DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf

上传人:visitstep340 文档编号:684275 上传时间:2018-12-28 格式:PDF 页数:49 大小:6.50MB
下载 相关 举报
DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf_第1页
第1页 / 共49页
DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf_第2页
第2页 / 共49页
DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf_第3页
第3页 / 共49页
DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf_第4页
第4页 / 共49页
DIN ISO 18825-2-2017 Clothing - Digital fittings - Part 2 Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 18825-2 2016)《服装 数码配件 第2部分 虚拟人体属性词汇和术语(ISO 1.pdf_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

1、April 2017 English price group 20No part of this translation may be reproduced without prior permission ofDIN Deutsches Institut fr Normung e. V., Berlin. Beuth Verlag GmbH, 10772 Berlin, Germany,has the exclusive right of sale for German Standards (DIN-Normen).ICS 61.020!%cjj“2647171www.din.deDIN I

2、SO 18825-2Clothing Digital fittings Part 2: Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human body (ISO 188252:2016),English translation of DIN ISO 18825-2:2017-04Bekleidung Digitale Anproben Teil 2: Vokabular und Terminologie fr die Merkmale des virtuellen menschlichen Krpers (ISO

3、 188252:2016),Englische bersetzung von DIN ISO 18825-2:2017-04Habillement Bienaller virtuel Partie 2: Vocabulaire et terminologie utiliss pour les caractristiques du corps humain virtuel (ISO 188252:2016),Traduction anglaise de DIN ISO 18825-2:2017-04www.beuth.deDocument comprises 49 pagesDTranslati

4、on by DIN-Sprachendienst.In case of doubt, the German-language original shall be considered authoritative.03.17 2 Terms and definitions relating to the virtual torso, arms and legs . 52.1 Virtual body landmark . 52.2 Virtual body dimension . 82.3 Virtual skeletal structure Virtual bone 123 Expressio

5、n of the virtual torso, arms and legs . 133.1 Composition of the virtual torso, arms and legs . 133.1.1 Virtual body region . 133.1.2 Virtual skeletal structure . 193.1.3 Virtual joint 203.2 Alteration of the virtual torso, arms and legs 213.2.1 Virtual body size alteration . 213.2.2 Virtual skin co

6、lour alteration . 223.2.3 Virtual body pose and motion alteration .234 Expression of the virtual head and face 244.1 Composition of the virtual head and face . 244.1.1 Virtual head and face region . 244.1.2 Virtual body landmark .254.1.3 Virtual body dimension. 274.1.4 Virtual skeletal structure . 2

7、94.1.5 Virtual head pose and motion .314.1.6 Virtual facial expression . 314.2 Alteration of the virtual head and face 324.2.1 Virtual size alteration .324.2.2 Virtual body texture alteration . 334.2.3 Virtual head pose and motion alteration .344.2.4 Virtual facial expression alteration .374.2.5 Ove

8、rall virtual head and face alteration375 Expression of the virtual hand 395.1 Composition of the virtual hand . 395.1.1 Virtual hand region .395.1.2 Virtual body landmark .395.1.3 Virtual dimension 415.1.4 Skeletal structure .445.1.5 Virtual hand pose and motion .475.2 Alteration of the virtual hand

9、 47Annex A (informative) Comparison between virtual bones of the virtual torso, arms and legs of virtual human body and H-Anim 48Bibliography .49Contents PageIntroduction 41 Scope . 5National foreword 3 National Annex (informative) Bibliography 3 .A comma is used as the decimal marker.DIN ISO 18825-

10、2:2017-04 2 National foreword This standard (ISO 18825-2:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 133 “Clothing sizing systems size designation, size measurement methods and digital fittings” (Secretariat: SABS, South Africa). The responsible German body involved in its preparation was

11、DIN-Normenausschuss Textil und Textilmaschinen (Textilnorm) (DIN Standards Committee Textiles and Textile Machinery), Working Committee NA 106-01-02 AA “Textiles Designation, requirements and test methods”. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the s

12、ubject of patent rights. DIN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. DIN EN ISO 18825 consists of the following parts, under the general title Clothing Digital fittings: Part 1: Vocabulary and terminology used for the virtual human body Part 2: Vocabulary and ter

13、minology used for attributes of the virtual human body The DIN Standards corresponding to the International Standards referred to in this document are as follows: ISO 18825-1 DIN ISO 18825-1 ISO 20685 DIN EN ISO 20685 National Annex NA (informative) Bibliography DIN EN ISO 20685, 3-D scanning method

