1、 ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06) Methods for Testing and Specification (MTS); The Test Description Language (TDL); Part 2: Graphical Syntax ETSI STANDARD ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)2 Reference DES/MTS-203119-2 Keywords graphical notation, language, MBT, methodology, testing ETSI 650 R
2、oute des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex - FRANCE Tel.: +33 4 92 94 42 00 Fax: +33 4 93 65 47 16 Siret N 348 623 562 00017 - NAF 742 C Association but non lucratif enregistre la Sous-Prfecture de Grasse (06) N 7803/88 Important notice The present document can be downloaded from: http:/www.et
3、si.org/standards-search The present document may be made available in electronic versions and/or in print. The content of any electronic and/or print versions of the present document shall not be modified without the prior written authorization of ETSI. In case of any existing or perceived differenc
4、e in contents between such versions and/or in print, the only prevailing document is the print of the Portable Document Format (PDF) version kept on a specific network drive within ETSI Secretariat. Users of the present document should be aware that the document may be subject to revision or change
5、of status. Information on the current status of this and other ETSI documents is available at http:/portal.etsi.org/tb/status/status.asp If you find errors in the present document, please send your comment to one of the following services: https:/portal.etsi.org/People/CommiteeSupportStaff.aspx Copy
6、right Notification No part may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm except as authorized by written permission of ETSI. The content of the PDF version shall not be modified without the written authorization of ETSI. The
7、 copyright and the foregoing restriction extend to reproduction in all media. European Telecommunications Standards Institute 2015. All rights reserved. DECTTM, PLUGTESTSTM, UMTSTMand the ETSI logo are Trade Marks of ETSI registered for the benefit of its Members. 3GPPTM and LTE are Trade Marks of E
8、TSI registered for the benefit of its Members and of the 3GPP Organizational Partners. GSM and the GSM logo are Trade Marks registered and owned by the GSM Association. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)3 Contents Intellectual Property Rights 5g3Foreword . 5g3Modal verbs terminology 5g31 Scope
9、6g32 References 6g32.1 Normative references . 6g32.2 Informative references 6g33 Definitions and abbreviations . 6g33.1 Definitions 6g33.2 Abbreviations . 7g34 Basic principles 7g34.1 Introduction 7g34.2 Document Structure 7g34.3 Notational Conventions 7g34.3.0 General 7g34.3.1 Symbols and meanings
10、for shapes 8g34.3.2 Symbols for non-terminal textual labels . 8g34.3.3 Example 9g34.4 Conformance 10g35 Diagram 10g36 Shapes. 10g36.1 Foundation 10g36.1.1 NamedElement . 10g36.1.2 ElementImport 11g36.1.3 Package . 11g36.1.4 Comment 12g36.1.5 AnnotationType 12g36.1.6 Annotation 12g36.1.7 TestObjectiv
11、e 13g36.2 Data 13g36.2.1 SimpleDataType . 13g36.2.2 StructuredDataType 14g36.2.3 Time 14g36.2.4 DataInstance . 14g36.2.5 SimpleDataInstance 15g36.2.6 StructuredDataInstance . 15g36.2.7 Parameter 16g36.2.8 Action . 16g36.2.9 Function 17g36.2.10 DataResourceMapping 17g36.2.11 ParameterMapping 17g36.2.
12、12 DataElementMapping . 18g36.2.13 DataUse 18g36.2.14 StaticDataUse . 19g36.2.15 DataInstanceUse . 19g36.2.16 AnyValue 19g36.2.17 AnyValueOrOmit . 20g36.2.18 OmitValue. 20g36.2.19 DynamicDataUse 20g36.2.20 FunctionCall . 20g36.2.21 FormalParameterUse 21g36.2.22 VariableUse 21g36.3 Time . 21g36.3.1 T
13、imeLabel . 21g3ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)4 6.3.2 TimeLabelUse . 22g36.3.3 Wait 22g36.3.4 Quiescence 22g36.3.5 TimeConstraint . 23g36.3.6 TimerStart . 23g36.3.7 TimeOut 23g36.3.8 TimerStop . 23g36.4 Test Configuration 24g36.4.1 TestConfiguration . 24g36.4.2 GateType 24g36.4.3 GateInstanc
14、e . 24g36.4.4 ComponentType . 25g36.4.5 ComponentInstance 25g36.4.6 Connection 26g36.5 Test Behaviour . 26g36.5.1 TestDescription . 26g36.5.2 Behaviour 27g36.5.3 CombinedBehaviour . 28g36.2.4 Block . 28g36.5.5 CompoundBehaviour 29g36.5.6 BoundedLoopBehaviour . 29g36.5.7 UnboundedLoopBehaviour. 30g36
15、.5.8 AlternativeBehaviour 30g36.5.9 ConditionalBehaviour. 31g36.5.10 ParallelBehaviour . 31g36.5.11 DefaultBehaviour 32g36.5.12 InterruptBehaviour 32g36.5.13 PeriodicBehaviour 32g36.5.14 Break . 33g36.5.15 Stop . 33g36.5.16 VerdictAssignment . 33g36.5.17 Assertion . 34g36.5.18 Interaction . 34g36.5.
