1、December 2010 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 30No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).!
2、$llr“1737379www.din.deDDIN EN 1993-3-1www.beuth.deIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.ICS 91.010.30; 91.060.40Eurocode 3: Design of steel structures SupersedesDIN EN 1993-3-1:2007-02 andDIN EN 1993-3-1 partially supersedesDIN V 4131:2008-09Document compri
3、ses 80 pagesCorrigendum 1:2009-09;Part 3-1: Towers, masts and chimneys Towers and masts(includes Corrigendum AC:2009)English translation of DIN EN 1993-3-1:2010-12Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten Teil 3-1: Trme, Maste und Schornsteine Trme und Maste(enthlt Berichtigung :2009)En
4、glische bersetzung von DIN EN 1993-3-1:2010-12Eurocode 3: Calcul des structures en acier Partie 3-1: Tours, mts et chemines Pylnes et mts haubanns(Corrigendum :2009 inclus)Traduction anglaise de DIN EN 1993-3-1:2010-12ACCA04.11 DIN EN 1993-3-1:2010-12 2 A comma is used as the decimal marker. Nationa
5、l foreword This standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250 “Structural Eurocodes” (Secretariat: BSI, United Kingdom). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Bauwesen (Building and Civil Engineering Standards Committee), Working Committee NA
6、005-08-18 AA Trme und Maste. EN 1993-3-1 was approved by CEN on 09 January 2006. This European Standard is part of a series of standards dealing with structural design (Eurocodes) which are intended to be used as a “package”. In Guidance Paper L on the application and use of Eurocodes, issued by the
7、 EU Commission, reference is made to transitional periods for the introduction of the Eurocodes in the Member states. The transitional periods are given in the Foreword of this standard. In Germany, this standard is to be applied in conjunction with the National Annex. Attention is drawn to the poss
8、ibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. DIN and/or DKE shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags . Amendments This stand
9、ard differs from DIN V ENV 1993-3-1:2002-05 and DIN V ENV 1993-3-1 Corrigendum 1:2002-11 as follows: a) the comments received from the national member bodies of CEN have been incorporated; b) the prestandard status has been changed to that of a full standard; c) the standard has been completely revi
10、sed; d) DIN V ENV 1993-3-1 Corrigendum 1:2002-11 has been incorporated in the German version. Compared with DIN EN 1993-3-1:2007-02, DIN EN 1993-3-1 Corrigendum 1:2009-09 and DIN V 4131:2008-09, the following corrections have been made: a) the standard has been based on European design rules; b) sup
11、erseding notes have been corrected; c) this standard is the consolidated version of the previous 2006 edition with Corrigendum 1:2009-09; d) the standard has been editorially revised. Previous editions DIN V 4131: 1969-03, 1991-11, 2008-09 DIN V ENV 1993-3-1: 2002-05 DIN V ENV 1993-3-1 Corrigendum 1
12、: 2002-11 DIN EN 1993-3-1: 2007-02 DIN EN 1993-3-1 Corrigendum 1: 2009-09 EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN 1993-3-1 October 2006 + AC July 2009 ICS 91.010.30; 91.080.10 Supersedes ENV 1993-3-1:1997English version Eurocode 3: Design of steel structures Part 3-1: Towers, masts and
13、chimneys Towers and masts Eurocode 3: Calcul des structures en acier Partie 3-1: Tours, mts et chemines Pylnes et mts haubanns Eurocode 3: Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten Teil 3-1: Trme, Maste und Schornsteine Trme und Maste EN 1993-3-1:2006 was approved by CEN on 2006-01-09 and Amendment
14、 AC:2009 on 2009-07-01. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standa
15、rds may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. The European Standards exist in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the
16、Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Ne
17、therlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2009 CEN All rights of exploitatio
18、n in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1993-3-1:2006 + AC:2009 E2 Contents Page Foreword .4 1 General.9 1.1 Scope9 1.2 Normative references .9 1.3 Assumptions.10 1.4 Distinction between principles and application rules.10 1.5 Terms and definitions.10
19、1.6 Symbols11 1.7 Convention for cross section axes12 2 Basis of design13 2.1 Requirements13 2.2 Principles of limit state design .14 2.3 Actions and environmental influences .14 2.4 Ultimate limit state verifications15 2.5 Design assisted by testing 15 2.6 Durability .15 3 Materials 16 3.1 Structur
