EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf

上传人:sumcourage256 文档编号:707600 上传时间:2019-01-03 格式:PDF 页数:68 大小:544.95KB
下载 相关 举报
EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf_第1页
第1页 / 共68页
EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf_第2页
第2页 / 共68页
EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf_第3页
第3页 / 共68页
EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf_第4页
第4页 / 共68页
EN 1330-11-2007 en Non-destructive testing - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials《无损检验 专业术语 在多晶和非晶材料的X射线衍射中使用的术语》.pdf_第5页
第5页 / 共68页
点击查看更多>>
资源描述

1、BRITISH STANDARDBS EN 1330-11:2007Non-destructive testing Terminology Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsThe European Standard EN 1330-11:2007 has the status of a British StandardICS 01.040.19; 19.100g49g50g3g38g50g51g60g44g49g42g3g58g44g55g43g50g56g55g3g37g5

2、4g44g3g51g40g53g48g44g54g54g44g50g49g3g40g59g38g40g51g55g3g36g54g3g51g40g53g48g44g55g55g40g39g3g37g60g3g38g50g51g60g53g44g42g43g55g3g47g36g58BS EN 1330-11:2007This British Standard was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 31 July 2007 BSI 2007ISBN 978 0 580

3、 54668 6National forewordThis British Standard is the UK implementation of EN 1330-11:2007.The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee WEE/46, Non-destructive testing.A list of organizations represented on this committee can be obtained on request to its secretary.Th

4、is publication does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application.Compliance with a British Standard cannot confer immunity from legal obligations.Amendments issued since publicationAmd. No. Date CommentsEUROPEAN STANDARDNORME EU

5、ROPENNEEUROPISCHE NORMEN 1330-11June 2007ICS 19.100English VersionNon-destructive testing - Terminology - Terms used in X-raydiffraction from polycrystalline and amorphous materialsEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffractiondes rayons X de matriaux polycristallins et amorphesZerst

6、rungsfreie Prfung - Terminologie - Teil 11: Begriffeder Rntgendiffraktometrie von polykristallinen undamorphen MaterialienThis European Standard was approved by CEN on 22 March 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving th

7、is EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (E

8、nglish, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria

9、, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

10、COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2007 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1330-11:2007: ENORME EUROPENNEEUROPISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN

11、1330-11Juin 2007ICS 19.100Version FranaiseEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffraction desrayons X de matriaux polycristallins et amorphesZerstrungsfreie Prfung - Terminologie - Teil 11: Begriffeder Rntgendiffraktometrie von polykristallinen undamorphen MaterialienNon-destructive t

12、esting - Terminology - Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsLa prsente Norme europenne a t adopte par le CEN le 22 mars 2007.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, qui dfinit les conditions dans lesquellesdoit tre att

13、ribu, sans modification, le statut de norme nationale la Norme europenne. Les listes mises jour et les rfrencesbibliographiques relatives ces normes nationales peuvent tre obtenues auprs du Centre de Gestion du CEN ou auprs des membresdu CEN.La prsente Norme europenne existe en trois versions offici

14、elles (allemand, anglais, franais). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilit dun membre du CEN dans sa langue nationale et notifie au Centre de Gestion du CEN, a le mmestatut que les versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisa

15、tion des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie,Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte,Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude

16、et Suisse.COMIT EUROPEN DE NORMALISATIONEUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles 2007 CEN Tous droits dexploitation sous quelque forme et de quelque manire quece soit rservs dans le monde entier aux membres nationaux

17、du CEN.Rf. n EN 1330-11:2007 FEUROPISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPENNEEN 1330-11Juni 2007ICS 19.100Deutsche FassungZerstrungsfreie Prfung - Terminologie - Teil 11: Begriffe derRntgendiffraktometrie von polykristallinen und amorphenMaterialienNon-destructive testing - Terminology - Terms used

18、in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materialsEssais non destructifs - Terminologie - Partie 11: Diffractiondes rayons X de matriaux polycristallins et amorphesDiese Europische Norm wurde vom CEN am 22.Mrz 2007 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschftso

19、rdnung zu erfllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europischen Norm ohne jede nderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum des CEN oder

20、 bei jedem CEN-Mitglied aufAnfrage erhltlich.Diese Europische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Franzsisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch bersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Zentralsekretari

21、atmitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden

22、, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal,Rumnien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, Ungarn, dem Vereinigten Knigreichund Zypern.EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMIT EUROPEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue d

23、e Stassart, 36 B-1050 Brssel 2007 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 1330-11:2007 DEN 1330-11:2007 (E/D/F) 2 Contents Inhalt Sommaire page Foreword Vorwort Avant-propos 3 Introductio

24、n Einleitung Introduction 41 Scope 1 Anwendungsbereich 1 Domaine dapplication 6 2 Normative references 2 Normative Verweisungen 2 Rfrences normatives 6 3 Terms and definitions in alphabetic English cross order 3 Begriffe in englischer alphabetischer Reihenfolge 3 Termes et dfinitions en ordre alphab