16、19 ActionReference . 35g36.5.20 InlineAction 35g36.5.21 Assignment . 36g36.5.22 TestDescriptionReference . 36g3Annex A (informative): Examples . 37g3A.0 Overview 37g3A.1 Illustration of Data use in TDL Graphical Syntax 38g3A.2 Interface Testing . 40g3A.3 Interoperability Testing 42g3History 45g3ETSI
17、 ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)5 Intellectual Property Rights IPRs essential or potentially essential to the present document may have been declared to ETSI. The information pertaining to these essential IPRs, if any, is publicly available for ETSI members and non-members, and can be found in ET
18、SI SR 000 314: “Intellectual Property Rights (IPRs); Essential, or potentially Essential, IPRs notified to ETSI in respect of ETSI standards“, which is available from the ETSI Secretariat. Latest updates are available on the ETSI Web server (http:/ipr.etsi.org). Pursuant to the ETSI IPR Policy, no i
19、nvestigation, including IPR searches, has been carried out by ETSI. No guarantee can be given as to the existence of other IPRs not referenced in ETSI SR 000 314 (or the updates on the ETSI Web server) which are, or may be, or may become, essential to the present document. Foreword This ETSI Standar
20、d (ES) has been produced by ETSI Technical Committee Methods for Testing and Specification (MTS). The present document is part 2 of a multi-part deliverable covering the Test Description Language as identified below: Part 1: “Abstract Syntax and Associated Semantics“; Part 2: “Graphical Syntax“; Par
21、t 3: “Exchange Format“; Part 4: “Structured Test Objective Specification (Extension)“. Modal verbs terminology In the present document “shall“, “shall not“, “should“, “should not“, “may“, “need not“, “will“, “will not“, “can“ and “cannot“ are to be interpreted as described in clause 3.2 of the ETSI
22、Drafting Rules (Verbal forms for the expression of provisions). “must“ and “must not“ are NOT allowed in ETSI deliverables except when used in direct citation. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)6 1 Scope The present document specifies the concrete graphical syntax of the Test Description Langua
23、ge (TDL). The intended use of the present document is to serve as the basis for the development of graphical TDL tools and TDL specifications. The meta-model of TDL and the meanings of the meta-classes are described in 1. 2 References 2.1 Normative references References are either specific (identifi
24、ed by date of publication and/or edition number or version number) or non-specific. For specific references, only the cited version applies. For non-specific references, the latest version of the reference document (including any amendments) applies. Referenced documents which are not found to be pu
25、blicly available in the expected location might be found at http:/docbox.etsi.org/Reference. NOTE: While any hyperlinks included in this clause were valid at the time of publication, ETSI cannot guarantee their long term validity. The following referenced documents are necessary for the application
26、of the present document. 1 ETSI ES 203 119-1 (V1.2.1): “Methods for Testing and Specification (MTS); Test Description Language; Part 1: Abstract Syntax and Associated Semantics“. 2.2 Informative references References are either specific (identified by date of publication and/or edition number or ver
27、sion number) or non-specific. For specific references, only the cited version applies. For non-specific references, the latest version of the reference document (including any amendments) applies. NOTE: While any hyperlinks included in this clause were valid at the time of publication, ETSI cannot g
28、uarantee their long term validity. The following referenced documents are not necessary for the application of the present document but they assist the user with regard to a particular subject area. i.1 ETSI TS 136 523-1 (V10.2.0) (2012-10): “LTE; Evolved Universal Terrestrial Radio Access (E-UTRA)
29、and Evolved Packet Core (EPC); User Equipment (UE) conformance specification; Part 1: Protocol conformance specification (3GPP TS 36.523-1 version 10.2.0 Release 10)“. i.2 ETSI TS 186 011-2 (V3.1.1) (2011-06): “IMS Network Testing (INT); IMS NNI Interoperability Test Specifications; Part 2: Test Des
30、cription for IMS NNI Interoperability“. i.3 ETSI ES 203 119-3 (V1.1.1): “Methods for Testing and Specification (MTS); The Test Description Language (TDL); Part 3: Exchange Format“. i.4 ETSI ES 203 119-4 (V1.1.1): “Methods for Testing and Specification (MTS); The Test Description Language (TDL); Part
