CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf

上传人:lawfemale396 文档编号:594058 上传时间:2018-12-16 格式:PDF 页数:16 大小:640.26KB
下载 相关 举报
CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf_第1页
第1页 / 共16页
CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf_第2页
第2页 / 共16页
CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf_第3页
第3页 / 共16页
CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf_第4页
第4页 / 共16页
CGSB 49 40-M79-CAN CGSB-1979 T-Shirts and Polo-Shirts Knitted Outerwear Little Girls- and Girls- Regular Range - Dimensions Amendment 2 October 1988 Incorporates Amendment 1《女童与女生外.pdf_第5页
第5页 / 共16页
亲,该文档总共16页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、CGSB CANICGSB- 49-4O-Pl79 * m 3874650 0006712 686 m CANADIAN GENERAL STANDARDS BOARD T-SHIRTS AND POLO SHIRTS, GIRLS, REGULAR RANGE - DIMENSIONS KNITTED, OUTERWEAR, LITTLE GIRLS AND 2. 2.1 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.2 3. 3.1 APPLICABLE PUBLICATION Change this section to read: APPLICABLE PUBLICATIONS The f

2、ollowing publications are applicable to this standard: Canadian General Standards Board (CGSB) CAN/CGSB- 49.6-M - Application of the Canada Standard System for the Sizing of Girls and Boys Apparel. ASTM D 2594 - Test Methods for Stretch Properties of Knitted Fabrics Having Low Power. Reference to th

3、e above publications is to the latest issues unless otherwise specified by the authority applying this standard. The sources for these publications are shown in the Notes section. CL ASSIFICATION Change this paragraph to read: For the purpose of this standard fabrics are classified by their stretch

4、capability. CAN/CGSB- 49.40-M79 AMENDMENT NO. 2 MODIFICATIF NO 2 October/Octobre 1988 Incorporates Amendment No. 1 Incorpore le modificatif no 1 OFFICE DES NORMES G this remains the continuing responsibilih, of the accredited standards-writing organization. Those who have a need to apply standards a

5、re encouraged to use National Standards of Canach wheneuer practicable. These standards are subject to periodic review; therefore, umo are cautioned to obtain the latest edition from the organization preparing the standard. National Standards of Canada are approved by the Standards Council of Canada

6、 350 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7S8 La prsente norme dont lapplication est prcise a lalina intitule Objet, a t labore par lOFFICE DES NORMES DU GOUVERNE- MENT CANADIEN (ONGC). Lusager de cette norme doit decider si eile peut servir a ses fins. LOffice des normes du gouvernement canadien rdige

7、 des normes facultatives a laide de comits des normes qui se prononcent la majorit des voix. Tous groupes intresss aux normes ltude, notam- ment les fabricants, les consommateurs et autres usagers, les dtaillants, les gouvernements, les institutions denseignement, les associations techniques, profes

8、sionnelles et commerciales, ainsi que 1% organismes de recherche et dessai sont invits a faire partie des comits des nor- mes. LONGC rdige galement des normes visant des besoins parti- culiers a la demande tant du secteur priv que du secteur public. tant donn lvolution technique, les normes de IONGC

9、 font lobjet de rvisions priodiques. Toutes les suggestions susceptibles den amliorer la teneur sont accueillies avec grand intrt et portes a lattention des comits des normes concerns. Les changements appor- ts aux normes sont publis sous la forme de rnodificatifs distincs, ou incorpors dans les dit

10、ions revises des normes. Pour de plus amples renseignements sur IONGC, ses services et ses normes, sadresser a: LOffice des normes du gouvernement canadien als Approvisionnements et Services Canada Place du Portage, Phase I I I 11, rue Laurier Hull (Qubec) KIA OS5 Le CONSEIL CANADIEN DES NORMES est

11、lorganisme de coordin+ tion du Svsteme de normes nationales, une fdration dorganismes indpendans et autonomes gui travaillent au dveloppement et a lamlioration de la normalisation volontaire dans Iintret national. Les principaux buts du Conseil sont dencourager et de promouvoir la normalisation volo

12、ntaire comme moyen damliorer lconomie nationale, damliorer la sant, la scurit et le bien-tre du public, daider et de proteger le consommateur, de faciliter le commerce national et international et de favoriser ia coopration internationale dans le domaine de la normalisation. Une Norme nationale du C

13、anada est une norme, approuve par le Conseil canadien des normes, qui reflete uneentente raisonnable parmi les points de vue dun certain nombre de personnes comptentes dont les intrts runis forment, au degr le plus lev possible, une representation quilibre des producteurs, utilisateurs, consommateur

14、s et autres personnes interestes, selm le domaine envisag. II sagit yneraiemen: dune norme qui peut apporter une contrikition apprciable, en temps opportun, lintrt national. Lapprobation du Conseil canadien des normes indique quune norme est conforme aux criteres et mthodes tablis par le Conseil !le