25、tique anglais 6 Alphabetic English Cross Index (E, D, F) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Englisch geordnet (E, D, F) Index alphabtique crois anglais (E, D, F) 50 Alphabetic German Cross Index (D, F, E) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Deutsch geordnet (D, F, E) Index alphabtique

26、 crois allemand (D, F, E) 50 Alphabetic French Cross Index (F, E, D) Dreisprachiges alphabetisches Registernach Franzsisch geordnet (F, E, D) Index alphabtique crois franais (F, E, D) 50 Bibliography Literaturhinweise Bibliographie 61 EN 1330-11:2007 (E/D/F) 3 Foreword Vorwort Avant-propos This docu

27、ment (EN 1330-11:2007) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 138, “Non destructive testing“, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by De

28、cember 2007, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2007. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Cze

29、ch Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Dieses Dokument (EN 1330-11:2007) wurde vom Tech

30、nischen Komitee CEN/TC 138 Zerstrungsfreie Prfung“ erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird. Diese Europische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Verffentlichung eines identischen Textes oder durch Anerkennung bis Dezember 2007, und etwaige entgegenstehe

31、nde nationale Normen mssen bis Dezember 2007 zurckgezogen werden. Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Lnder gehalten, diese Europische Norm zu bernehmen: Belgien, Bulgarien, Dnemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland

32、, Irland, Island, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, sterreich, Polen, Portugal, Rumnien, Schweden, Schweiz, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Vereinigtes Knigreich und Zypern. Le prsent document a t labor par le Comit Technique CEN/TC 138

33、 “Essais non destructifs“ dont le secrtariat est tenu par AFNOR Cette Norme europenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication dun texte identique, soit par entrinement, au plus tard en decembre 2007, et toutes les normes nationales en contradiction devront tre retires au pl

34、us tard en decembre 2007. Selon le Rglement Intrieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre cette Norme europenne en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grce, Hongrie, Ir

35、lande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvge, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Rpublique Tchque, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovnie, Sude et Suisse. EN 1330-11:2007 (E/D/F) 4 Introduction Einleitung Introduction To date, it is anticipated that EN 1330 will comprise at least 11 part

36、s prepared separately by groups of experts, each group consisting of experts in a given NDT method (for Parts 3 to 11 of this standard). Es ist zur Zeit vorgesehen, dass EN 1330 mindestens aus 11 Teilen besteht, die getrennt von Expertengruppen erarbeitet werden, wobei jede Expertengruppe fr ein bes

37、timmtes ZfP-Verfahren zustndig ist (bei den Teilen 3 bis 11). La norme EN 1330 prvoit ce jour au moins 11 parties labores sparment par des groupes dexperts, chaque groupe tant constitu dexperts dune mthode END donne (pour les parties 3 11). A comparative examination of these parts has shown the exis

38、tence of common terms that are often defined differently. These terms have been taken from Parts 3 to 11 of this standard and then split into two categories: Eine berprfung dieser Teile hat gezeigt, dass gemeinsame Begriffe hufig unterschiedlich definiert werden. Diese Begriffe wurden aus den Teilen

39、 3 bis 10 herausgenommen und in zwei Kategorien aufgeteilt: Une lecture comparative de ces parties a mis en vidence lexistence de termes communs souvent dfinis diffremment. Ces termes communs ont t extraits des parties 3 11 puis classs en deux catgories : - general terms corresponding to other field

40、s such as physics, electricity, metrology. and already defined in international documents. These terms are the subject of Part 1 of this standard; - allgemeine Begriffe, die im Zusammenhang mit anderen Bereich wie Physik, Elektrizitt, Metrologie . stehen und schon in internationalen Dokumenten defin

41、iert sind. Diese Begriffe werden in Teil 1 zusammengefasst; - termes gnraux correspondant dautres domaines tels que la physique, llectricit, la mtrologie et dj dfinis dans des documents internationaux. Ces termes font lobjet de la partie 1 ; - common terms specific to NDT. These terms, the definitio

42、ns of which have been harmonized in an Ad Hoc group, are the subject of Part 2 of this standard. - gemeinsame Begriffe der ZfP. Diese Begriffe, deren Definitionen in einer Ad Hoc Gruppe harmonisiert wurden, werden in Teil 2 zusammengefasst. - termes communs spcifiques aux END. Ces termes, dont les d

43、finitions ont t harmonises dans un groupe Ad Hoc, font lobjet de la partie 2. In view of the nature of the approach taken, the list of terms in Parts 1 and 2 of this standard are in no way exhaustive. Unter Bercksichtigung dieser Vorgehensweise ist anzumerken, dass die Liste der Begriffe in Teil 1 u

44、nd Teil 2 keineswegs vollstndig ist. De par la nature de la dmarche entreprise, les listes des termes contenus dans les parties 1 et 2 nont aucun caractre exhaustif. This European Standard consists of the following parts: Die Norm besteht aus folgenden Teilen: Cette norme comprend les parties suivan

45、tes : Part 1: List of general terms Teil 1: Allgemeine Begriffe Partie 1 : Liste des termes gnraux Part 2: Terms common to the non-destructive testing Teil 2: Begriffe, die von allen zerstrungsfreien Partie 2 : Termes communs aux mthodes dessais EN 1330-11:2007 (E/D/F) 5 methods Prfverfahren benutzt

