BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf

上传人:王申宇 文档编号:570850 上传时间:2018-12-13 格式:PDF 页数:26 大小:492.03KB
下载 相关 举报
BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf_第1页
第1页 / 共26页
BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf_第2页
第2页 / 共26页
BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf_第3页
第3页 / 共26页
BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf_第4页
第4页 / 共26页
BS EN 12889-2000 Trenchless construction and testing of drains and sewers《排水管和污水管的非挖沟施工和试验》.pdf_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

1、| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | BRITISH STANDARD BS EN 12889:2000 The Euro

2、pean Standard EN 12889:2000 has the status of a British Standard ICS 93.030; NO COPYING WITHOUT BSI PERMISSION EXCEPT AS PERMITTED BY COPYRIGHT LAW Trenchless construction and testing of drains and sewersThis British Standard, having been prepared under the direction of the Sector Committee for Buil

3、ding and Civil Engineering, was published under the authority of the Standards Committee and comes into effect on 15 June 2000 BSI 06-2000 ISBN 0 580 36023 7 BS EN 12889:2000 Amendments issued since publication Amd. No. Date Comments National foreword This British Standard is the official English la

4、nguage version of EN 12889:2000. The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee B/505, Wastewater engineering, to Subcommittee B/504/505/1, Structual design of buried pipelines, which has the responsibility to: aid enquirers to understand the text; present to the respon

5、sible European committee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK. A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its

6、 secretary. Cross-references The British Standards which implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Standards Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Find” facility of the BSI Sta

7、ndards Electronic Catalogue. A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users of British Standards are responsible for their correct application. Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. Summary of p

8、ages This document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page, pages 2 to 22, an inside back cover and a back cover. The BSI copyright notice displayed in this document indicates when the document was last issued.(8523($167$1$5 1250(8523e(11( (8523b,6&+(1250 (1 -DQXDU ,&6 (QJO

9、LVKYHUVLRQ 7UHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQDQGWHVWLQJRIGUDLQVDQGVHZHUV 0LVHHQRHXYUHVDQVWUDQFKpHHWHVVDLGHVEUDQFKHPHQWV HWFROOHFWHXUVGDVVDLQLVVHPHQW *UDEHQORVH9HUOHJXQJXQG3UIXQJYRQ$EZDVVHUOHLWXQJHQ XQGNDQlOHQ 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGZDVDSSURYHGE&(1RQ1RYHPEHU &(1PHPEHUVDUHERXQGWRFRPSOZLWKWKH&(1&(1(/(&,QWHUQDO5HJXODW

10、LRQVZKLFKVWLSXODWHWKHFRQGLWLRQVIRUJLYLQJWKLV(XURSH DQ 6WDQGDUGWKHVWDWXVRIDQDWLRQDOVWDQGDUGZLWKRXWDQDOWHUDWLRQ8SWRGDWHOLVWVDQGELEOLRJUDSKLFDOUHIHUHQFHVFRQFHUQLQJV XFKQDWLRQDO VWDQGDUGVPDEHREWDLQHGRQDSSOLFDWLRQWRWKH&HQWUDO6HFUHWDULDWRUWRDQ&(1PHPEHU 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGHLVWVLQWKUHHRIILFLDOYHUVLRQV(QJOL

11、VK)UHQFK*HUPDQ$YHUVLRQLQDQRWKHUODQJXDJHPDGHEWUD QVODWLRQ XQGHUWKHUHVSRQVLELOLWRID&(1PHPEHULQWRLWVRZQODQJXDJHDQGQRWLILHGWRWKH&HQWUDO6HFUHWDULDWKDVWKHVDPHVWDWXVDVW KHRIILFLDO YHUVLRQV &(1PHPEHUVDUHWKHQDWLRQDOVWDQGDUGVERGLHVRI$XVWULD%HOJLXP&HFK5HSXEOLFHQPDUN)LQODQG)UDQFH*HUPDQ*UHHFH ,FHODQG,UHODQG,WDO/

12、XHPERXUJ1HWKHUODQGV1RUZD3RUWXJDO6SDLQ6ZHGHQ6ZLWHUODQGDQG8QLWHG.LQJGRP (8523($1 &200,77( )25 67$1$5,=$7,21 &20,7e(8523e(1(1250$/,6$7,21 (8523b,6&+(6.20,7()h5125081* &HQWUDO6HFUHWDULDWUXHGH6WDVVDUW%UXVVHOV &(1 $OOULJKWVRIHSORLWDWLRQLQDQIRUPDQGEDQPHDQVUHVHUYHG ZRUOGZLGHIRU&(1QDWLRQDO0HPEHUV 5HI1R(1(3DJ