15、 nin- dique pas que le Conseil a procd a une tude de laspect tecnnique de la norme, cette cest pourquoi ,I PST recom. mand ax utilisateurs de se procurer ldition ia plus de la norme aupres de lorganisme qui la prpare. Les Normes nationales du Canada sont approuves oar IC Conseil canadien des normes

16、350, rue Sparks Ottawa (Ontario) K1R 7S8 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CAN/CGSB- 49-4O-Pl79 * 3874650 000b917 1b8 NATIONAL STAN DARD OF CANADA T-SHIRTS AND POLO

17、-SHIRTS, KNITTED, OUTERWEAR, LITTLE GIRLS AND GIRLS, REGULAR RANGE - DIM ENSIONS This standard is expressed in SI (Metric) units in response to the requirements of Canadas metric conversion program. By agreement with the Com- mittee on Standardization of Garment Sizes it super- sedes CAN2-49.40-75 w

18、hich expressed the require- ments in yard/pound units. Prepared by Specifications Board Approved by andards Council 8 of Canada Published February 1979 by the Canadian Government Specifications Board C Minister of Supply and Services Canada - 1979 CAN 249.40-M79 Supersedes/Remplace CAN2-49.4B75 NORM

19、E NATIONALE OU CANADA T-SHIRTS ET POLOS EN TRICOT, VTEMENTS DE DESSUS, FILLETTES ET FILLES, TAILLES COURANTES - DIMENSIONNEL LE Les valeurs de la prsente norme sont exprimes en units SI (mtriques) conformment aux exigences du Programme canadien de conversion au systme mtrique. Le comit de normalisat

20、ion des tailles de vtements est daccord que la prsente remplace la norme CAN2-49.40-75 dont les valeurs taient expri- mes en units verge-livre. Prpare par lOff ice des normes Approuve par le Conseil canadien d es normes Publie, fvrier 1979, par lOffice des normes du gouvernement canadien D C Ministr

21、e des Approvisionnements et Services Canada - 1979 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CANADIAN GOVERNMENT SPECIFICATIONS BOARD OFFICE DES NORMES DU GOUVERNEMENT CANADIEN

22、COMMITTEE ON STANDARDIZATION OF GARMEANT SIZES COMIT DE NORMALISATION DES TAILLES DE VETEMENTS (Membemhip at date of approval by the Committee) (Composition la date dapprobation) Ontario Research Foundation The Knitters Association of Canada Apparel Manufacturers Association of Rainwear and Sportswe

23、ar Association Ontario Toronto Dress e.g. 1 x 1 Rib, regular or Jersey and Interlock knit, stretch Type c Greater than 85 e.g. 1 x 1 Rib, stretch CLASSI FICATION Aux fins de la prsente norme, les tissus de vtements sont classs selon leur extensibilit dans le sens des ranges de mailles, lorsquils son

24、t soumis une charge de 40 g/cm de largeur de tissu en double paisseur. Extensibilite dans le sens des rangees de mailles du tissu (double paisseur) Tissu du vtement Type A moins de 45 e.g. Jersey et Interlock ordinaires Type B De45; 85 e.g. Tricot ctes de 1 x 1 ordinaire ou Jersey et Interlock exten

25、sibles Type c e.g. Tiicot ctes 1 x 1 extensible plus di, 25 1 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CAN/CGSB- 49.4O-fl79 * LB74b50 000b920 752 4. 4.1 REQUIREMENTS EXIGE

26、NCES When measured in accordance with the measurement definitions applicable to Table 2, which unless other- wise specified shall be with the fabric smooth and fully extended without tension, the garment shall conform to the dimensional requirements of Table 2 according to the fabric classification.

27、 Lorsque les mesures du vtement sont prises daprs les dfinitions du tableau 2, lesquelles, sauf indication contraire, exigent que le tissu soit pos plat et sans tension, le vtement doit tre conforme aux exigences dimensionnelles du tableau 2 correspondant au type de tissu. RENSEIGNEMENTS GNRAUX LINT

28、ENTION DES UTILISATEURS DE LA PRSENTE NORME 5. 5.1 GENERAL INFORMATION FOR USERS OF THIS DIMENSIONAL STANDARD Application of Garment Measurements - Before this dimensional standard is used as a basis for a manufac- turers pattern, it should first be decided if any of the minimum measurements should

29、be exceeded, or any of the recommended measurements changed from those given in Table 2 to provide for the style of garment required. Such changes may be made within the requirements of this dimensional standard. Application des mesures du vtement - Avant de prendre comme bases dun patron les barmes

30、 de la prsente norme, les fabricants devraient dabord d- terminer sil y a lieu daugmenter les mesures mini- males ou de scarter des mesures recommandes au tableau 2, en fonction de la coupe particulire du vtement. De telles modifications sont admises par la prsente norme condition quelles satisfasse

31、nt aux exigences prescrites. 6. 6.1 DEFINITIONS DEFINITIONS There are two separate groups of measurement provided as follows: II existe deux diffrents groupes de mesures: Size Indicator Body Measurements (Table 1) and Garment Measurements (Table 2) Mensurations dterminant la taille (tableau 1 I et M