46、 werden non destructifs Part 3: Terms used in industrial radiographic testing Teil 3: Begriffe der industriellen Durchstrahlungs-prfung Partie 3 : Termes pour le contrle radiographique industriel Part 4: Terms used in ultrasonic testing Teil 4: Begriffe der Ultraschallprfung Partie 4 : Termes utilis

47、s en contrle ultrasonore Part 5: Terms used in Eddy current testing Teil 5: Begriffe der Wirbelstromprfung Partie 5 : Termes utiliss en contrle par courants de Foucault Part 7: Terms used in magnetic particle testing Teil 7: Begriffe der Magnetpulverprfung Partie 7 : Termes utiliss en contrle par ma

48、gntoscopie Part 8: Terms used in leak tightness testing Teil 8: Begriffe der Dichtheitsprfung Partie 8 : Termes utiliss en contrle dtanchit Part 9: Terms used in acoustic emission testing Teil 9: Begriffe der Schallemissionsprfung Partie 9 : Termes utiliss en contrle par mission acoustique Part 10:

49、Terms used in visual testing Teil 10: Begriffe fr Sichtprfung Partie 10 : Termes utiliss en contrle visuel Part 11: Terms used in X-ray diffraction from polycrystalline and amorphous materials Teil 11: Begriff der Rntgendiffraktometrie von polykristallinen und amorphen Materialien Partie 11 : Termes utiliss en diffraction des rayons X de matriaux polycristal

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN ISO 17943-2016 Water quality Determination of volatile organic compounds in water Method using headspace solid-phase micro-extraction (HS-SPME) followed by gas chromatography.pdf BS EN ISO 17943-2016 Water quality Determination of volatile organic compounds in water Method using headspace solid-phase micro-extraction (HS-SPME) followed by gas chromatography.pdf
  • BS EN ISO 17945-2015 Petroleum petrochemical and natural gas industries Metallic materials resistant to sulfide stress cracking in corrosive petroleum refining environments《石油 石化和天.pdf BS EN ISO 17945-2015 Petroleum petrochemical and natural gas industries Metallic materials resistant to sulfide stress cracking in corrosive petroleum refining environments《石油 石化和天.pdf
  • BS EN ISO 17962-2015 Agricultural machinery Equipment for sowing Minimization of the environmental effects of fan exhaust from pneumatic systems《农业机械 播种设备 气动系统风扇排气对环境影响的最小化》.pdf BS EN ISO 17962-2015 Agricultural machinery Equipment for sowing Minimization of the environmental effects of fan exhaust from pneumatic systems《农业机械 播种设备 气动系统风扇排气对环境影响的最小化》.pdf
  • BS EN ISO 17993-2002 Water quality - Determination of 15 polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) in water by HPLC with fluorescence detection after liquid-liquid extraction《水质 使用液-液.pdf BS EN ISO 17993-2002 Water quality - Determination of 15 polycyclic aromatic hydrocarbons (PAH) in water by HPLC with fluorescence detection after liquid-liquid extraction《水质 使用液-液.pdf
  • BS EN ISO 17994-2004 Water quality - Criteria for establishing equivalence between microbiological methods《水质 微生物测定法之间等效性的确定标准》.pdf BS EN ISO 17994-2004 Water quality - Criteria for establishing equivalence between microbiological methods《水质 微生物测定法之间等效性的确定标准》.pdf
  • BS EN ISO 17994-2014 Water quality Requirements for the comparison of the relative recovery of microorganisms by two quantitative method《水质 用两种定量方法对比微生物回收率的基本要求》.pdf BS EN ISO 17994-2014 Water quality Requirements for the comparison of the relative recovery of microorganisms by two quantitative method《水质 用两种定量方法对比微生物回收率的基本要求》.pdf
  • BS EN ISO 18064-2014 Thermoplastic elastomers Nomenclature and abbreviated terms《热塑弹性体 命名和缩略语》.pdf BS EN ISO 18064-2014 Thermoplastic elastomers Nomenclature and abbreviated terms《热塑弹性体 命名和缩略语》.pdf
  • BS EN ISO 18081-2016 Non-destructive testing Acoustic emission testing (AT) Leak detection by means of acoustic emission《无损试验 声发射试验 (AT) 用声发射检漏》.pdf BS EN ISO 18081-2016 Non-destructive testing Acoustic emission testing (AT) Leak detection by means of acoustic emission《无损试验 声发射试验 (AT) 用声发射检漏》.pdf
  • BS EN ISO 18082-2014 Anaesthetic and respiratory equipment Dimensions of non-interchangeable screw-threaded (NIST) low-pressure connectors for medical gases《麻醉剂和呼吸设备 医疗气体用非交替式螺栓-螺纹.pdf BS EN ISO 18082-2014 Anaesthetic and respiratory equipment Dimensions of non-interchangeable screw-threaded (NIST) low-pressure connectors for medical gases《麻醉剂和呼吸设备 医疗气体用非交替式螺栓-螺纹.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1