13、H (1 %6, &RQWHQWV 3DJH )RUHZRUG 6 F R S H 1RUPDWLYHUHIHUHQFHV HILQLWLRQV *HQHUDO &RQVWUXFWLRQFRPSRQHQWVDQGPDWHULDOV *HQHUDO 3LSHVDQGMRLQWV 0DQKROHVDQGLQVSHFWLRQFKDPEHUV HOLYHUKDQGOLQJDQGWUDQVSRUWDWLRQRQVLWH 6WRUDJH 7HFKQLTXHV 8QPDQQHGWHFKQLTXHV 0DQQHGWHFKQLTXHV 5HTXLUHPHQWV 6DIHJXDUGLQJGHVLJQDVVXPSW

14、LRQV 6SHFLDOUHTXLUHPHQWV 6DIHJXDUGLQJGHVLJQDVVXPSWLRQV ,QIRUPDWLRQDERXWJURXQGFRQGLWLRQV DWDFROOHFWLRQGXULQJLQVWDOODWLRQ 6WDELOLWGXULQJFRQVWUXFWLRQ 2YHUFXW 2YHUEUHDN 6HWWOHPHQWDQGKHDYH HYLDWLRQLQOLQHDQGOHYHO ,QVSHFWLRQDQGRUWHVWLQJRISLSHOLQHVDIWHULQVWDOODWLRQ 9LVXDOLQVSHFWLRQ /HDNWLJKWQHVV 3URFHGXUHVD

15、QGUHTXLUHPHQWVIRUWHVWLQJJUDYLWSLSHOLQHV *HQHUDO 7HVWLQJZLWKDLUPHWKRG/ 7HVWLQJZLWKZDWHUPHWKRG: 7HVWLQJRIHDFKLQGLYLGXDOMRLQW 7HVWLQJRISUHVVXUHSLSHOLQHV 4XDOLILFDWLRQ $QQH$LQIRUPDWLYH$EVWUDFWIURP&RXQFLOLUHFWLYHRI6HSWHPEHURQWKH SURFXUHPHQWSURFHGXUHVRIHQWLWLHVRSHUDWLQJLQWKHZDWHUHQHUJWUDQVSRUWDQG WHOHFRPP

16、XQLFDWLRQVHFWRUV 3DJH (1 %6, )RUHZRUG 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGKDVEHHQSUHSDUHGE7HFKQLFDO&RPPLWWHH&(17&:DVWHZDWHUHQJLQHHULQJWKH 6HFUHWDULDWRIZKLFKLVKHOGE,1 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGVKDOOEHJLYHQWKHVWDWXVRIDQDWLRQDOVWDQGDUGHLWKHUESXEOLFDWLRQRIDQLGHQWLFDOWHWRUE HQGRUVHPHQWDWWKHODWHVWE-XODQGFRQIOLFWLQJQDWLRQDOVWDQ

17、GDUGVVKDOOEHZLWKGUDZQDWWKHODWHVWE -XO $FFRUGLQJWRWKH&(1&(1(/(&,QWHUQDO5HJXODWLRQVWKHQDWLRQDOVWDQGDUGVRUJDQLDWLRQVRIWKHIROORZLQJ7KLV (XURSHDQ6WDQGDUGKDVFRXQWULHVDUHERXQGWRLPSOHPHQWWKLV(XURSHDQ6WDQGDUG$XVWULD%HOJLXP&HFK5HSXEOLF HQPDUN)LQODQG)UDQFH*HUPDQ*UHHFH,FHODQG,UHODQG,WDO/XHPERXUJ1HWKHUODQGV1RUZD

18、3RUWXJDO 6SDLQ6ZHGHQ6ZLWHUODQGDQGWKH8QLWHG.LQJGRP $QQH$LVLQIRUPDWLYH3DJH (1 %6, 6FRSH 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGLVDSSOLFDEOHWRWKHWUHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQDQGWHVWLQJRIQHZGUDLQVDQGQHZVHZHUVLQWKH JURXQGZKLFKDUHQRUPDOORSHUDWLQJDVJUDYLWSLSHOLQHVIRUPHGXVLQJSUHIDEULFDWHGSLSHVDQGWKHLUMRLQWV7KH WUHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQ

