DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf

上传人:Iclinic170 文档编号:682812 上传时间:2018-12-28 格式:PDF 页数:47 大小:1.07MB
下载 相关 举报
DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf_第1页
第1页 / 共47页
DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf_第2页
第2页 / 共47页
DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf_第3页
第3页 / 共47页
DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf_第4页
第4页 / 共47页
DIN EN ISO 80000-9-2013 Quantities and units - Part 9 Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9 2009 + Amd 1 2011) German version EN ISO 80000-9 2013《量和单位 第9部分 物理化学与分子物.pdf_第5页
第5页 / 共47页
点击查看更多>>
资源描述

1、August 2013 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 18No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS

2、 01.060!%(=I“2052638www.din.deDDIN EN ISO 80000-9Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecular physics(ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);English version EN ISO 80000-9:2013,English translation of DIN EN ISO 80000-9:2013-08Gren und Einheiten Teil 9: Physikalische Chemie und Molekularphys

3、ik (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);Englische Fassung EN ISO 80000-9:2013,Englische bersetzung von DIN EN ISO 80000-9:2013-08Grandeurs et units Partie 9: Chimie physique et physique molculaire (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);Version anglaise EN ISO 80000-9:2013,Traduction anglaise de DIN EN ISO 80000

4、-9:2013-08www.beuth.deDocument comprises pagesIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.7408.13 DIN EN ISO 80000-9:2013-08 2 A comma is used as the decimal marker. National foreword The text of ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been prepared by Technical Commit

5、tee ISO/TC 12 “Quantities and units” (Secretariat: SIS, Sweden) and has been taken over as EN ISO 80000-9:2013 by the CEN Technical Board (BT). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Technische Grundlagen (Fundamental Technical Standards Committee), Working G

6、roup NA 152-01-09-01 AK Physikalische Chemie und Molekularphysik. ISO 80000 consists of the following parts, under the general title Quantities and units: Part 1: General Part 2: Mathematical signs and symbols to be used in the natural sciences and technology) Part 3: Space and time Part 4: Mechanic

7、s Part 5: Thermodynamics Part 7: Light Part 8: Acoustics Part 9: Physical chemistry and molecular physics Part 10: Atomic and nuclear physics Part 11: Characteristic numbers Part 12: Solid state physics IEC 80000 consists of the following parts, under the general title Quantities and units: Part 6:

8、Electromagnetism Part 13: Information science and technology Part 14: Telebiometrics related to human physiology The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in Clause 2 and in the Bibliography of this document are as follows: ISO 80000-1 DIN EN ISO 80000-1 ISO 80000-3

9、DIN EN ISO 80000-3 ISO 80000-4 DIN EN ISO 80000-4 ISO 80000-5 DIN EN ISO 80000-5 ISO 80000-10 DIN EN ISO 80000-10 IEC 80000-6 DIN EN 80000-6 )The title of the second edition of ISO 80000-2 will be shortened to read Mathematics. DIN EN ISO 80000-9:2013-08 3 Notes to the German version of this standar

10、d Users of this standard should note that the 2006 CODATA values cited here are no longer current and are to be replaced by the values given in the current edition. Furthermore, it should be noted that the symbol in superscript in the German version corresponds to the symbol in superscript in the or

11、iginal English version. DIN EN ISO 80000-9:2013-08 4 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN 80000-6, Quantities and units Part 6: Electromagnetism DIN EN 80000-13, Quantities and units Part 13: Information science and technology DIN EN 80000-14, Quantities and units Part 14: Telebiometr

12、ics related to human physiology DIN EN ISO 80000-1, Quantities and units Part 1: General DIN EN ISO 80000-2, Quantities and units Part 2: Mathematical signs and symbols to be used in the natural sciences and technology DIN EN ISO 80000-3, Quantities and units Part 3: Space and time DIN EN ISO 80000-

