1、BRITISH STANDARDBS EN 934-6:2001Incorporating Corrigendum No. 1 and Amendment No. 1Admixtures for concrete, mortar and grout Part 6: Sampling, conformity control and evaluation of conformityThe European Standard EN 934-6:2001 with the incorporation of amendment A1:2005, has the status of a British S
2、tandardICS 91.100.99g49g50g3g38g50g51g60g44g49g42g3g58g44g55g43g50g56g55g3g37g54g44g3g51g40g53g48g44g54g54g44g50g49g3g40g59g38g40g51g55g3g36g54g3g51g40g53g48g44g55g55g40g39g3g37g60g3g38g50g51g60g53g44g42g43g55g3g47g36g58BS EN 934-6:2001This British Standard, having been prepared under the direction
3、of the Sector Policy and Strategy Committee for Building and Civil Engineering, was published under the authority of the Standards Policy and Strategy Committee on 19 September 2001 BSI 7 March 2006ISBN 0 580 38466 7National forewordThis British Standard is the official English language version of E
4、N 934-6:2001, including amendment A1:2005. It supersedes BS EN 934-6:2000 which is withdrawn. EN 934-6:2001 is a supporting standard for the candidate “harmonized” European Standards EN 934-2:2001 and EN 934-4:2001.The start and finish of text introduced or altered by CEN amendment is indicated in t
5、he text by tags !“. Tags indicating changes to CEN text carry the number of the CEN amendment. For example, text altered by CEN amendment A1 is indicated by !“.The UK participation in its preparation was entrusted by Technical Committee B/517, Concrete, to Subcommittee B/517/3, Admixtures, which has
6、 the responsibility to: A list of organizations represented on this subcommittee can be obtained on request to its secretary.Additional informationAttention is drawn to the fact that EN 934-6:2001 differs from EN 934-6:2000 in that the annex on attestation of conformity has been replaced by an annex
7、 on certification of factory production control. Requirements for marking and labelling have been transferred from EN 934-6:2000 to EN 934-2:2001 and EN 934-4:2001. The table for frequency of test for concrete admixtures has been transferred to EN 934-2:2001.Cross-referencesThe British Standards whi
8、ch implement international or European publications referred to in this document may be found in the BSI Catalogue under the section entitled “International Standards Correspondence Index”, or by using the “Search” facility of the BSI Electronic Catalogue or of British Standards Online.This publicat
9、ion does not purport to include all the necessary provisions of a contract. Users are responsible for its correct application.Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity from legal obligations. aid enquirers to understand the text; present to the responsible European commit
10、tee any enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep UK interests informed; monitor related international and European developments and promulgate them in the UK.Summary of pagesThis document comprises a front cover, an inside front cover, the EN title page, pages 2 to 10, an i
11、nside back cover and a back cover.The BSI copyright date displayed in this document indicates when the document was last issued.Amendments issued since publicationAmd. No. Date Comments13534 19 October 2001 Error on front cover corrected16058 March 2006 See national forewordEUROPEAN STANDARD NORME E
12、UROPENNE EUROPISCHE NORM EN 934-6 July 2001 +A1 December 2005 ICS 91.100.10; 91.100.30 Supersedes EN 934-6:2000English version Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 6: Sampling, conformity control and evaluation of conformity (includes amendment A1:2005) Adjuvants pour bton, mortier et co
13、ulis - Partie 6: Echantillonnage, contrle et valuation de la conformit (inclut lamendement A1:2005) Zusatzmittel fr Beton, Mrtel und Einpressmrtel - Teil 6: Probenahme, Konformittskontrolle und Bewertung der Konformitt (enthlt nderung A1:2005) This European Standard was approved by CEN on 2 May 2001
14、. Amendment A1 was approved by CEN on 20 July 2005. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references con
15、cerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own
16、language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg,
17、 Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMIT EUROPEN DE NORMALISATION EUROPISCHES KOMITEE FR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2001 CEN All rights of exploit
18、ation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 934-6:2001 + A1:2005 EEN 934-6:2001 (E) 2 Contents page Foreword 3 1 Scope. 4 2 Normative references 4 3 Terms and definitions 4 4 Sampling 4 5 Conformity control and evaluation of conformity 7 Annex A (infor
19、mative) Certification of factory production control9 Annex B (informative) Calibration of measuring equipment .10 EN 934-6:2001 (E) 3 Foreword This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 104 “Concrete“, the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall
20、be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2002, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2002. This European Standard supersedes EN 934-6:2000. This standard is a part of th
21、e series EN 934 “Admixtures for concrete, mortar and grout“ which additionally comprises the following parts: Part 2: Concrete admixtures - Definitons, requirements, conformity, marking and labelling Part 3: Admixtures for masonry mortar - Definitions, requirements, conformity, marking and labelling
22、 Part 4: Admixtures for grout for prestressing tendons - Definitions, requirements, conformity, marking and labelling Part 5: Admixtures for sprayed concrete - Definitions, requirements, conformity, marking and labelling Annex A is informative. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the
23、national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdo
24、m. Foreword to amendment A1 This European Standard (EN 934-6:2001/A1:2005) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 104 “Concrete and related products“, the secretariat of which is held by DIN. This Amendment to the European Standard EN 934-6:2001 shall be given the status of a national stand
25、ard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2006. This European Standard covers matters for which the need for amendments or correctons to EN 934-6:2001-07 has been identifi
26、ed by CEN/TC 104 “Concrete and related products“. The numbering and headlines in the following correspond to those in EN 934-6 for which the amendments and corrections apply. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN and
