CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf

上传人:花仙子 文档编号:593749 上传时间:2018-12-16 格式:PDF 页数:9 大小:335.46KB
下载 相关 举报
CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf_第1页
第1页 / 共9页
CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf_第2页
第2页 / 共9页
CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf_第3页
第3页 / 共9页
CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf_第4页
第4页 / 共9页
CGSB 138 4-96-CAN CGSB-1996 Gates for Chain Link Fence《链环栏栅门》.pdf_第5页
第5页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 CGSB CAN/CGSB- 13.4-961 * W 1874654 0030874 722 CAN/ CGSB-138.4-96 Remplace CAN/CGSB-138.4-M82 Off ice des normes gnral es du Canada I Barrire pour clture grillage Norme nationale du Canada Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproducti

2、on or networking permitted without license from IHS-,-,- CGSB CAN/CGSB- 138.4-96 *f 1874654 0030875 869 La prsente norme a t labore sous les auspices de l0EFK.X DES NORMES GfiNI?RALFS DU CANADA (ONGC), qui est un organisme fral relevant du ministre des Approvisionnements et Services. LONGC participe

3、 la production de normes facultatives dans une gamme tendue de domaines, par lentremise de ses comits des normes qui se prononcent par consensus. Les comits des normes sont composs de reprsentants des groupes intresss aux normes ltude, notamment les fabricants, les consommateurs et autres utilisateu

4、rs, les dtaillants, les gouvernements, les institutions denseignement, les associations techniques, professionnelles et commerciales ainsi que les organismes de recherche et dessai. Chaque norme est labore avec laccord de tous les reprsentants. Le Conseil consultatif du Ministre pour IONGC passe en

5、revue les dcisions prises par consensus. Le Conseil canadien des normes a confr IONGC le titre dorganisme r6dacteur de normes nationales. En consquence, les normes que lOffice labore et soumet titre de Normes nationales du Canada se conforment aux critres et procdures tablis cette fin par le Conseil

6、 canadien des normes. Outre la publication de normes nationales, IONGC rdige galement des normes visant des besoins particuliers, la demande de plusieurs organismes tant du secteur priv que du secteur public. Les normes de IONGC et les normes nationales tablies par cet organisme sont conformes aux p

7、olitiques nonces dans le Manuel des politiques pour llaboration et la mise jour des normes de IONGC. fitant donn lvolution technique, les normes de IONGC font lobjet de rvisions priodiques. Toutes les suggestions susceptibles den amliorer la teneur sont accueillies avec grand intrt et pod lattention

8、 des comits des normes concerns. Les changements apports aux normes font lobjet de modificatifs distincts ou sont incorpors dans les nouvelles ditions des normes. Une liste jour des normes de IONGC comprenant des renseignements sur les normes rcentes et les derniers modificatifs parus, et sur la fao

9、n de se les procurer figure au Catalogue de IONGC publi chaque anne. Cette publication peut galement tre obtenue sur demande, sans frais. Mme si lobjet de la prsente norme prcise lapplication premire que lon peut en faire, il faut cependant remarquer quil incombe lutilisateur, au .tout premier chef,

10、 de dcider si la norme peut servir aux fms quil envisage. Plusieurs des tests requis aux termes des normes de IONGC sont dangereux. LONGC nassume ni naccepte aucune responsabilit pour les blessures ou les dommages qui pourraient survenir pendant les essais, peu importe lendroit o ceux-ci sont effect

11、us. LONGC ne se prononce pas quant la validit de la proprit industrielle de chaque article assujetti la prsente norme. Les utilisateurs de la norme sont informs de faon personnelle quil leur revient entirement de dterminer la validit de la proprit industrielle. Pour de plus amples renseignements sur

12、 IONGC, ses services et les normes en gnrai, prire de communiquer avec: Le Gestionnaire Division de linformation sur la normalisation Ofice des nonnes gnrales du Canada Ottawa, Canada K1A 1G Le CONSEIL CANADIEN DES NORMES est lorganisme de coordination du Systme de normes nationales, une fdration do