13、4, Quantities and units Part 4: Mechanics DIN EN ISO 80000-5, Quantities and units Part 5: Thermodynamics DIN EN ISO 80000-7), Quantities and units Part 7: Light DIN EN ISO 80000-8, Quantities and units Part 8: Acoustics DIN EN ISO 80000-9, Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecul

14、ar physics DIN EN ISO 80000-10, Quantities and units Part 10: Atomic and nuclear physics DIN EN ISO 80000-12, Quantities and units Part 12: Solid state physics )In preparation. EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 80000-9 April 2013 ICS 01.060 English Version Quantities and units

15、 - Part 9: Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) Grandeurs et units - Partie 9: Chimie physique et physique molculaire (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) Gren und Einheiten - Teil 9: Physikalische Chemie und Molekularphysik (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) This Europea

16、n Standard was approved by CEN on 14 March 2013. CEN and CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical refer

17、ences concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN and CENELEC member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibili

18、ty of a CEN and CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN and CENELEC members are the national standards bodies and national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czec

19、h Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. CE

20、N-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2013 CEN/CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members and for CENELEC Members. Ref. No. EN 80000-9:2013 EContents EN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 2 PageFor

21、eword 3Introduction 41 Scope 72 Normative references 73 Names, symbols, and definitions . 7Annex A (normative) Atomic numbers, names, and symbols for the chemical . 38Annex B (normative) Symbols for chemical elements and nuclides . 40Annex C (normative) pH 41Bibliography . 43.Foreword The text of IS

22、O 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 12 “Quantities and units” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 80000-9:2013. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publica

23、tion of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2013, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 2013. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC sh

24、all not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, De

25、nmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Endorsement

26、notice The text of ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been approved by CEN as EN ISO 80000-9:2013 without any modification. EN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 3 Introduction0.1 Arrangements of the tablesThe tables of quantities and units in this International Standard are arranged so

27、that the quantities arepresented on the left-hand pages and the units on the corresponding right-hand pages.All units between two full lines on the right-hand pages belong to the quantities between the corresponding fulllines on the left-hand pages.Where the numbering of an item has been changed in

28、the revision of a part of ISO 31, the number in thepreceding edition is shown in parentheses on the left-hand page under the new number for the quantity; a dashis used to indicate that the item in question did not appear in the preceding edition.0.2 Tables of quantitiesThe names in English and in Fr

29、ench of the most important quantities within the field of this InternationalStandard are given together with their symbols and, in most cases, their definitions. These names and symbolsare recommendations. The definitions are given for identification of the quantities in the International System ofQ

30、uantities (ISQ), listed on the left-hand pages of the table; they are not intended to be complete.The scalar, vectorial or tensorial character of quantities is pointed out, especially when this is needed for thedefinitions.In most cases only one name and only one symbol for the quantity are given; w

31、here two or more names or twoor more symbols are given for one quantity and no special distinction is made, they are on an equal footing.When two types of italic letters exist (for example as with and ; and ; a and ; g and ) only one of theseis given. This does not mean that the other is not equally

32、 acceptable. It is recommended that such variantsshould not be given different meanings. A symbol within parentheses implies that it is a reserve symbol, to beused when, in a particular context, the main symbol is in use with a different meaning.In this English edition, the quantity names in French

33、are printed in an italic font, and are preceded by fr. Thegender of the French name is indicated by (m) for masculine and (f) for feminine, immediately after the noun inthe French name.0.3 Tables of units0.3.1 GeneralThe names of units for the corresponding quantities are given together with the int

34、ernational symbols and thedefinitions. These unit names are language-dependent, but the symbols are international and the same in alllanguages. For further information, see the SI Brochure (8th edition 2006) from BIPM and ISO 80000-1.The units are arranged in the following way:a) The coherent SI uni

35、ts are given first. The SI units have been adopted by the General Conference onWeights and Measures (Confrence Gnrale des Poids et Mesures, CGPM). The use of coherent SI units a gEN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 4 is recommended; decimal multiples and submultiples formed with the S