32、esures du vtement (tableau 2) 6.1.1 Size Indicator Body Measurements (Table 1) - Body measurements taken over skin or lightweight under- wear that relate directly to each individual garment size. These measurements, when applied on a garment label, are used to determine the correct garment size for

33、each child. Mensurations dterminant la taille (tableau 1) - Mesures prises sur la peau ou sur un sous-vtement lger et correspondant chaque taille de vtement. Ces mesures, lorsquelles figurent sur une tiquette de vtement, dterminent la taille de vtement qui convient a chaque enfant. 6.1.2 Garment Mea

34、surements (Table 2) - Consists of two types which are defined as follows: Mesures du vtement (tableau 2) - Ces mesures comprennent les deux types suivants: 6.1.2.1 Minimum Measurements - Those garment measure- ments that must not be less than the figures shown in Table 2. Measurements may exceed the

35、 minimum specified and still comply with the requirements of this dimensional standard. Mesures minimales - Mesures qui ne doivent pas tre infrieures celles qui sont indiques au tableau 2. Elles peuvent dpasser les valeurs minimales indiques, tout en satisfaisant aux exigences de la prsente norme. M

36、esures recommandes - Mesures qui ne sont pas indispensables au bon ajustement du vtement. Cer- tains carts par rapport aux valeurs du tableau 2, en plus ou en moins sont admis et peuvent mme tre souhaitables pour permettre des variations de style. 6.1.2.2 Recommended Measurements - Those garment mea

37、surements that are not critical for fit. Deviations in either direction from the figures in Table 2 are permissible and may even be desirable to allow for variations in styling. MARQUAGE ET TIQUETAGE POUR DSIGNA- TION DE LA TAILLE SIZE MARKING AND LABELLING 7. 7.1 Des exemples de marquage et dtiquet

38、age pour dsi gnation de la taille sont compris dans CAN2-49.6-M. Examples of size marking and labelling are contained in CAN2-49.6-M. 2 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,

39、-7.2 8. 8.1 8.2 CGSB CAN/CGSB- 49.40-fl79 tt m L874b50 000b92L 699 m It is desirable that the designation of size include the Size Indicator Body Measurements. NOTES Option - The following option provided in this standard should be specified in application of the st anda rd. a. Whether garment fabri

40、c should be type A, B or C (par. 3.1). The publication referred to in par. 2.1.1 is available from the Canadian Government Specifications Board. II est prfrable que les mensurations dterminant la taille soient comprises dans la dsignation de la taille. REMARQUES Option - Loption suivante qui est prv

41、ue dans la prsente norme devrait tre prcise lors de son app1,ication. a. Si le tissu du vtement doit tre de type A, B ou C (par. 3.1) La publication mentionne lal. 2.1.1 est diffuse par toffice des normes du gouvernement canadien. 3 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under li

42、cense with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 49.4O-M?9 St 1874650 0006922 525 Specif cations I$). Board T-Shirts and Polo-Shirts, Knitted, Outerwe Little Girls and Girls, Regular Range - C MEASUREMENT DEFINITIONS APPLICABLE TO TABLE

43、 2 Width (Minimum) - The distance across the garment 2 cm below the lowest point of the armhole seam (A to B, Figure 1). Width Across Shoulders (Minimum) - The distance across the top of the garment between the seams joining the sleeves to the body (C to L, Figure 1). Armhole Circumference (Minimum)

44、 - The distance around the armhole measured along the curvature of the seam. Sleeve Length, Long (Minimum) - The distance from the center of the back of the neck aperture over the shoulder to the outer edge of the sleeve or cuff following the contour of the garment (G to H, Figure 1). Neck Aperture,

45、 (crew neck excepted) Buttoned (Minimum) - The circumference of the neck aperture measured at the seam joining the collar or neck band to the body of the garment. Neck Aperture, Crew Neck (Minimum) - The circumference of the neck aperture along the seam joining the neck band to the body of the garme

46、nt. Neck Aperture Stretched, All Neck Styles, Opening (If Any) Open (Minimum) - For crew necks the circumference of the neck aperture along the seam joining the neck band to the body of the garment when the neck band is stretched fully. For garments with openings that increase the size of the neck a

47、perture, the aperture for the head with the opening in the open position. Length (Minimum) -The distance from the point where the shoulder joins the collarette or neck aperture to the bottom edge of the garment (E to F, Figure 1). SIZE Sleeve Length (Recommended) - The di back of the neck aperture o

48、ver the shoulder to the outer edge of the sleeve as follows: Three-quarter sleeve (G to J, Figure i) Short-Sleeve (G to N, Figure 1) Thes taker relatl Size assig I l FIGURE 1 Copyright Canadian General Standards Board Provided by IHS under license with CGSBNot for ResaleNo reproduction or networking permitted without license from IHS-,-,-CGSB CANICGSB- 49.40-fl79 * LB74b50 0006923 4bl SIZES Knitted, Outewear, rypeA 1 Type6 J .gular Range - Dimensions Typt t cr- - - - - - - - - - - -lL SIZE INDICATOR BODY ME

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1