14、ologies for internationally compatible anthropometric databases DIN ISO 18163*), Clothing Digital fittings Vocabulary and terminology used for the virtual garment *)To be published. DIN ISO 18825-2:2017-04 3 IntroductionThe virtual human body in the virtual garment system is intended to reproduce th

15、e actual shape and size of the human body with known reliability. It is also intended to have attributes applicable to making and wearing clothes. Among these attributes it is essential that the definitions of virtual body landmarks and virtual body dimensions are consistent with those defined for a

16、ctual humans.The virtual human body is not defined based on human anatomy. However, since the virtual human body needs to have body dimensions very close to those of the actual human body, virtual body landmarks are closely associated with anatomical landmarks defined on the human bodyDefinitions an

17、d the procedure of body measurement were prescribed in ISO 8559. In addition to this, virtual body dimensions of the virtual human body need to be defined in the three-dimensional virtual space because the surface of the virtual human body cannot be touched in reality. And virtual body landmarks of

18、the virtual human body are detected from x, y, z axes using a visual detective method on the screen. Therefore, virtual body dimensions and virtual body landmarks of the virtual human body need to be modified and defined for use in three-dimensional virtual space while maintaining similarity to exis

19、ting anthropometric body dimensions.When a virtual human body of the same size is made with each different virtual garment system, the results of the virtual human body size and shape, etc. are different., not only because the current virtual garment systems have different size changing algorithms,

20、but also because they use different definitions of body dimensions of the virtual human body. This confuses users on the terms related to the body dimensions of the virtual human body, and online sales using unstandardized virtual garment systems could lead to more errors in clothing size. This can

21、be solved by standardizing terms and definitions of body dimensions of the virtual human body and suggesting essential body dimensions of the virtual human body.This part of ISO 18825 is the second in a series of standards that deal with the virtual human body. The purpose of this series of Internat

22、ional Standards is to improve online communication and reliability of fashion products sold online and in-store through visual confirmation of size, shape, fit, and design by standardizing the terms related to the virtual garment system.Following ISO 18825-1 which deals with composition and attribut

23、es of the virtual human body, this part of ISO 18825 defines terms necessary to describe virtual human body, and thus supports online and in-store consumers, fashion designers, product developers, technologists, manufacturers and retailers who have an interest in the style and fit of clothes. Develo

24、pers of the virtual garment system should use the same terms described in this part of ISO 18825.Clothing Digital fittings Part 2: Vocabulary and terminology used for attributes of the virtual human bodyDIN ISO 18825-2:2017-04 4 1 ScopeThis part of ISO 18825 defines the terms used to describe the vi

25、rtual human body which is used in virtual garment systems. Specifically, virtual body landmarks and virtual body dimensions are described.This part of ISO 18825 mainly deals with vocabulary and terminology of essential virtual body dimensions of the virtual torso, arm, leg, head, face, hands and bon

26、es and joints of virtual human body.Since there are many body landmarks on the head and hand, landmarks on these parts are defined separately from those on other parts of the body.This part of ISO 18825 is intended for developers of virtual garment systems. Although this part of ISO 18825 does not a

27、im at users of virtual human body in online communication, the improved reliability of virtual human body will benefit them.2 Terms and definitions relating to the virtual torso, arms and legs2.1 Virtual body landmarkNote See Figure 2.2.1.1virtual top head pointhighest point of the head on the midsa

28、gittal plane with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.2virtual neck pointmiddle point of the front neck between the virtual top neck point and virtual front neck-base point (2.1.3) on the midsagittal plane with the virtual human bod

29、y in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.3virtual front neck-base pointmost concave point under the front neck on the midsagittal plane with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.DIN ISO 18825-2:2

30、017-04 5 2.1.4virtual side neck-base pointintersection point of the concave contour line at the neck-base passing through the shoulder ridge line with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.5virtual back neck-base pointmost posterior p

31、oint at the back neck-base on the midsagittal plane with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.6virtual shoulder pointmost lateral point of the shoulder ridge line passing through the cross section covering the middle plane of the tor

32、so and arm with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.7virtual axillia pointlowest point under the axillary passing through the cross section between the torso and arm with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1

33、 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.8virtual front axillia pointmost anterior point of upper arm at the same level as the virtual axillia point (2.1.7) with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.9virtual back axillia pointmost

34、postrerior point of upper arm at the same level as the virtual axillia point (2.1.7) with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.10virtual bust pointmost anterior point of the bust with the virtual human body in the virtual standing po

35、sitionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.11virtual underbust pointlowest point under the bust projection with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.12virtual side waist pointmost concave point of the (right) side waist w