36、I prefixes are recommended, eventhough not explicitly mentioned.b) Some non-SI units are then given, being those accepted by the International Committee for Weights andMeasures (Comit International des Poids et Mesures, CIPM), or by the International Organization of LegalMetrology (Organisation Inte

37、rnationale de Mtrologie Lgale, OIML), or by ISO and IEC, for use with the SI.Such units are separated from the SI units in the item by use of a broken line between the SI units and theother units.c) Non-SI units currently accepted by the CIPM for use with the SI are given in small print (smaller tha

38、n the textsize) in the “Conversion factors and remarks” column.d) Non-SI units that are not recommended are given only in annexes in some parts of this InternationalStandard. These annexes are informative, in the first place for the conversion factors, and are not integralparts of the standard. Thes

39、e deprecated units are arranged in two groups:1) units in the CGS system with special names;2) units based on the foot, pound, second, and some other related units.e) Other non-SI units are given for information, especially regarding the conversion factors, in informativeannexes in some parts of thi

40、s International Standard.0.3.2 Remark on units for quantities of dimension one, or dimensionless quantitiesThe coherent unit for any quantity of dimension one, also called a dimensionless quantity, is the number one,symbol 1. When the value of such a quantity is expressed, the unit symbol 1 is gener

41、ally not written outexplicitly.EXAMPLE 1 Refractive index Prefixes shall not be used to form multiples or submultiples of this unit. Instead of prefixes, powers of 10 arerecommended.EXAMPLE 2 Reynolds number Considering that plane angle is generally expressed as the ratio of two lengths and solid an

42、gle as the ratio oftwo areas, in 1995 the CGPM specified that, in the SI, the radian, symbol rad, and steradian, symbol sr, aredimensionless derived units. This implies that the quantities plane angle and solid angle are considered asderived quantities of dimension one. The units radian and steradia

43、n are thus equal to one; they may either beomitted, or they may be used in expressions for derived units to facilitate distinction between quantities ofdifferent kinds but having the same dimension.0.4 Numerical statements in this International StandardThe sign is used to denote “is exactly equal to

44、”, the sign is used to denote “is approximately equal to”, andthe sign is used to denote “is by definition equal to”. Numerical values of physical quantities that have been experimentally determined always have an associatedmeasurement uncertainty. This uncertainty should always be specified. In thi

45、s International Standard, themagnitude of the uncertainty is represented as in the following example.EXAMPLEIn this example, , the numerical value of the uncertainty indicated in parentheses is assumed toapply to the last (and least significant) digits of the numerical value of the length . This not

46、ation is used whenrepresents one standard uncertainty (estimated standard deviation) in the last digits of . The numericalexample given above may be interpreted to mean that the best estimate of the numerical value of the length (when is expressed in the unit metre) is and that the unknown value of

47、is believed to lie betweenand with a probability determined by the standarduncertainty and the probability distribution of the values of .n = 1,53 1 = 1,53Re = 1,32 103= :=l = 2,347 82(32) ml = a(b) m ba lb all 2,347 82, l(2,347 82 0,000 32) m (2,347 82 + 0,000 32) m0,000 32 m lEN ISO 80000-9:2013 (

48、E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 5 0.5 Special remarksIn this part of ISO 80000, symbols for substances are shown as subscripts, for example , , .Generally, it is advisable to put symbols for substances and their states in parentheses on the same line as themain symbol, for example (H2SO4).The superscript is used to mean “pure”. The superscript is used to mean “standard”.EXAMPLE 1 (K2SO4, in H2O, ) for molar volume.EXAMPLE 2 (H2O, g, ) for standard molar heat capacity at c

展开阅读全文
相关资源
  • DIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdfDIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdf
  • DIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdfDIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdf
  • DIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdfDIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdf
  • DIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdfDIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdf
  • DIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdfDIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdf
  • DIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdfDIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdf
  • DIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdfDIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdf
  • DIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdfDIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdf
  • DIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdfDIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdf
  • DIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdfDIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1