19、DQGWHVWLQJRIGUDLQVDQGVHZHUVRSHUDWLQJXQGHUSUHVVXUHLVDOVRFRYHUHGEWKLV(XURSHDQ 6WDQGDUGWRJHWKHUZLWKSU(1DVDSSURSULDWH 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGDOVRDSSOLHVWRWUHQFKOHVVUHSODFHPHQWWHFKQLTXHV5HQRYDWLRQWHFKQLTXHVIRUHLVWLQJ VHZHUVDQGGUDLQVDUHQRWFRYHUHGEWKLV(XURSHDQ6WDQGDUG 0HWKRGVRIWUHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQLQFOXGH PD

20、QQHGDQGXQPDQQHGWHFKQLTXHV VWHHUDEOHDQGQRQVWHHUDEOHWHFKQLTXHV 127(0LQLQJRUWXQQHOOLQJHJLQVLWXFRQVWUXFWLRQRUWKHXVHRISUHIDEULFDWHGVHJPHQWVDUHQRWFRYHUHGE WKLV(XURSHDQ6WDQGDUGDOWKRXJKVRPHSDUWVPDDSSOWRWKHVHPHWKRGV$GGLWLRQDOUHTXLUHPHQWVDSSOIRU PLQLQJDQGWXQQHOOLQJPHWKRGVIRUWKHFRQVWUXFWLRQRIGUDLQVDQGVHZHUV $G

21、GLWLRQDOORWKHUORFDORUQDWLRQDOUHJXODWLRQVVKRXOGEHWDNHQLQWRDFFRXQWHJFRQFHUQLQJKHDOWKDQGVDIHW SDYHPHQWLQVWDOODWLRQWROHUDQFHVIRUGHYLDWLRQLQOLQHDQGOHYHODQGUHTXLUHPHQWVIRUOHDNWLJKWQHVVWHVWLQJ 127(5HTXLUHPHQWVIRUDVVRFLDWHGSLSHOLQHLQVWDOODWLRQZRUNRWKHUWKDQWUHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQHJIRU PDQKROHVDQGLQVSHFWLRQFKD

22、PEHUVDUHJLYHQLQ(1&RQVWUXFWLRQDQGWHVWLQJRIGUDLQVDQGVHZHUV 1RUPDWLYHUHIHUHQFHV 7KLV(XURSHDQ6WDQGDUGLQFRUSRUDWHVEGDWHGRUXQGDWHGUHIHUHQFHSURYLVLRQVIURPRWKHUSXEOLFDWLRQV7KHVH QRUPDWLYHUHIHUHQFHVDUHFLWHGDWWKHDSSURSULDWHSODFHVLQWKHWHWDQGWKHSXEOLFDWLRQVDUHOLVWHGKHUHDIWHU)RUGDWHG UHIHUHQFHVVXEVHTXHQWDPHQGPHQ

23、WVWRRUUHYLVLRQVRIDQRIWKHVHSXEOLFDWLRQVDSSOWRWKLV(XURSHDQ6WDQGDUGRQO ZKHQLQFRUSRUDWHGLQLWEDPHQGPHQWRUUHYLVLRQ)RUXQGDWHGUHIHUHQFHVWKHODWHVWHGLWLRQRIWKHSXEOLFDWLRQUHIHUUHG WRDSSOLHV (1 UDLQDQGVHZHUVVWHPVRXWVLGHEXLOGLQJV3DUW5HKDELOLWDWLRQ SU(1 :DWHUVXSSO5HTXLUHPHQWVIRUVVWHPVDQGFRPSRQHQWVRXWVLGHEXLOGLQJV

24、 HILQLWLRQV )RUWKHSXUSRVHVRIWKLV(XURSHDQ6WDQGDUGWKHIROORZLQJGHILQLWLRQVDSSO FXWWLQJKHDG DWRRORUVVWHPRIWRROVRQDFRPPRQVXSSRUWZKLFKHFDYDWHVDWWKHIDFHRIDERUH7KHWHUP XVXDOODSSOLHVWRPHFKDQLFDOPHWKRGVRIHFDYDWLRQ HSDQGHU DWRROZKLFKHQODUJHVDERUHEGLVSODFHPHQWRIWKHVXUURXQGLQJJURXQGUDWKHUWKDQEHFDYDWLRQ JUDYLWSLS

25、HOLQH SLSHOLQHZKHUHIORZLVFDXVHGEWKHIRUFHRIJUDYLWDQGZKHUHWKHSLSHOLQHLVGHVLJQHGQRUPDOO WRRSHUDWHSDUWLDOOIXOO RYHUEUHDN WKHHWHQWEZKLFKWKHHFDYDWHGYRLGLQFOXGLQJDFFLGHQWDOJURXQGORVVHVLQLWLDOOHFHHGVWKHRXWVLGH GLPHQVLRQRIWKHSLSH RYHUFXW WKHDQQXODUVSDFHDURXQGWKHSLSHGHOLEHUDWHOFUHDWHGEXVLQJDFXWWLQJKHDGRUVKLHO