20、al steel16 3.2 Connections16 3.3 Guys and fittings 16 4 Durability.16 4.1 Allowance for corrosion.16 4.2 Guys .16 5 Structural analysis.17 5.1 Modelling for determining action effects.17 5.2 Modelling of connections.17 6 Ultimate limit states 18 6.1 General .18 6.2 Resistance of cross sections .18 6
21、.3 Resistance of members.18 6.4 Connections20 6.5 Special connections for masts 21 7 Serviceability limit states23 7.1 Basis.23 7.2 Deflections and rotations23 7.3 Vibrations.23 8 Design assisted by testing24 9 Fatigue24 9.1 General .24 9.2 Fatigue loading.24 9.3 Fatigue resistance.25 9.4 Safety ass
22、essment.25 9.5 Partial factors for fatigue25 9.6 Fatigue of guys.25 EN 1993-3-1:2006 + AC:2009 (E) DIN EN 1993-3-1:2010-12 3 Annex A normative Reliability differentiation and partial factors for actions 26 A.1 Reliability differentiation for masts and towers.26 A.2 Partial factors for actions26 Anne
23、x B informative Modelling of meteorological actions.27 B.1 General .27 B.2 Wind force28 B.3 Response of lattice towers39 B.4 Response of guyed masts .44 Annex C informative Ice loading and combinations of ice with wind.52 C.1 General .52 C.2 Ice loading52 C.3 Ice weight.53 C.4 Wind and ice 53 C.5 As
24、ymmetric ice load 53 C.6 Combinations of ice and wind54 Annex D normative Guys, dampers, insulators, ancillaries and other items55 D.1 Guys .55 D.2 Dampers .55 D.3 Insulators56 D.4 Ancillaries and other items.56 Annex E informative Guy rupture .58 E.1 Introduction58 E.2 Simplified analytical model .
25、58 E.3 Conservative procedure59 E.4 Analysis after a guy rupture .60 Annex F informative Execution 61 F.1 General .61 F.2 Bolted connections.61 F.3 Welded connections .61 F.4 Tolerances 61 F.5 Prestretching of guys62 Annex G informative Buckling of components of masts and towers.63 G.1 Buckling resi
26、stance of compression members .63 G.2 Effective slenderness factor k 63 Annex H informative Buckling length and slenderness of members.69 H.1 General .69 H.2 Leg members69 H.3 Bracing members .70 H.4 Secondary bracing members 77 H.5 Shell structures.78 EN 1993-3-1:2006 + AC:2009 (E) DIN EN 1993-3-1:
27、2010-12 4 Foreword This document (EN 1993-3-1:2006 + AC:2009) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 250 “Structural Eurocodes”, the secretariat of which is held by BSI. CEN/TC 250 is responsible for all Structural Eurocodes. This European Standard shall be given the status of a national st
28、andard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 2007, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by March 2010. This document supersedes ENV 1993-3-1:1997. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the National Standard O
29、rganisations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
30、 Portugal, R mania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Background of the Eurocode programme In 1975, the Commission of the European Community decided on an action programme in the field of construction, based on article 95 of the Treaty. The objective of the programme
31、 was the elimination of technical obstacles to trade and the harmonisation of technical specifications. Within this action programme, the Commission took the initiative to establish a set of harmonised technical rules for the design of construction works which, in a first stage, would serve as an al
32、ternative to the national rules in force in the Member States and, ultimately, would replace them. For fifteen years, the Commission, with the help of a Steering Committee with Representatives of Member States, conducted the development of the Eurocodes programme, which led to the first generation o
33、f European codes in the 1980s. In 1989, the Commission and the Member States of the EU and EFTA decided, on the basis of an agreement1between the Commission and CEN, to transfer the preparation and the publication of the Eurocodes to the CEN through a series of Mandates, in order to provide them wit
34、h a future status of European Standard (EN). This links de facto the Eurocodes with the provisions of all the Councils Directives and/or Commissions Decisions dealing with European standards (e.g. the Council Directive 89/106/EEC on construction products CPD and Council Directives 93/37/EEC, 92/50/E
35、EC and 89/440/EEC on public works and services and equivalent EFTA Directives initiated in pursuit of setting up the internal market). The Structural Eurocode programme comprises the following standards generally consisting of a number of Parts: EN 1990 Eurocode 0: Basis of structural design EN 1991
