1、August 2013 Translation by DIN-Sprachendienst.English price group 18No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS
2、 01.060!%(=I“2052638www.din.deDDIN EN ISO 80000-9Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecular physics(ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);English version EN ISO 80000-9:2013,English translation of DIN EN ISO 80000-9:2013-08Gren und Einheiten Teil 9: Physikalische Chemie und Molekularphys
3、ik (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);Englische Fassung EN ISO 80000-9:2013,Englische bersetzung von DIN EN ISO 80000-9:2013-08Grandeurs et units Partie 9: Chimie physique et physique molculaire (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011);Version anglaise EN ISO 80000-9:2013,Traduction anglaise de DIN EN ISO 80000
4、-9:2013-08www.beuth.deDocument comprises pagesIn case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.7408.13 DIN EN ISO 80000-9:2013-08 2 A comma is used as the decimal marker. National foreword The text of ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been prepared by Technical Commit
5、tee ISO/TC 12 “Quantities and units” (Secretariat: SIS, Sweden) and has been taken over as EN ISO 80000-9:2013 by the CEN Technical Board (BT). The responsible German body involved in its preparation was the Normenausschuss Technische Grundlagen (Fundamental Technical Standards Committee), Working G
6、roup NA 152-01-09-01 AK Physikalische Chemie und Molekularphysik. ISO 80000 consists of the following parts, under the general title Quantities and units: Part 1: General Part 2: Mathematical signs and symbols to be used in the natural sciences and technology) Part 3: Space and time Part 4: Mechanic
7、s Part 5: Thermodynamics Part 7: Light Part 8: Acoustics Part 9: Physical chemistry and molecular physics Part 10: Atomic and nuclear physics Part 11: Characteristic numbers Part 12: Solid state physics IEC 80000 consists of the following parts, under the general title Quantities and units: Part 6:
8、Electromagnetism Part 13: Information science and technology Part 14: Telebiometrics related to human physiology The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in Clause 2 and in the Bibliography of this document are as follows: ISO 80000-1 DIN EN ISO 80000-1 ISO 80000-3
9、DIN EN ISO 80000-3 ISO 80000-4 DIN EN ISO 80000-4 ISO 80000-5 DIN EN ISO 80000-5 ISO 80000-10 DIN EN ISO 80000-10 IEC 80000-6 DIN EN 80000-6 )The title of the second edition of ISO 80000-2 will be shortened to read Mathematics. DIN EN ISO 80000-9:2013-08 3 Notes to the German version of this standar
10、d Users of this standard should note that the 2006 CODATA values cited here are no longer current and are to be replaced by the values given in the current edition. Furthermore, it should be noted that the symbol in superscript in the German version corresponds to the symbol in superscript in the or
11、iginal English version. DIN EN ISO 80000-9:2013-08 4 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN 80000-6, Quantities and units Part 6: Electromagnetism DIN EN 80000-13, Quantities and units Part 13: Information science and technology DIN EN 80000-14, Quantities and units Part 14: Telebiometr
12、ics related to human physiology DIN EN ISO 80000-1, Quantities and units Part 1: General DIN EN ISO 80000-2, Quantities and units Part 2: Mathematical signs and symbols to be used in the natural sciences and technology DIN EN ISO 80000-3, Quantities and units Part 3: Space and time DIN EN ISO 80000-
13、4, Quantities and units Part 4: Mechanics DIN EN ISO 80000-5, Quantities and units Part 5: Thermodynamics DIN EN ISO 80000-7), Quantities and units Part 7: Light DIN EN ISO 80000-8, Quantities and units Part 8: Acoustics DIN EN ISO 80000-9, Quantities and units Part 9: Physical chemistry and molecul
14、ar physics DIN EN ISO 80000-10, Quantities and units Part 10: Atomic and nuclear physics DIN EN ISO 80000-12, Quantities and units Part 12: Solid state physics )In preparation. EUROPEAN STANDARD NORME EUROPENNE EUROPISCHE NORM EN ISO 80000-9 April 2013 ICS 01.060 English Version Quantities and units
15、 - Part 9: Physical chemistry and molecular physics (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) Grandeurs et units - Partie 9: Chimie physique et physique molculaire (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) Gren und Einheiten - Teil 9: Physikalische Chemie und Molekularphysik (ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011) This Europea
16、n Standard was approved by CEN on 14 March 2013. CEN and CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical refer
17、ences concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN and CENELEC member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibili
18、ty of a CEN and CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions. CEN and CENELEC members are the national standards bodies and national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czec
19、h Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom. CE
20、N-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels 2013 CEN/CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members and for CENELEC Members. Ref. No. EN 80000-9:2013 EContents EN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 2 PageFor
21、eword 3Introduction 41 Scope 72 Normative references 73 Names, symbols, and definitions . 7Annex A (normative) Atomic numbers, names, and symbols for the chemical . 38Annex B (normative) Symbols for chemical elements and nuclides . 40Annex C (normative) pH 41Bibliography . 43.Foreword The text of IS
22、O 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 12 “Quantities and units” of the International Organization for Standardization (ISO) and has been taken over as EN ISO 80000-9:2013. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publica
23、tion of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2013, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 2013. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and/or CENELEC sh
24、all not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, De
25、nmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. Endorsement
26、notice The text of ISO 80000-9:2009 + Amd 1:2011 has been approved by CEN as EN ISO 80000-9:2013 without any modification. EN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 3 Introduction0.1 Arrangements of the tablesThe tables of quantities and units in this International Standard are arranged so
27、that the quantities arepresented on the left-hand pages and the units on the corresponding right-hand pages.All units between two full lines on the right-hand pages belong to the quantities between the corresponding fulllines on the left-hand pages.Where the numbering of an item has been changed in