26、GRIJUHDWHU GLPHQVLRQWKDQWKHRXWVLGHGLPHQVLRQRIWKHSLSH3DJH (1 %6, SLSHMDFNLQJ DVVWHPRIGLUHFWOLQVWDOOLQJSLSHVEHKLQGDFXWWLQJKHDGDQGRUVKLHOGEKGUDXOLFMDFNLQJIURPD GULYHVKDIWVXFKWKDWWKHSLSHVIRUPDVWULQJLQWKHJURXQG UHDPHU DFXWWLQJKHDGDWWDFKHGWRWKHHQGRIDGULOOVWULQJRUSLORWURGWRHQODUJHWKHSLORWGLDPHWHUGXULQJDSXO

27、O EDFNRUSXVKLQJRSHUDWLRQWRHQDEOHDSLSHRUSLSHVWREHLQVWDOOHG UHQRYDWLRQ ZRUNLQFRUSRUDWLQJDOORUSDUWRIWKHRULJLQDOIDEULFRIWKHSLSHOLQHEPHDQVRIZKLFKLWVFXUUHQW SHUIRUPDQFHLVLPSURYHG(1 UHSODFHPHQW FRQVWUXFWLRQRIDQHZGUDLQRUVHZHURQRURIIWKHOLQHRIDQHLVWLQJGUDLQRUVHZHUWKHIXQFWLRQRI WKHQHZGUDLQRUVHZHULQFRUSRUDWLQJW

28、KDWRIWKHROG(1 VSRLO PDWHULDOHFDYDWHGDQGUHPRYHGLQWKHFRXUVHRILQVWDOODWLRQ WUHQFKOHVVFRQVWUXFWLRQWHFKQLTXH DQWHFKQLTXHIRUFRQVWUXFWLQJSLSHOLQHVLQWKHJURXQGZLWKRXWRSHQLQJ WUHQFKHV PDQQHGWHFKQLTXH WHFKQLTXHLQYROYLQJWKHXVHRISHUVRQQHOZRUNLQJLQWKHHFDYDWHGERUHGXULQJLQVWDOODWLRQ XQPDQQHG WHFKQLTXH WHFKQLTXH DYRLGLQJ WKH XVH RI SHUVRQQHO ZRUNLQJ LQ WKH HFDYDWHG ERUH GXULQJ LQVWDOODWLRQ *HQHUDO 3LSHOLQHV PDQKROHV DQG LQVSHFWLRQ FKDPEHUV DUH

展开阅读全文
相关资源
  • BS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdfBS ISO IEC 29150-2011 Information technology Security techniques Signcryption《信息技术 安全技术 签密》.pdf
  • BS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdfBS ISO IEC 15408-1-2009 Information technology - Security techniques - Evaluation criteria for IT Security - Introduction and general model《信息技术 安全技术 IT安全评价准则 一.pdf
  • BS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdfBS ISO 7295-1988+A1-2014 Tyre valves for aircraft Interchangeability dimensions《飞机轮胎汽门嘴 互换性尺寸》.pdf
  • BS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdfBS ISO 15118-1-2013 Road vehicles Vehicle to grid communication interface General information and use-case definition《道路车辆 车辆到电力通讯接口 通用信息和使用案例定义》.pdf
  • BS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdfBS ISO 13765-2-2004 Refractory mortars - Determination of consistency using the reciprocating flow table method《耐熔灰浆 使用往复流动表法测定一致性》.pdf
  • BS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdfBS ISO 10998-2008+A1-2014 Agricultural tractors Requirements for steering《农业拖拉机 操纵要求》.pdf
  • BS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdfBS Z 9-1998 Space data and information transfer systems - Advanced orbiting systems - Networks and data links - Architectural specification《空间数据和信息传输系统 高级轨道系统 网络和数据链接 结构规范》.pdf
  • BS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdfBS Z 7-1998 Space data and information transfer systems - ASCII encoded English《空间数据和信息传输系统 ASCII 编码英语》.pdf
  • BS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdfBS Z 5-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Control authority procedures《航天数据和信息发送系统 标准格式数据单元 控制授权程序》.pdf
  • BS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdfBS Z 4-1997 Space data and information transfer systems - Standard formatted data units - Structure and construction rules《航天数据和信息传输系统 标准格式数据单元 结构和构造规则》.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > BS

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1