according to historical records is Taoxun, with a history of over 6 000 years. The first government office for music, yuefu, was established over 2 000 years ago. The earliest surviving guqin music was composed roughly 1 500 years ago. Music has no bor

8、ders. Music links the world through its beautiful melody. In 2011, Li Yundi released his first Chinese music album called The Red Piano. He has given new meaning to the classics of Chinas traditional music, letting the people around the world have a better understanding of Chinas profound culture. 【

9、知识模块】 汉译英 3 【正确答案】 Nowadays, more and more university students complain about having great difficulty in finding a good job. The main reasons for this phenomenon are as follows: first, some university students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they sta

10、rt looking for a job that they realize they lack necessary job training; second, competition among graduates has become fiercer, and this results in a decreasing chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in

11、 their spare time to accumulate relevant working experience. 【知识模块】 汉译英 4 【正确答案】 The rising of housing prices across Chinas first-tier cities has cooled in recent years, a reflection of the cooling in the growth of Chinas overall economy. It is merely a cooling with no possibility of housing price c

12、rash in first-tier cities, followed by far more modest increases from now on. The recent price fall in more and more Chinas second-tier and third-tier cities has caused public panic, but it doesnt signal the start of any bubble-bursting process. Rather, its a positive signal of the narrowed gap betw

13、een first-tier cities and non-first-tier cities. 【知识模块 】 汉译英 5 【正确答案】 Suzhou Street, originally called Merchants Street, was built in the style of South China towns during Emperor Qianlongs reign. It was a street where emperors and empresses could go sightseeing and was burned to the ground by the A

14、nglo-French Allied Forces in 1860 and restored in 1990. The 300-meter street is built over water with shops and stands on the bank. More than 60 businesses, including teahouses, restaurants, pharmacies, money shops, hat stores, jewelry stores, grocery stores etc., operate on the bank, serving as a concentrated illustration of the commercial culture in South China towns in the 18th century. 【知识模块】 汉译英

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 考试资料 > 外语考试

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1