1、_ STD.DIN DIN EN 2591-2L3-GERM 1997 279444b Ob82L2q 734 I Luft- und Raumfahrt Elektrische und optische Verbindungselemente Prfverfa h ren Teil 21 3: Schirmwirkung von 1 O0 MHz bis 1 GHz Deutsche Fassung EN 2591-213 : 1997 DEUTSCHE NORM Dezember 1997 DIN - EN 2591 -21 3 Deskriptoren: Luftfahrt, Verbi
2、ndungselement, Prfverfahren, Endgehuse, Schirmwirkung Aerospace series - Elements of electrical and optical connection, Test methods - Part 213: Shielding effectiveness from 100 MHz to 1 GHz; German version EN 2591-213 : 1997 Srie arospatiale - Organes de connexion lectrique et optique, Mthodes dess
3、ais - Partie 213: Efficacit du blindage de 100 MHz 1 GHz; Version allemande EN 2591 -21 3 : 1997 Die Europische Norm EN 2591-213 : 1997 hat den Status einer Deutschen Norm. Nationales Vorwort Die Europische Vereinigung der Hersteller von Luft- und Raumfahrtgert (AECMA) ist vom Europischen Komitee fr
4、 Normung (CEN) fr zustndig erklrt worden, Europische Normen (EN) fr das Gebiet der Luft- und Raumfahrt auszuarbeiten. Durch die Vereinbarung vom 3. Oktober 1986 wurde AECMA Assoziierte Organi- sation (ASB) des CEN. Die vorliegende Norm EN 2591 -31 3 wurde von dem AECMA-Komitee C 2 unter Mit- wirkung
5、 des Arbeitsausschusses 4.1.4 der Normenstelle Luftfahrt erarbeitet. Entsprechend Beschlu 57/9 des Technischen Ausschusses des Beirats der Normenstelle Luftfahrt sind die europischen Luft- und Raumfahrt-Normungser- gebnisse zweisprachig, in Deutsch und Englisch, in das Deutsche Normenwerk zu berfhre
6、n. Aus diesem Grund wurde der Deutschen Fassung dieser EN-Norm die Englische Fassung hinzugefgt. Fortsetzung 6 Seiten EN Normenstelle Luftfahrt (NL) im DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. 229 52.13 8 DIN Deutsches Institut fr Normung e.V. . Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, Allein
7、verkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e.V., Berlin, gestaitet. Ref. Nr. DIN EN 2591-213 : 1997-12 Preisgr. O9 Vedr.-Nr. 3109 STD.DIN DIN EN 2591-2L3-GERM 1997 M 279444b Ob82125 bio W EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME
8、EUROPENNE EN 2591-213 Oktober 1997 ICs 49.060 Deskriptoren: Luft- und Raumfahrt, Luftfahrzeug-Ausrstung, elektrische und optische Verbindungselemente, Prfung Deutsche Fassung (einschlielich Englische Fassung) Luft- und Raumfahrt Elektrische und optische Verbindungselemente Prfverfahren Teil 213: Sch
9、irmwirkung von 100 MHz bis 1 GHz Aerospace series Elements of electrical and optical connection Test methods Patt 213: Shielding effectiveness from 100 MHz to 1 GHz Srie arospatiale Organes de connexion lectrique et optique Mthodes dessais Partie 21 3: Efficacit du blindage de 100 MHz 1 GHz Diese Eu
10、ropische Norm wurde von CEN am 22. Juni 1997 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CENKENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzten Stand bef
11、indliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographi- schen Angaben sind beim Zentralsekretariat oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franz- sisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache, die von
12、 einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zen- tralsekretariat mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dnemark, Deutschland, Finnland, Fr
13、ankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechische Republik und dem Vereinigten Knigreich. CEN EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG European Committee for Standardization Comit Europen de Normalisation Zentralsek
14、retariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brssel Q 1997 CEN - Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren. sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. Ref. Nr. EN 2591-213 : 1997 DE Seite 2 EN 2591 -21 3 : 1997 Vorwort Diese Europische Norm wurde vom Verb
15、and der Europischen Luft- und Raumfahrtindustrie (AECMA) erstellt. Nachdem Umfragen und Abstimmungen entsprechend den Regeln dieses Verbandes durchgefhrt wurden, hat diese Norm die Zustimmung der nationalen Ver- bnde und offiziellen Behrden der Mitgliedslnder der AECMA erhalten, bevor sie CEN vorgel
16、egt wurde. Diese Europische Norm mu den Status einer natio- nalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis April 1998, und etwaige entgegenstehende nationale Normen mssen bis April 1998 zurckgezogen werden. Entsprechend der CENKENELEC-Geschfts
17、ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu ber- nehmen: Belgien, Dnemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, sterreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, die Tschech