36、hen viewed from the front with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.DIN ISO 18825-2:2017-04 6 2.1.13virtual back waist pointpoint of the back waist on the midsagittal plane at the level of the virtual side waist point (2.1.12) with the v

37、irtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.14virtual abdomen pointmost anterior point of the abdomen on the midsagittal plane with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.15virtual

38、 hip pointmost posterior point of the hip with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.16virtual crotch pointlowest point of the torso on the midsagittal plane with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry:

39、 See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.17virtual elbow pointmost protruding point of the elbow2.1.18virtual wrist pointmost concave point of the extended line of the little finger passing through the cross section between the arm and hand with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1

40、to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.19virtual middle finger tip pointdistal point of the middle finger with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.20virtual gluteal fold pointmost concave point on the sagittal plane passing throu

41、gh the virtual hip point (2.1.15) between hip and thigh with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.21virtual mid-thigh pointpoint of the (right) side thigh when viewed from the side at the middle level between the virtual hip point (2

42、.1.15) and virtual knee point (2.1.22) with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.DIN ISO 18825-2:2017-04 7 2.1.22virtual knee pointcentre point of the anterior part of the knee with the virtual human body in the virtual standing position

43、Note 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.23virtual calf pointmost posterior point of the calf with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.24virtual lower leg pointmost concave point of under the front lower leg above the virtua

44、l side ankle point with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.2.1.25virtual outside ankle pointmost lateral point of the lateral malleolus with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016,

45、2.2.4.2.1.26virtual landing heel pointlowest point of the posterior calcaneus with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.4.Note 2 to entry: The virtual landing heel point can reach the floor or the top of the shoe heel.2.2 Virtual body dime

46、nsionNote See Figure 3.2.2.1virtual heightvertical distance between the virtual landing heel point (2.1.26) and virtual top head point (2.1.1) with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.3.2.2.2virtual bust heightvertical distance between th

47、e virtual landing heel point (2.1.26) and virtual bust point (2.1.10) with the virtual human body in the virtual standing positionNote 1 to entry: See ISO 18825-1:2016, 2.2.3.Note 2 to entry: When the value of the virtual bust height (2.2.2) based on the relation between parameters through data anal

48、ysis of classified virtual human bodies is set in the virtual garment system, value input is not necessary. When the value of the virtual bust height can be acquired through measurement of an actual person, value input is recommended.2.2.3virtual waist heightvertical distance between the virtual landing heel point (2.1.26) and virtual side waist point (2.1.12) with the virtual human bod

展开阅读全文
相关资源
  • DIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdfDIN EN 818-7-2008 Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 7 Fine tolerance hoist chain Grade T (Types T DAT and DT)(includes Amendment A1 2008) Ge.pdf
  • DIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdfDIN EN 1677-3-2008 Components for slings - Safety - Part 3 Forged steel self-locking hooks Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1677-3 .pdf
  • DIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdfDIN EN 1677-2-2008 Components for slings - Safety - Part 2 Forged steel lifting hooks with latch Grade 8(includes Amendment A1 2008) English version of DIN EN 1.pdf
  • DIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdfDIN EN 1670-2007 Building hardware - Corrosion resistance - Requirements and test methods English version of DIN EN 1670 2007-06《建筑五金器具 耐腐蚀 要求和试验方法》.pdf
  • DIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdfDIN EN 1656-2010 Chemical disinfectants and antiseptics - Quantitative suspension test for the evaluation of bactericidal activity of chemical disinfectants and.pdf
  • DIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdfDIN EN 1230-2-2018 Paper and board intended to come into contact with foodstuffs - Sensory analysis - Part 2 Off-flavour (taint) German version EN 1230-2 2009《用.pdf
  • DIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdfDIN EN 1176-7-2008 Playground equipment and surfacing - Part 7 Guidance on installation inspection maintenance and operation English version of DIN EN 1176-7 20.pdf
  • DIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdfDIN EN 1176-5-2008 Playground equipment and surfacing - Part 5 Additional specific safety requirements and test methods for carousels English version of DIN EN .pdf
  • DIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdfDIN EN 1159-1-2007 Advanced technical ceramics - Ceramic composites - Thermophysical properties - Part 1 Determination of thermal expansion (includes Corrigendu.pdf
  • DIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdfDIN EN 1093-4-2008 Safety of machinery - Evaluation of the emission of airborne hazardous substances - Part 4 Capture efficiency of an exhaust system - Tracer m.pdf
  • 猜你喜欢
    相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > DIN

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1