1、Juli 2014DEUTSCHE NORM Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DINPreisgruppe 32DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. Jede Art der Vervielfltigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung des DIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin, gestattet.ICS 01.040.13; 13.060.30!%1DH“2143337www.din.deDDIN
2、 EN 16323Wrterbuch fr Begriffe der Abwassertechnik;Dreisprachige Fassung EN 16323:2014Glossary of wastewater engineering terms;Trilingual version EN 16323:2014Glossaire de termes techniques des eaux rsiduaires;Version trilingue EN 16323:2014Alleinverkauf der Normen durch Beuth Verlag GmbH, 10772 Ber
3、lin www.beuth.deGesamtumfang 127 SeitenDIN EN 16323:2014-07 2 Nationales Vorwort Dieses Dokument (EN 16323:2014) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 165 Abwassertechnik“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN (Deutschland) gehalten wird. CEN/TC 308 Charakterisierung von Schlmmen“ war ebenfalls an d
4、en Arbeiten beteiligt. Das zustndige deutsche Gremium ist der Arbeitsausschuss NA 119-05-10 AA Begriffe der Abwassertechnik“ im Normenausschuss Wasserwesen (NAW) im DIN. Weitere Begriffe zur Abwassertechnik, die nicht in diese Europische Norm aufgenommen wurden, sind in DIN 4045, Abwassertechnik Gru
5、ndbegriffe enthalten. EUROPISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EN 16323 April/April/Avril 2014 ICS 01.040.13; 13.060.30 Dreisprachige Fassung/Trilingual version/Version trilingue Wrterbuch fr Begriffe der Abwassertechnik Glossary of wastewater engineering terms Glossaire de termes technique
6、s des eaux rsiduaires Diese Europische Norm wurde vom CEN am 11. Januar 2014 angenommen. Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftsordnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geb
7、en ist. Auf dem letzten Stand befindliche Listen dieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN-CENELEC oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrage erhltlich. Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). E
8、ine Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen. CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von
9、Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, der Schweiz, de
10、r Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Trkei, Ungarn, dem Vereinigten Knigreich und Zypern. This European Standard was approved by CEN on 11 January 2014. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
11、 European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official ve
12、rsions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austri
13、a, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden,
14、 Switzerland, Turkey and United Kingdom. La prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 11 janvier 2014. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquelles doit tre attribu, sans modification, le statut de norme nationale
15、 la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrences bibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN-CENELEC ou auprs des membres du CEN. La prsente Norme europenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, franais). Une ve
16、rsion dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le mme statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemag
17、ne, Ancienne Rpublique yougoslave de Macdoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Sl
18、ovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brssel 2014 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Verfahren, sind w
19、eltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten. All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire que ce soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Ref. Nr
20、. EN 16323:2014 D/E/F EN 16323:2014 (D/E/F) 2 Inhalt Content Sommaire Seite/Page/Page Vorwort 5Foreword 5Avant-propos .5Einleitung .7Introduction .7Introduction .71 Anwendungsbereich 101 Scope . 101 Domaine dapplication . 102 Begriffe 112 Terms and definitions 112 Termes et dfinitions 112.1 Allgemei
21、n . 112.1 General . 112.1 Gnrale . 112.1.1 Wasserarten 112.1.1 Types of water . 112.1.1 Types deaux . 112.1.2 Abwasserarten 132.1.2 Types of wastewater . 132.1.2 Types deaux uses 132.1.3 Umwelt . 162.1.3 Environment 162.1.3 Environnement 162.1.4 Durchstrmung . 192.1.4 Flow 192.1.4 coulement 192.1.5
22、Analytik und Berechnung 212.1.5 Analysis and calculation 212.1.5 Analyse et calculs . 212.1.6 Konstruktion und Sanierung . 232.1.6 Construction and rehabilitation 232.1.6 Ralisation et rhabilitation . 232.2 Sammlung und Transport von Abwasser 262.2 Collection and transport of wastewater . 262.2 Coll
23、ecte et transport de leau use . 262.2.1 Konstruktion und Reinigung . 262.2.1 Construction and cleaning 262.2.1 Ralisation et curage 262.2.2 Kanalnetze . 292.2.2 Networks 292.2.2 Rseaux . 292.2.3 Rohre 302.2.3 Pipes 302.2.3 Tuyaux . 30DIN EN 16323:2014-07 EN 16323:2014 (D/E/F) 3 2.2.4 Einsteig- und K
24、ontrollschchte . 332.2.4 Manholes and inspection chambers . 332.2.4 Regards de visite et botes de branchement ou dinspection 332.2.5 Sonstige Kanalnetzteile 372.2.5 Other network parts 372.2.5 Autres lments de rseau . 372.2.6 Analytik und Berechnung . 412.2.6 Analysis and calculation . 412.2.6 Analy
25、se et calculs . 412.3 Abwasserbehandlung . 432.3 Wastewater treatment . 432.3 Traitement des eaux uses . 432.3.1 Allgemein 432.3.1 General . 432.3.1 Gnralits . 432.3.2 Vorreinigung und Vorklrung 492.3.2 Preliminary and primary treatment 492.3.2 Prtraitement et traitement primaire . 492.3.3 Abwasserb
26、ehandlung in Biofilmreaktoren . 512.3.3 Fixed film treatment 512.3.3 Cultures fixes . 512.3.4 Abwasserbehandlung nach dem Belebungsverfahren . 532.3.4 Activated sludge treatment 532.3.4 Traitement par boues actives . 532.3.5 Sonstige Verfahren 562.3.5 Other treatment 562.3.5 Autres traitements . 562
27、.3.6 Schlammbehandlung 642.3.6 Sludge treatment . 642.3.6 Traitement des boues . 642.3.7 Schlamm . 672.3.7 Sludge . 672.3.7 Boues 672.3.8 Einrichtungen 722.3.8 Devices . 722.3.8 Dispositifs 722.3.9 Anlagen und Bauwerke . 762.3.9 Structures . 762.3.9 Ouvrages 762.3.10 Analytik und Berechnung . 792.3.