18、ische Republik und das Vereinigte Knigreich. Foreword This European Standard has been prepared by the European Association of Aerospace Manufacturers (AECMA). Ater inquiries and votes carried out in accordance with the rules of this Association, this Standard has received the approval of the Nationa
19、l Associations and the Official Services of the member countries of AECMA, prior to its presentation to CEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by April 1998, and conflicting national st
20、andards shall be withdrawn at the latest by April 1998. According to the CENKENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Icelan
21、d, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Noway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. STD-DIN DIN EN 2571-213-GERM 1777 M 279Li44b b82127 443 M 1 Anwendungsbereich Diese Norm legt ein Verfahren zur Messung der Schirmwirkung von 100 MHz bis 1 GHz von Verbin- dungselementen m
22、it Schirmanschlu-Endgehuse fest. Sie ist in Verbindung mit EN 2591 anzuwenden. 2 Normative Verweisungen Diese Europische Norm enthlt durch datierte oder undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publikationen. Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert, und d
23、ie Publikationen sind nachstehend aufgefhrt. Bei da- tierten Verweisungen gehren sptere nderungen oder berarbeitungen dieser Publikationen nur zu dieser Europischen Norm, falls sie durch nderung oder berarbeitung eingearbeitet sind. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe der in Bezug g
24、enommenen Publikation. EN 2591 Luft- und Raumfahrt - Elektrische und optische Verbindungselemente - Prfverfahren - Allge- meines 3 Vorbereitung der Prflinge 3.1 Es gibt zwei Mglichkeiten: - der Kontakteinsatz mu ausgebaut sein; - oder der Kontakteinsatz ohne Kontakte mu mit einer geeigneten Bohrung
25、zentrisch aufgebohrt werden. Ein Leiter geeigneter Gre passend zum Innendurch- messer der Prflinge und Schirmanschlu-Endgehuse ist in den Prflingen so anzuordnen, da eine Koaxial- leitung mit einem Wellenwiderstand von 50 L-2 entsteht. Sofern sie keine wesentliche Unterbrechung in der Koaxialleitung
26、 hervorrufen, knnen konische Aus- gleichsstcke verwendet werden, mit denen die Durch- messer zum Zentrieren des Leiters in den Prflingen verndert werden knnen. 3.2 Die folgenden Einzelheiten mssen festgelegt werden, sofern sie nicht in den Technischen Liefer- bedingungen enthalten sind: - Prff reque
27、nzen; - Anzahl der Prflinge; - Type der Prflinge und der Schirmanschlu-End- gehuse; - Dmpfung; - Anforderung. Seite 3 EN 2591 -21 3 1997 1 Scope This standard specifies a method of measuring the shielding effectiveness from 100 MHz to 1 GHz of elements of connection fitted with screen clamping backs
28、hells. It shall be used together with EN 2591. 2 Normative references This European Standard incorporates by. dated or undated reference provisions from other publications. These normative references are cited at the appropri- ate places in the text and the publications are listed hereafter. For dat
29、ed references, subsequent amend- ments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. EN 2591 Aerospace series - Elements of electric
30、al and optical connection - Test methods - General 3 Preparation of specimens 3.1 Two alternatives: - the insert shall be removed; - or the insert without contacts shall have a suitable hole drilled through its centre. A conductor of suitable geometry to match the inside diameter of the specimens an
31、d screen clamping backshells shall be installed inside the specimens to provide a coaxial line with a 50 SZ characteristic impedance. Tapered accessories may be used for changing diameters to centre the conductor inside the specimens provided they do not introduce any significant discontinuity in th
32、e coaxial line. 3.2 Unless specified in the technical specification, the following details shall be stated: - test frequencies; - number of specimens; - type of specimens and screen clamping back- shells; - attenuation; - requirement. Seite 4 EN 2591-213 1997 4 Prfgert Die Strahlungsmevorrichtung (s
33、iehe Bild 1 ) mu aus einem Auengehuse bestehen, das so ausgefhrt ist, da eine Koaxialleitung mit einem Wellenwiderstand von 50 SZ mit dem Auenteil der gekuppelten Prflinge, dem Kupplungsring und dem Schirmanschlu- Endgehuse entsteht. Das Stehwellenverhltnis darf 1,5 nicht berschreiten. Eine verstell
34、bare ringfrmige Kurzschluplatte ist zwischen dem Prfling und dem Mesender anzu- ordnen, um die uere Koaxialleitung auf das maxi- male Ausgangssignal bei jeder Prffrequenz abzu- stimmen. Diese Platte mu um mindestens eine halbe Wellen- lnge bei niedrigster Prffrequenz verstellbar sein, d. h. ungefhr