13、rganismes indpendants et autonomes qui travaillent au dveloppement et lamlioration de la normalisation volontaire dans lintrt national. Les principaux buts du Conseil sont dencourager et de promouvoir la normalisation volontaire comme moyen damliorer lconomie nationale, damliorer la sant, la scurit

14、et le bien-tre du public, daider et de protger le consommateur, de faciliter le commerce national et international et de favoriser la coopration internationale dans le domaine de la normalisation. Une Norme nationale du Canada est une norme, approuve par le Conseil canadien des normes, qui reflte un

15、e entente raisonnable parmi les points de vue dun certain nombre de personnes comptentes dont les intrts runis forment, au degr le plus lev possible, une reprsentation quilibre des producteurs, utilisateurs, consommateurs et dautres personnes intresses, selon le domaine envisag. Il sagit gnralement

16、dune norme qui peut apporter une contribution apprciable, en temps opportun, 2 lintrt national. Lapprobation dune norme en tant que Norme nationale c: Canada indique quelle est conforme aux critres et mthode. tablis par le Conseil canadien des normes. Lapprobation ne porte pas sur laspect technique

17、de la norme; cet aspect demeure la responsabilit de Iorganisme rdacteur de normes accrdit. Il est recommand aux personnes qui ont besoin de normes de se servir des Normes nationales du Canada lorsque la chose est possible. Ces normes font lobjet dexamens priodiques; cest pourquoi il est recommand au

18、x utilisateurs de se procurer ldition la plus rcente de la norme auprs de lorganisme qui la La responsabilit dapprouver les Normes nationales du Canadi. incombe au: P*&. Conseil canadien des normes 45, rue OConnor Bureau 1200 onawa, ontano KIP N7 Comment commander des publicaons de I$: par tlphone -

19、 (613) 941-8703 ou - 1-800-665-CGSB (Canada seulement) par tlcopieur - (613) 941-8705 par la poste Ottawa, canada K1A 1G 222, rue Queen Ottawa, Ontario - Centre des ventes de lONK en personne - Bureau 1402 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for Resa

20、leNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- CGSB CAN/CGSB- 138-4-76 * m 1874654 0030876 7T5 = NORME NATIONALE DU CANADA CAN/CGSB-138.4-96 Remplace CAN/CGSB-138.4-M82 BARRIRE POUR CLTURE GRILLAGE Prpare par Approuve par le lOffice des normes gnrales du Canada OGC Conseil c

21、anadien des normes Publie, fvrier 1996, par lOffice des normes gnrales du Canada Ottawa, Canada K1A 1G6 Ministre des Approvisionnements et Senices Canada - 1996 Aucune partie de cette publication ne peut tre. reproduite daucune manirc sans la permission praiable de lditeur. Copyright Canadian Genera

22、l Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- CGSB CAN/CGSB- 138.Y-96 * W 1874654 0030877 631 OFFICE DES NORMES G$NlhALES DU CANADA COMIT DES GRILLAGES MTALLIQUES POUR CLTURE (Composition la date dapprobat

23、ion) Araujo, T. Bastarache, A. Berner, A. Bickram, R. Cameron, G. Gillies, G. Grenon, P. Harris, T.F. Hanison, C. Hillary, R Kelly, T. Kielbiski, M. Leduc, M. Legare, N. Nie, G. Posner, C. Prost, M. Rivard, J.-G. Talarico, F. Vachon, A. Worth, A.W. Craig, W. Secrtaire Tnodem Technical Services Ltd.

