1、 S e p t e m b e r 2 0 1 6 E n g l i s h p r i c e g r o u p 5 N o p a r t o f t h i s t r a n s l a t i o n m a y b e r e p r o d u c e d w i t h o u t p r i o r p e r m i s s i o n o f D I N D e u t s c h e s I n s t i t u t f r N o r m u n g e . V . , B e r l i n . B e u t h V e r l a g G m b H ,
2、 1 0 7 7 2 B e r l i n , G e r m a n y ,h a s t h e e x c l u s i v e r i g h t o f s a l e f o r G e r m a n S t a n d a r d s ( D I N - N o r m e n ) .I C S 9 1 . 0 1 0 . 2 0 ; 9 3 . 0 3 0!%sx“2568085www.din.deD I N 1 8 3 0 7G e r m a n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t p r o c e d u r e s (
3、 V O B ) P a r t C : G e n e r a l t e c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n s i n c o n s t r u c t i o n c o n t r a c t s ( A T V ) L a y i n g o f p r e s s u r e p i p e w o r k o u t s i d e b u i l d i n g s ,E n g l i s h t r a n s l a t i o n o f D I N 1 8 3 0 7 : 2 0 1 6 - 0 9V O B V e r
4、 g a b e - u n d V e r t r a g s o r d n u n g f r B a u l e i s t u n g e n T e i l C : A l l g e m e i n e T e c h n i s c h e V e r t r a g s b e d i n g u n g e n f r B a u l e i s t u n g e n ( A T V ) D r u c k r o h r l e i t u n g s a r b e i t e n a u e r h a l b v o n G e b u d e n ,E n g
5、l i s c h e b e r s e t z u n g v o n D I N 1 8 3 0 7 : 2 0 1 6 - 0 9C a h i e r d e s c h a r g e s a l l e m a n d p o u r d e s t r a v a u x d e b t i m e n t ( V O B ) P a r t i e C : C l a u s e s t e c h n i q u e s g n r a l e s p o u r l e x c u t i o n d e s t r a v a u x d e b t i m e n t
6、 ( A T V ) T r a v a u x p o u r c o n d u i t e s d e t u y a u x d e p r e s s i o n e n t e r r e s ,T r a d u c t i o n a n g l a i s e d e D I N 1 8 3 0 7 : 2 0 1 6 - 0 9SupersedesD I N 1 8 3 0 7 : 2 0 1 5 - 0 8www.beuth.deD o c u m e n t c o m p r i s e s 1 1 p a g e sDT r a n s l a t i o n b
7、y D I N - S p r a c h e n d i e n s t .I n c a s e o f d o u b t , t h e G e r m a n - l a n g u a g e o r i g i n a l s h a l l b e c o n s i d e r e d a u t h o r i t a t i v e .11.16 DIN 18307:2016-09 2 A comma is used as the decimal marker. Foreword This document has been prepared by the Deutsch
8、er Vergabe- und Vertragsausschuss fr Bauleistungen (DVA) (German Committee for Construction Contract Procedures). Amendments This document differs from DIN 18307:2015-08 as follows: a) the document has been editorially revised; b) the references to VOB/A have been updated; c) the normative reference
9、s have been updated as of 2016-04. Previous editions DIN 1957: 1932-09 DIN 1959: 1932-09, 1937-08 DIN 18307: 1961-02, 1974-07, 1979-10, 1988-09, 1992-12, 1996-06, 1998-05, 2000-12, 2002-12, 2006-10, 2010-04, 2012-09, 2015-08 Normative references The following documents, in whole or in part, are norm
10、atively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. DIN 1960, German construction contract procedures (VOB) Part
11、A: General provisions relating to the award of construction contracts DIN 1961, German construction contract procedures (VOB) Part B: General conditions of contract relating to the execution of construction work DIN 4020, Geotechnical investigations for civil engineering purposes Supplementary rules
12、 to DIN EN 1997-2 DIN 4124, Excavations and trenches Slopes, planking and strutting breadths of working spaces DIN 18299, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) General rules applying to all types of construction work DI
13、N 18300, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Earthworks DIN 18303, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Timbering to trenchwork DIN 183
14、81, German construction contract procedures (VOB) Part C: General technical specifications in construction contracts (ATV) Installation of gas, water and drainage pipework inside buildings DIN 18307:2016-09 3 DIN EN 1997-2, Eurocode 7: Geotechnical design Part 2: Ground investigation and testing DIN
15、 EN 1997-2/NA, National Annex Nationally determined parameters Eurocode 7: Geotechnical design Part 2: Ground investigation and testing DIN 18307:2016-09 4 Contents Page 0 Details required for drafting the specification of works . 4 1 Scope 7 2 Materials and components . 7 3 Execution of work 8 4 As
16、sociated tasks and special tasks 9 5 Settlement of accounts 11 0 Details required for drafting the specification of works The following information supplements the general information specified in DIN 18299, clause 0. Without this information, a specification of works as required in 7 ff., 7 EU ff.