28、the revision of a part of ISO 31, the number in thepreceding edition is shown in parentheses on the left-hand page under the new number for the quantity; a dashis used to indicate that the item in question did not appear in the preceding edition.0.2 Tables of quantitiesThe names in English and in Fr
29、ench of the most important quantities within the field of this InternationalStandard are given together with their symbols and, in most cases, their definitions. These names and symbolsare recommendations. The definitions are given for identification of the quantities in the International System ofQ
30、uantities (ISQ), listed on the left-hand pages of the table; they are not intended to be complete.The scalar, vectorial or tensorial character of quantities is pointed out, especially when this is needed for thedefinitions.In most cases only one name and only one symbol for the quantity are given; w
31、here two or more names or twoor more symbols are given for one quantity and no special distinction is made, they are on an equal footing.When two types of italic letters exist (for example as with and ; and ; a and ; g and ) only one of theseis given. This does not mean that the other is not equally
32、 acceptable. It is recommended that such variantsshould not be given different meanings. A symbol within parentheses implies that it is a reserve symbol, to beused when, in a particular context, the main symbol is in use with a different meaning.In this English edition, the quantity names in French
33、are printed in an italic font, and are preceded by fr. Thegender of the French name is indicated by (m) for masculine and (f) for feminine, immediately after the noun inthe French name.0.3 Tables of units0.3.1 GeneralThe names of units for the corresponding quantities are given together with the int
34、ernational symbols and thedefinitions. These unit names are language-dependent, but the symbols are international and the same in alllanguages. For further information, see the SI Brochure (8th edition 2006) from BIPM and ISO 80000-1.The units are arranged in the following way:a) The coherent SI uni
35、ts are given first. The SI units have been adopted by the General Conference onWeights and Measures (Confrence Gnrale des Poids et Mesures, CGPM). The use of coherent SI units a gEN ISO 80000-9:2013 (E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 4 is recommended; decimal multiples and submultiples formed with the S
36、I prefixes are recommended, eventhough not explicitly mentioned.b) Some non-SI units are then given, being those accepted by the International Committee for Weights andMeasures (Comit International des Poids et Mesures, CIPM), or by the International Organization of LegalMetrology (Organisation Inte
37、rnationale de Mtrologie Lgale, OIML), or by ISO and IEC, for use with the SI.Such units are separated from the SI units in the item by use of a broken line between the SI units and theother units.c) Non-SI units currently accepted by the CIPM for use with the SI are given in small print (smaller tha
38、n the textsize) in the “Conversion factors and remarks” column.d) Non-SI units that are not recommended are given only in annexes in some parts of this InternationalStandard. These annexes are informative, in the first place for the conversion factors, and are not integralparts of the standard. Thes
39、e deprecated units are arranged in two groups:1) units in the CGS system with special names;2) units based on the foot, pound, second, and some other related units.e) Other non-SI units are given for information, especially regarding the conversion factors, in informativeannexes in some parts of thi
40、s International Standard.0.3.2 Remark on units for quantities of dimension one, or dimensionless quantitiesThe coherent unit for any quantity of dimension one, also called a dimensionless quantity, is the number one,symbol 1. When the value of such a quantity is expressed, the unit symbol 1 is gener
41、ally not written outexplicitly.EXAMPLE 1 Refractive index Prefixes shall not be used to form multiples or submultiples of this unit. Instead of prefixes, powers of 10 arerecommended.EXAMPLE 2 Reynolds number Considering that plane angle is generally expressed as the ratio of two lengths and solid an
42、gle as the ratio oftwo areas, in 1995 the CGPM specified that, in the SI, the radian, symbol rad, and steradian, symbol sr, aredimensionless derived units. This implies that the quantities plane angle and solid angle are considered asderived quantities of dimension one. The units radian and steradia
43、n are thus equal to one; they may either beomitted, or they may be used in expressions for derived units to facilitate distinction between quantities ofdifferent kinds but having the same dimension.0.4 Numerical statements in this International StandardThe sign is used to denote “is exactly equal to
44、”, the sign is used to denote “is approximately equal to”, andthe sign is used to denote “is by definition equal to”. Numerical values of physical quantities that have been experimentally determined always have an associatedmeasurement uncertainty. This uncertainty should always be specified. In thi
45、s International Standard, themagnitude of the uncertainty is represented as in the following example.EXAMPLEIn this example, , the numerical value of the uncertainty indicated in parentheses is assumed toapply to the last (and least significant) digits of the numerical value of the length . This not
46、ation is used whenrepresents one standard uncertainty (estimated standard deviation) in the last digits of . The numericalexample given above may be interpreted to mean that the best estimate of the numerical value of the length (when is expressed in the unit metre) is and that the unknown value of
47、is believed to lie betweenand with a probability determined by the standarduncertainty and the probability distribution of the values of .n = 1,53 1 = 1,53Re = 1,32 103= :=l = 2,347 82(32) ml = a(b) m ba lb all 2,347 82, l(2,347 82 0,000 32) m (2,347 82 + 0,000 32) m0,000 32 m lEN ISO 80000-9:2013 (
48、E) DIN EN ISO 80000-9:2013-08 5 0.5 Special remarksIn this part of ISO 80000, symbols for substances are shown as subscripts, for example , , .Generally, it is advisable to put symbols for substances and their states in parentheses on the same line as themain symbol, for example (H2SO4).The superscript is used to mean “pure”. The superscript is used to mean “standard”.EXAMPLE 1 (K2SO4, in H2O, ) for molar volume.EXAMPLE 2 (H2O, g, ) for standard molar heat capacity at c