24、Ministre des Travaux publics Canadian Fence Industry Association OC Transpo Ministre de la Dfense nationale H ydro-Onario Ministre des Transports, Qubec Gendarmerie royale du Canada Tree Island industries Ltd. Canadian Fence Industry Association Ministre des Transports, Ontario Metro Fence and Fitti

25、ngs Ltd. Canadian Fence industry Association McLellan Supply Alberta Ltd. Stelwire Service correctionnel du Canada Prost Cedar Products Ltd. Sidbec-Dosco Inc. Groupe BMF Lundy Fence Association des chemins de fer du Canada Office des normes gnrales du Canada Nous remercions le Bureau de la traductio

26、n du Secrtariat dlht de la traduction de la prsente Norme nationale du Catuut. CANKGSB-138.4-96 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,- CGSB CAN/CGSB- 138.4-76 * = L87Y654 00

27、30878 578 CAN/CGSB-138.4-96 Remplace CAN/CGSB-138.4-M82 OFFICE DES NORMES GENERALES DU CANADA BARRIRE POUR CLTURE GRILLAGE 1. OBJET 1.1 La prsente norme sapplique aux barrires utilises de concert avec les cltures grillages destines des applications commerciales et industrielles. 1.2 La mise lessai e

28、t lvaluation dun produit en regard de la prsente norme peuvent ncessiter lemploi de matriaux ou dquipement susceptibles dtre dangereux. La norme nentend pas traiter de tous les aspects lis la scurit de son utilisation. I1 appartient lusager de la norme de se renseigner auprs des autorits comptentes

29、et dadopter des pratiques dhygine et de scurit conformes aux rglements en vigueur avant de lutiliser. 2. PUBLICATIONS DE &RENCE 2.1 2.1.1 La prsente norme fait rfrence aux publications suivantes: Office des normes gnrales du Canada (ON0 CANKGSB-138.1 - Grillage mtallique pour clture CANKGSB-138.2 -

30、Monture en acier pour clture grillage CANKGSB-138.3 - Installation des clatures grillages. 2.2 Tout renvoi un rglement sentend de ldition la plus rcente. Toute rfrence date renvoie ldition mentionne. Sauf indication contraire de lautorit applicant la prsente norme, toute rfrence non date renvoie ldi

31、tion la plus rcente. Les sources de diffusion sont indiques dans la section intitule Remarques. 3. TERMINOLOGIE 3.1 Les dfinitions suivantes sappliquent la prsente norme: Attaches mtaiiiques (Wire Ties) Fil utilis pour fixer le grillage mtallique pour clture la monture de la barrire. Barrire (Gates)

32、 Une monture rectangulaire en acier tubulaire garnie dun grillage mtallique pour clture, articule sur un poteau de barrire. Barrire battants de type particulier (Special Swing Gate) Barrire de style spcifi ou conforme aux dessins descriptifs, ou les deux. Barrire deux battants (Double Swing Gate) Ba

33、rrire constitue de deux sections ou battants de mme largeur. Barrire un battant (Single Swing Gate) Barrire comportant une seule section ou un seul battant. Barrire coulissante de type particulier (Special Sliding Gate) Barrire de style spcifi ou conforme aux dessins descriptifs, ou les deux. Dispos

34、itifs de fixation (Fittings) Raccords mcaniques et dispositifs de divers types, formes et mtaux utiliss pour relier les lments de faon former une structure intgrale. 1 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permit

35、ted without license from IHS-,-,-4. 4.1 4.1.1 4.1.2 5. 5.1 6. 6.1 Entre (Gate Opening) Louverture dans laquelle est loge la barrire et dont les dimensions sont mesures entre les cts intrieurs des poteaux de barrire. Poteaux de barrire (Gate Posts) Les deux poteaux de clture formant lentre. CLASSIFIC

36、ATION Les barrires pour clture grillage doivent tre fournies conformment aux types et genres suivants, comme prescrit (par. 9.1): Types (de fabrication de monture) Type I - Lamin chaud, soud bout bout ou par rsistance lectrique Type II - Lamin froid, soud par rsistance lectrique Genres Genre 1 - A u