17、or 7 VS ff. of VOB/A (DIN 1960) cannot be properly drawn up. This information does not form part of the contract. The specification of works shall, in particular, include the following information as and when applicable. 0.1 Site information 0.1.1 Depth and types of foundation and constructional det
18、ails of, and loads from, neighbouring structures. 0.1.2 Condition and drainage of trench bottom. 0.1.3 Type and means of securing trench support. 0.1.4 Type and condition of any pipe supports or propping. 0.1.5 Laying technique (e.g. open trench or trenchless laying) and available working space. 0.1
19、.6 Any outdoor circulation spaces, watercourses, rail tracks, embankments, drains, services and the like to be crossed. DIN 18307:2016-09 5 0.2 Details of execution of work 0.2.1 Special tasks involving crossing of outdoor circulation spaces, watercourses, rail tracks, embankments, existing drains a
20、nd services, etc. 0.2.2 Method of protecting pipes and pipe joints (by coating or lining). 0.2.3 Type and scope of testing pipe joints. 0.2.4 Type and duration of pressure tests, pressure level and lengths of pipework sections to be tested. 0.2.5 Type and size of spaces in the trench to receive pipe
21、 sockets or joints. 0.2.6 Dimensions of the embedment, including bedding, sidefill and initial backfill. Requirements regarding workmanship and methods of securing the embedment. Minimum cover of piping, accessible working spaces and any specified laying depths. 0.2.7 Types and quantities of soil or
22、 construction materials and any relevant requirements (e.g. for bearings, or for filling the embedment). 0.2.8 Requirements resulting from expert opinion, particularly from geotechnical records in accordance with DIN 4020, DIN EN 1997-2 and DIN EN 19972/NA or in respect of hydrogeology, with details
23、 of the extent to which these requirements are to be taken into consideration in doing the work. 0.2.9 Supporting and fixing pipe fittings such as bends, branches, reducers and caps, and making pipe joints capable of resisting axial thrust. 0.2.10 Measures to be taken in steep lengths (to ensure ade
24、quate distribution of loading for pipes). 0.2.11 Establishing the pipe routes, preparation of as-built drawings and other documentation, supply and fixing of notices, and provision of markers to identify pipe routes. 0.2.12 Any special measures to be taken in unloading and storing pipes and jointing
25、 components. 0.2.13 Design of connections to/junctions with structures. 0.2.14 For materials and components provided by the client: type, material, nominal size, pressure rating, type of pipe joints and accessories; for pipes, grouped according to pipe length. 0.2.15 Quality requirements for purpose
26、-made fittings and for sealants. 0.2.16 Details (type and scope) of any internal control and third party inspection procedures. 0.2.17 Any special permits or acceptance inspections required. 0.2.18 Any pipework to be laid provisionally. DIN 18307:2016-09 6 0.2.19 Method of flushing, cleaning and dis
27、infection of pipework and scope of such work. 0.2.20 Establishing the condition of existing pipework. 0.2.21 Information whether the work is to be carried out in sections. 0.2.22 Technique to be used in making connections of new pipework to existing pipework, or reconnecting pipes. 0.2.23 Details of
28、 work when abandoning certain pipework sections from pipework remaining in operation (e.g. disconnecting, cutting, discharging and any necessary potential equalization), and sealing of abandoned pipework. 0.2.24 Details of dealing with and storage of abandoned pipework sections. 0.2.25 Information o
29、n how to deal with leftover piping material. 0.3 Details not included in the specifications of this standard 0.3.1 If specifications are to be made that are not included in the specifications of this standard, they shall be described separately and clearly in the specification of works. 0.3.2 Such s
30、pecifications may be of particular relevance in subclause 2.1 if water pipes are to be rated for a maximum operating pressure other than 10 bar. 0.4 Details of associated tasks and special tasks The following are especially likely to require separate itemization in accordance with DIN 18299 subclaus
31、e 0.4.1: jointing of pipes (see subclause 4.1.4). 0.5 Accounting of works In the specification of works, accounting of works shall be based on the following units, accounted for separately according to type, materials, nominal size and other dimensions, and, where relevant, pressure rating: laying o
32、f pipes: by length (m), cutting of pipes: by number, jointing of pipes: by number, installation of fittings: by number, installation of valves and accessories: by number, making connection to pipes by trepanning: by number, subdivided into pipes to be drilled and those to be connected, making connec
33、tions to pipes other than by trepanning: by number, subdivided into type of pipe run and branch, testing of welds: by number, providing protection to inside and outside of welded joints, and to other pipe joints: by number, providing spaces to receive joints: by number or volume (m3), DIN 18307:2016