28、10 Analysis and calculation . 792.3.10 Analyse et calculs . 79Annex A (informative) Terminologie aus EU-Richtlinien 92Annex A (informative) Terminology from EU Directives . 92Annexe A (informative) Terminologie issue des Directives UE 92A.1 Einleitung . 92A.1 Introduction 92A.1 Introduction 92A.2 Be
29、griffe . 93A.2 Terms and definitions . 93A.2 Termes et dfinitions 93DIN EN 16323:2014-07 EN 16323:2014 (D/E/F) 4 Annex B (informative) Datenbank . 104Annex B (informative) Database . 104Annexe B (informative) Base de donnes 104Literaturhinweise . 106Bibliography . 106Bibliographie 106Stichwortverzei
30、chnis der Termen 112Alphabetical index of terms 112Index alphabtique des termes 112DIN EN 16323:2014-07 EN 16323:2014 (D/E/F) 5 Vorwort Foreword Avant-propos Dieses Dokument (EN 16323:2014) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 165 Abwasser-technik“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom DIN gehalten wir
31、d. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Oktober 2014, und etwai-ge entgegenstehende nationale Normen mssen bis Oktober 2014 zurckgezogen werden. Es wird auf die Mglichkeit hingewiesen,
32、 dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berhren knnen. CEN und/oder CENELEC sind nicht dafr verantwortlich, einige oder alle diesbezglichen Patentrechte zu identifizieren. CEN/TC 308 Charakterisierung von Schlmmen“ war ebenfalls an den Arbeiten beteiligt. Dieses Dokument wird Teile der B
33、egriffe der in den Literaturhinweisen aufgefhrten Normen ersetzen. This document (EN 16323:2014) has been prepared by the Technical Committee CEN/TC 165 “Wastewater engineering”, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either
34、by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2014 and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 2014. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or C
35、ENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. CEN/TC 308 “Characterization of sludges” has also been involved in the work. The terms and definitions in this document will replace part of the terminology in the standards, indicated in the bibliography. Le prsent
36、document (EN 16323:2014) a t labor par le Comit Technique CEN/TC 165 “Techniques des eaux rsiduaires”, dont le secrtariat est tenu par le DIN. Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en octobre 20
37、14, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au plus tard en octobre 2014. Lattention est appele sur le fait que certains des lments du prsent document peuvent faire lobjet de droits de proprit intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN et/ou le CENELEC ne saurait saur
38、aient tre tenus pour responsables de ne pas avoir identifi de tels droits de proprit et averti de leur existence. Le CEN/TC 308 Caractrisation des boues a galement particip aux travaux. Ce document va supplanter une partie de la terminologie des normes cites en bibliographie DIN EN 16323:2014-07 EN
39、16323:2014 (D/E/F) 6 Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschfts-ordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europ-ische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, die ehemalige jugosla-wische Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griec
40、henland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Trkei, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. According to the CEN-CENELEC Internal
41、Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Irelan
42、d, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Selon le Rglement Intrieur du CEN-CENELEC les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cet
43、te Norme europenne en application : Allemagne, Ancienne Rpublique Yougoslave de Macdoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
44、Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude, Suisse et Turquie. DIN EN 16323:2014-07 EN 16323:2014 (D/E/F) 7 Einleitung Introduction Introduction Dieses Dokument hat das Ziel, alle Begriffe der in ihren Anwendungsbereich fallenden CEN-Normen zu harmonisieren, die zu Missve-rstn
45、dnissen und Fehlinterpretationen fhren knnten. Dies ist ein erster Schritt in Richtung unmissverstndlicher Sprach-gemeinschaften und einer gemeinsamen Terminologie in Computersystemen. Aus diesem Grund: besteht nicht die Absicht, alle mglichen Begriffe aus Internationalen Normen oder ergnzende Begri
46、ffe aus nationalen Normen zu bernehmen; wurden neue Begriffe und Begriffe aus ISO-Normen lediglich hinzugefgt, um die aus CEN-Normen bernommenen Begriffe besser verstehen zu knnen; wurden widersprchliche Begriffe und Unstimmigkeiten in vorhandenen (bersetz-ten) Normen bis Juli 2012 harmonisiert; wur
47、de dieses Dokument nicht fr Vertrags-zwecke erstellt. The aim of this document is to harmonize all terminology of CEN standards within its scope that could lead to misunderstandings and miscommunications. This is a first step towards communities where terms are unambiguous and where there is a commo
48、n terminology in computer systems. Because of this: it is not the intention to take on board all possible terminology from all international standards or complementary terminology from national standards; new terminology and terminology from ISO standards has only been added to improve understanding the terminology from CEN standards; conflicting terminology and inconsistencies in existing (translated) standards have been harmonized up to July 2012; it is not intended for use in legal contracts. Lobjectif du prsent document est dharmoniser toute la terminologie d