36、 Eurocode 1: Actions on structures EN 1992 Eurocode 2: Design of concrete structures EN 1993 Eurocode 3: Design of steel structures EN 1994 Eurocode 4: Design of composite steel and concrete structures EN 1995 Eurocode 5: Design of timber structures EN 1996 Eurocode 6: Design of masonry structures E
37、N 1997 Eurocode 7: Geotechnical design 1Agreement between the Commission of the European Communities and the European Committee for Standardisation (CEN) concerning the work on EUROCODES for the design of building and civil engineering works (BC/CEN/03/89). EN 1993-3-1:2006 + AC:2009 (E) DIN EN 1993
38、-3-1:2010-12 o5 EN 1998 Eurocode 8: Design of structures for earthquake resistance EN 1999 Eurocode 9: Design of aluminium structures Eurocode standards recognise the responsibility of regulatory authorities in each Member State and have safeguarded their right to determine values related to regulat
39、ory safety matters at national level where these continue to vary from State to State. Status and field of application of Eurocodes The Member States of the EU and EFTA recognise that Eurocodes serve as reference documents for the following purposes : as a means to prove compliance of building and c
40、ivil engineering works with the essential requirements of Council Directive 89/106/EEC, particularly Essential Requirement N1 - Mechanical resistance and stability - and Essential Requirement N2 - Safety in case of fire; as a basis for specifying contracts for construction works and related engineer
41、ing services; as a framework for drawing up harmonised technical specifications for construction products (ENs and ETAs) The Eurocodes, as far as they concern the construction works themselves, have a direct relationship with the Interpretative Documents2referred to in Article 12 of the CPD, althoug
42、h they are of a different nature from harmonised product standard3. Therefore, technical aspects arising from the Eurocodes work need to be adequately considered by CEN Technical Committees and/or EOTA Working Groups working on product standards with a view to achieving a full compatibility of these
43、 technical specifications with the Eurocodes. The Eurocode standards provide common structural design rules for everyday use for the design of whole structures and component products of both a traditional and an innovative nature. Unusual forms of construction or design conditions are not specifical
44、ly covered and additional expert consideration will be required by the designer in such cases. National Standards implementing Eurocodes The National Standards implementing Eurocodes will comprise the full text of the Eurocode (including any annexes), as published by CEN, which may be preceded by a
45、National title page and National foreword, and may be followed by a National annex (informative). The National Annex (informative) may only contain information on those parameters which are left open in the Eurocode for national choice, known as Nationally Determined Parameters, to be used for the d
46、esign of buildings and civil engineering works to be constructed in the country concerned, i.e. : values for partial factors and/or classes where alternatives are given in the Eurocode, values to be used where a symbol only is given in the Eurocode, geographical and climatic data specific to the Mem
47、ber State, e.g. snow map, the procedure to be used where alternative procedures are given in the Eurocode, references to non-contradictory complementary information to assist the user to apply the Eurocode. 2According to Art. 3.3 of the CPD, the essential requirements (ERs) should be given concrete
48、form in interpretative documents for the creation of the necessary links between the essential requirements and the mandates for hENs and ETAGs/ETAs. 3According to Art. 12 of the CPD the interpretative documents should : a) give concrete form to the essential requirements by harmonising the terminol
49、ogy and the technical bases and indicating classes or levels for each requirement where necessary ; b) indicate methods of correlating these classes or levels of requirement with the technical specifications, e.g. methods of calculation and of proof, technical rules for project design, etc. ; c) serve as a reference for the establishment of harmonised standards and guidelines for European technical approvals. The Eurocodes, de facto, play a similar role in the field of the ER 1 and a part o