27、/or CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark
28、, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EN 934-6:2001 (E) 4 1 Scope This European Standard specifies procedures for sa
29、mpling, conformity control and evaluation of conformity, for admixtures according to the series EN 934. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the
30、text, and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to ap
31、plies (including amendments). EN 934-2:2001, Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 2: Concrete admixtures - Definitions, requirements, conformity, marking and labelling. prEN 934-3:1998, Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 3: Admixtures for masonry mortar - Definitions, requi
32、rements and conformity. EN 934-4:2001, Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 4: Admixtures for grout for prestressing tendons Definitions, requirements, conformity, marking and labelling. prEN 934-5:1998, Admixtures for concrete, mortar and grout - Part 5: Admixtures for sprayed concrete
33、- Definitions, specifications and conformity criteria. 3 Terms and definitions For the purposes of this standard, the following term and definition applies. 3.1 batch a quantity of admixture which can be considered to have a uniform composition Note A tank load can be considered as the equivalent of
34、 a batch. !3.2 responsible person person appointed by the manufacturer whose duties include implementation of all or a defined part of the production control manual 3.3 manufacturer organisation having full control and responsibility for the delivered admixture, including carrying out the factory pr
35、oduction control testing“ 4 Sampling 4.1 General !Sampling of admixtures shall be carried out in such a way that the resulting sample is representative of the batch to be inspected. “ EN 934-6:2001 (E) 5 !The following procedures shall be used: for initial type testing and in case of dispute 4.2; at
36、 time of delivery 4.3; for factory production control 4.4 If required, sampling shall be carried out in the presence of all parties concerned.“ 4.2 Sampling from the manufacturers stock 4.2.1 General Each sample shall represent not more than one batch. For continuous production of an admixture one s
37、ample taken from up to 25 t may be regarded as representative. 4.2.2 Powder admixture (in packages) The sample shall be composed of sub-samples from 6 packages (bags) or if the total number of packages (bags) is less than 6, from all packages (bags). The sub-samples are to be taken from packages (ba
38、gs) distributed at random throughout the consignment. One of the following procedures shall be applied: Where the packages contain up to 500 g take all the contents of each package. Where the packages contain more than 500 g, use one of the following methods: a) insert a sampling tube, which takes a
39、 core not less than 25 mm in diameter, into the packages so that it takes a core of the material from substantially the entire length of the package. b) empty one of the packages to be sampled on to a clean dry surface and mix the material. Take at least three portions of not less than 125 g each fr
40、om different parts of the heap. The method given in a) is the preferred method, but if a sampling tube is not available, the method given in b) shall be used. Repeat the procedure with each of the other packages to be sampled and thoroughly mix the sub-samples obtained to form one bulk sample. If th
41、e bulk sample exceeds 3 kg it shall be reduced to 3 kg, either by coning and quartering or by use of a sample splitter. Divide the sample into three equal parts and place each part in a clean, air tight, labelled container. At least one container holding 1 kg shall be kept for future reference. Stor
42、e container(s) in a place that is protected from moisture, heat and light for one year or until the use-by date whichever is the shorter period. 4.2.3 Liquid admixture 4.2.3.1 General In order to achieve representative samples of liquid admixtures one of the following procedures shall be applied. EN
43、 934-6:2001 (E) 6 4.2.3.2 Sampling of a liquid admixture from containers The sample shall be composed of sub-samples taken from 6 containers or if the total number of containers is less than 6 from all containers. The sub-samples are to be taken from containers distributed at random throughout the c
44、onsignment. Agitate the admixtures in the containers to disperse all lightly settled material. Disregard all deposits which are not readily brought into suspension by such agitation. Without delay, take sub-samples from the selected containers by one of the following procedures: a) where containers
45、hold up to 0,5 l, take the total contents; b) Where containers hold more than 0,5 l take 0,5 l of the liquid from each container, combine the sub-samples obtained in this way and mix them thoroughly to form one bulk sample. 4.2.3.3 Sampling of a liquid admixture from a tank load When the load is agi
46、tated one sample may represent the entire tank load of up to 25 000 l. The bulk sample shall be at least 3 l. Otherwise three samples shall be taken as follows: one from the top level, one within 300 mm of the mid-level of the fluid and one within 400 mm of the bottom of the tank. Each sample shall
47、be not less than 1 l. Thoroughly mix the three samples until they form one homogeneous bulk sample. 4.2.3.4 Division of sample The bulk sample obtained by one of the procedures described above (4.2.3.2 or 4.2.3.3) shall be divided into 3 equal samples. Place in three clean bottles, label and tightly
48、 stopper. At least one bottle shall be kept for future reference for one year or until the use-by date, whichever is the shorter period. Store the bottle(s) in a place that is protected from heat, frost and light. 4.3 Sampling at delivery When sampling of a consignment of an admixture is required, t
49、he sampling shall be carried out before unloading at the point and time of delivery. The method of sampling shall be agreed between the supplier and the customer. If there is no agreement between them, the methods described in 4.2.2 and 4.2.3 shall apply. !4.4 Sampling for factory production control Sampling procedures for factory production control shall be documented in the production control manual. The procedure shall ensure that a representative sample is obtained. NOTE As a guide, at least one sample should be taken per bath or, in