37、n battant Genre 2 - A deux battants Genre 3 - A battants de type particulier Genre 4 - Coulissantes de type particulier. EXIGENCES GENERALES Matriaux et qualit dexcution - Les matriaux utiliss dans la construction de barrires pour clture griiiage doivent tre fabriqus selon des mthodes conformes aux

38、bons usages commerciaux. La monture de la barrire doit tre faite partir dlments tubulaires compltement souds ensemble de faon assurer la rigidit de la monture. Les barrires doivent tre de qualit et de condition uniformes et tre exemptes de toute dfectuosit ou imperfection pouvant nuire leur tenue en

39、 service et leur aspect (par. 8.2). EXIGENCES PARTICULnERES Cadre - Sauf indication contraire (par. 9.1), les montures des genres 1 et 2 doivent tre conformes aux exigences du tableau 1. Les genres 3 et 4 doivent tre conformes aux exigences prescrites (par. 9.1). 2 CANICGSB-138.4-96 Copyright Canadi

40、an General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2 6.3 epaisseur de parois des lments de monture (pour les deux types) Min. (=) 2.5 TABLEAU 1 Exigences pour les montures des barrir

41、es (Genres 1 et 2) Diamtre extrieur des poteaux de barrire* Min. (mm) 88.9 - Genre de barrire et largeur dentre 2.5 2.5 2.5 2.5 Un battant 3 .O 114.3 114.3 168.3 168.3 Deux battants 6.0 Un battant 4.5 Deux battants 9.0 Un battant 7.5 Deux battants 15.0 Hauteur de la clture Max. (m) 2.4 2.4 3.6 3.6 3

42、.6 3.6 Diamtre extrieur des lments de monture Min. (=I 42.9 42.9 48.3 48.3 48.3 48.3 I 2.5 I 88.9 * Lcs exigences portant sur les poteaux a barrire ne font pas lobjet de ki prsente mm et pewenl diffrer de celles prcscnes danr CAN/cGSB-l3&2 pour lcs barrires larges. Les dinicnrions minitnules indique

43、s correspondent aux dinunsions habituellement &es aims lindustrie ak Ia clture. La monture des genres 1, 2 et 3 doit tre conue pour la largeur construite de manire que le membre extrieur ne saffaisse pas de plus de 1% de la largeur des battants. La barrire coulissante horizontale de genre 4 (non sol

44、licite) ne doit pas flchir de plus de 12.7 mm dans le cas des entres dau plus 6.4 m ni de plus de 25.4 mm dans le cas des entres dpassant 6.4 m de largeur. La hauteur de la barrire doit correspondre la hauteur de la clture et tre conforme aux exigences de CANICGSB-138.2, selon le cas. Un espacement

45、dau plus 2.4m doit tre pdvu entre les lments intrieurs de contreventement verticaux et horizontaux qui doivent avoir un diamtre extrieur dau moins 31.8 mm et une paisseur dau moins 2.1 mm. Les battants de barrire ayant 3.6 m de largeur ou plus doivent tre pourvus dune entretoise diagonaleLe matriau

46、tubulaire et le fini des lments intrieurs de contreventement doivent tre les mmes que ceux des lments de la monture de barrire. Le cadre doit tre conforme aux exigences de CANKGSB-138.2, selon le cas. Griilage - Le grillage doit tre install sur le ct extrieur de la barrire, sauf si les exigences din

47、stallation prescrites (par. 9.1) prvoient son installation du ct intrieur de la barrire. Le grillage doit tre fix aux lments de la monture et aux lments intrieurs de contreventement laide dattaches mtalliques, de bandes mtalliques ou de crampons disposs par intervalles, ou par toute autre mthode approuve, conformment aux exigences de CANKGSB-138.3. Le grillage doit tre conforme CANKGSB-138.1. Fil barbel - Lorsquil est prescrit (par. 9.1) le fil barbel doit tre

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1