34、-09 7 disconnecting pipework sections from pipework remaining in operation, and type of sealing of abandoned pipework: by number, making connections to/junctions with existing pipework, or reconnecting pipes: by number, fitting of pipe supports, propping, etc.: by number or pipe length (m), embedmen
35、t: by volume (m3), area (m2) or length (m), extended embedment when jointing pipes and cables: by volume (m3), area (m2), length (m) or number. 1 Scope 1.1 This standard deals with the laying of pressure pipes for water, gas and other fluids outside buildings, including those laid in ducts or condui
36、ts. It also applies to embedment backfilling work. 1.2 This standard does not cover the earthwork associated with the installation of pressure pipes (see DIN 18300), timbering to trenchwork (see DIN 18303), the installation of drainage systems inside buildings (see DIN 18381). 1.3 DIN 18299, clauses
37、 1 to 5 shall also apply. In cases where the specifications of DIN 18299 contradict the present standard, DIN 18307 shall take precedence. 2 Materials and components The specifications of DIN 18299, clause 2 shall be supplemented as follows: The following requirements cover the most commonly used ma
38、terials and components: 2.1 Water pipework and gas pipework (public utilities): the relevant technical rules of DVGW Deutscher Verein des Gas und Wasserfaches e. V. (DVGW German Technical and Scientific Association for Gas and Water)1). 2.2 Pipework to convey industrial gases: Bekanntmachung der Tec
39、hnischen Regel fr Rohrfernleitungen nach 9 Absatz 5 der Rohrfernleitungsverordnung (TRFL) (Notice relating to the Code of Practice for long-distance pipework according to 9 para. 5 of the Ordinance on long-distance pipework)2). 1)Obtainable from: Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft Gas und Wasser m
40、bH, Josef-Wirmer-Strae 1-3, 53123 Bonn, www.wvgw.de. 2)Obtainable from: Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, www.beuth.de. DIN 18307:2016-09 8 2.3 Pipework to convey flammable liquids: Technische Regeln fr brennbare Flssigkeiten (TrbF) (Codes of practice for flammable liquids), issued by the Deutscher A
41、usschuss fr brennbare Flssigkeiten (German Committee for flammable liquids) (DAbF)2). 2.4 District heating pipelines: Codes of practice (AGFW) issued by the Energieeffizienzverband fr Wrme, Klte und KWK e. V. (Energy Efficiency Association for Heating, Cooling and Cogeneration)3). 2.5 Pressure pipes
42、 for drainage and sewerage systems: Rules and standards of the Deutsche Vereinigung fr Wasserwirtschaft, Abwasser und Abfall e.V. (DWA) (German Association for Water, Wastewater and Waste)2)4). 3 Execution of work The specifications of DIN 18299, clause 3 shall be supplemented as follows: 3.1 Genera
43、l 3.1.1 The work shall be executed in accordance with the technical rules listed in clause 2. 3.1.2 Reservations according to VOB/B (DIN 1961), 4, clause 3 could involve in particular the following: inadequacy of the trench for pipelaying (e.g. non-conformity to DIN 4124 of depth and width of excava
44、tion, trench support, slope of the trench wall), condition of the bearing stratum or bedding). 3.1.3 Pipes, cables, drains or sewers that are sling-supported or propped up shall be neither walked on nor otherwise subjected to loading. The client and the owner, or any other authorized person, shall b
45、e notified immediately of any damage. 3.1.4 The client shall be notified immediately of any discrepancies between the actual conditions found on site and the specifications. The necessary work shall be agreed between client and contractor. Unless the contractor is at fault, the work involved counts
46、as a special task (see subclause 4.2.1). 2)Obtainable from: Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, www.beuth.de. 3)Obtainable from: AGFW Projektgesellschaft fr Rationalisierung, Information und Standardisierung mbH, Stresemannallee 30, 60596 Frankfurt am Main, www.agfw.de. 4)Obtainable from: DWA Deutsche
47、Vereinigung fr Wasserwirtschaft, Abwasser und Abfall e. V., (DWA German Association for Water, Wastewater and Waste) Theodor-Heuss-Allee 17, 53773 Hennef, www.dwa.de DIN 18307:2016-09 9 3.2 Placing of embedment 3.2.1 Prior to placing the embedment, any foreign matter likely to cause damage shall be
48、removed. 3.2.2 The embedment shall be backfilled immediately after completion of pipelaying operations. 3.2.3 In the embedment, soil that is frost-free and free of stones shall be placed in layers on each side of the piping and carefully compacted. The compaction equipment shall be chosen to suit the soil or mixture of soil and other materials and the depth to which they are filled. 3.2.4 If, in spite of suitable equipment and working techniques being used and the material being placed to the required thickness, the requirements cannot be fulfilled, the client sh