35、1,6 m bei einer Frequenz von 1 O0 MHz. Die innere Koaxialleitung mu in einem Lastwiderstand von 50 R enden, der sich hinter dem Koaxialstecker zum Meempfnger befindet. 1997 W 279444b Ob82128 3T W 4 Apparatus The electromagnetic radiation detecting equipment (see figure 1) shall consist of an outer s
36、hell constructed to provide a coaxial line with a 50 R characteristic impedance with the outside part of the mated specimens, the coupling ring and screen clamping backshells. The voltage standing wave ratio shall not exceed 13. A sliding circumferential short shall be positioned between the specime
37、n and the generator for tuning the outer coaxial line for maximum signal output at each test frequency. The allowable travel of this short shall be greater than a half wave length at the lowest test frequency, i. e. approximately 1,6 m for a 1 O0 MHz frequency. The inner coaxial line shall be termin
38、ated with a 50 R load impedance situated at the rear of the connector on the detector side. Ka r b, 8 J / I a) Zwei Schieber zur Verstellung der Kurzschluplatte a) b) Kupferrohr b) c) Halterung aus Polystyrol (wahlweise) c) d) Koaxialstecker zum Meempfnger d) e) Lastwiderstand 50 SZ e) f) Hub der Ku
39、rzschluplatte f) g) Prfling 9) h) Verstellbare Kurzschluplatte h) i) Koaxialstecker vom Mesender i) Two push rods for adjusting sliding short Copper tubing Polystyrene support (optional) Coaxial connection to detector 50 SZ load impedence Travel of short Specimen Sliding short Coaxial connection fro
40、m generator Bild 1 : Strahlungsmevorrichtung (Figure 1 : Radiation detecting equipment) STD.DIN DIN EN 2591-213-GERM 1797 279444b Ob82L29 Seite 5 EN 2591-213 1997 5 Verfahren 5.1 Prfanordnung Die Prfanordnung mu Bild 2 entsprechen. Das Signal aus dem Mesender mu ber ein 10 dB- Dmpfungsglied einer Pa
41、rallelschaltung zugefhrt werden, die mit einem Koaxialschalter so geschaltet ist, da das Signal abwechselnd der StrahlungsmeB- Vorrichtung und dem von O dB bis 100 dB regelbaren Bezugsdmpfungsglied zugefhrt werden kann. Dieses auf 13 dB kalibrierte Dmpfungsglied mu in Stufen von 1 dB verstellbar sei
42、n. Der Pegel der Signalstrke mu auf einem Me- empfnger angezeigt werden, der vom Prfkreis durch ein Dmpfungsglied von 3 dB bis 10 dB getrennt ist. Es ist sicherzustellen, da3 das Signai von der HF- Strahlung im Prfling stammt und nicht von einem fehlerhaften Anschlu in der Prfanordnung. Die Steckver
43、binder zum Verbinden der verschiedenen Teile des Prfkreises untereinander mssen eine Nennimpedanz von 50 SZ bei geringer Strahlung haben, ein Stehwellenverhltnis unter 1,5, und die Dmpfung der Schirmung mu mindestens 100 dB betragen. Die Nenn-Ausgangsimpedanz des Mesenders und die Nenn-Eingangsimped
44、anz des Meempfngers mssen 50 s1 mit einem Stehwellenverhltnis von 13 betragen. Das Stehwellenverhltnis am Ein- und Ausgang des Bezugsdmpfungsgliedes muB im Bereich 20 dB bis 100 dB unter 1,5 liegen. Alle Anschlsse mssen eine Abstrahlung haben, die um mindestens 1 O dB unter der Prfanforderung liegt.
45、 5 Method 5.1 Test setup The test setup shall comply with figure 2. The signal from the generator shall be fed through a 10 dB attenuator to a parallel circuit comprising a coaxial switch connected so that the signal can be fed alternatively to the radiation detecting equipment and to a variable O d
46、B to 100 dB reference attenuator. This attenuator calibrated to 13 dB shall be adjustable in 1 dB steps. The level of signal power shall be indicated by a detector isolated from the test circuit by a 3 dB to 10 dB attenuator. Care shall be taken to ensure that the signal is a result of high frequenc
47、y radiation in the specimen and not due to a faulty termination inside the test setup. The connectors used to couple together the various elements of the test circuit shall be of a low radiation type with a nominal impedance of 50 R, a voltage standing wave ratio of less than 1,5 and a minimum atten
48、uation of the shield of 100 dB. The nominal impedance of the generator output and the nominal impedance of the detector input shall be 50 R with a voltage standing wave ratio of 13. The input and output voltage standing wave ratio of the reference attenuator shall be less than 1,5 in the 20 dB to 10
49、0 dB range. All terminations shall have a radiation of at least 1 O dB less than the test requirements. Seite 6 EN 2591 -21 3 : 1997 a) Mesender b) Strahlungsmevorrichtung c) Koaxialschalter d) Meempfnger e) Dmpfungsglied f) Bezugsdmpfungsglied g) Dmpfungsglied a) Generator b) Radiation detecting equipment c) Coaxial switches d) Detector e) Attenuator f) Reference atten