31、 4: Structured Test Objective Specification (Extension)“. 3 Definitions and abbreviations 3.1 Definitions For the purposes of the present document, the following terms and definitions apply: diagram: placeholder of TDL shapes lifeline: a vertical line originates from a gate instance, to which behavi
32、oural elements can be attached NOTE: A lifeline from top to down represents how time passes. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)7 shape: layout of the graphical representation of a TDL meta-class 3.2 Abbreviations For the purposes of the present document, the following abbreviations apply: BNF B
33、ackus-Naur Form EBNF Extended Backus-Naur Form IMS IP Multimedia Subsystem IP Internet Protocol OCL Object Constraint Language TDL Test Description Language URI Unified Resource Identifier 4 Basic principles 4.1 Introduction The meta-model of the Test Description Language is specified in ETSI ES 203
34、 119-1 1. The presentation format of the meta-model can be different according to the needs of the users or the requests of the domain, where the TDL is applied. These presentation formats can either be text-oriented or graphic-oriented and may cover all the functionalities of the TDL meta-model or
35、just a part of it, which is relevant to satisfy the needs of a specific application domain. The present document specifies a concrete graphical syntax that provides a graphical representation for the whole functionality of the TDL meta-model. The document specifies the TDL diagram, where the graphic
36、al representations of the instances of the TDL meta-classes can be placed. A graphical representation can contain a shape with textual labels placed into it. The rules, how these labels shall be interpreted are described in OCL-like expressions. 4.2 Document Structure The present document specifies
37、the concrete graphical syntax of the Test Description Language (TDL). Clause 5 specifies the TDL Diagram. Clause 6 specifies the concrete shapes defined for the TDL meta-classes. (The meta-model of TDL and the meanings of the meta-classes are described in ETSI ES 203 119-1 1.) Foundation (clause 6.1
38、) Data (clause 6.2) Time (clause 6.3) Test Configuration (clause 6.4) Test Behaviour (clause 6.5) At the end of the document several examples illustrating the features of the TDL Graphical Syntax can be found. 4.3 Notational Conventions 4.3.0 General Elements from the TDL meta-model 1 are typed in i
39、talic, e.g. StructuredDataType. The definition of the TDL Concrete Graphical Syntax consists of both shapes and textual labels placed into these shapes. Textual labels are differentiated into non-terminal textual labels and terminal textual labels. The production rule of a non-terminal textual label
40、 is specified by a combination of EBNF symbols and OCL-like expressions to navigate over the abstract syntax meta-model of TDL. ETSI ETSI ES 203 119-2 V1.1.1 (2015-06)8 4.3.1 Symbols and meanings for shapes Shapes consist of outermost borders, compartments, and textual labels (i.e. non-terminal text
41、ual labels and terminal-textual labels). The following conventions apply: Non-terminal textual labels are typed in small capitals (e.g. PRODUCTIONRULELABEL). The name of the label refers to a production rule with the same name that specifies how the result of the production rule is determined. If a
42、non-terminal symbol name is typed in special, e.g. UNDERLINED or BOLD small capitals, underlined or bold font shall be used in the shape for the result of the production rule of that non-terminal symbol, e.g. g94g47g68g87g62g28g24g4g100g4g47g69g94g100g4g69g18g28g69g4g68g28g62g4g17g28g62 (non-termina
43、l) and MyValue:MyType (a result of the production rule of that non-terminal) or g18g75g68g87g75g69g28g69g100g90g75g62g28g62g4g17g28g62g3(non-terminal) and TESTER (a result of the production rule of that non-terminal), etc. Terminal textual labels are typed in non-small capital characters. They shall
44、 be typeset in the same font, as they appear on the figure, e.g. if a terminal textual label is typed in bold, bold font shall be used in the shape for that terminal textual symbol, e.g. timer, etc. The outermost border of a shape shall not be hidden, unless it is stated explicitly. Compartments and
45、 non-terminal textual labels may be hidden to simplify the internal structure of the shape. In the figures, optional compartments are shaded in a light grey colour, while optional non-terminal textual labels are typed in grey colour. However, the colour and the shading indicates only the optionality
46、 of a compartment or a non-terminal label. That is, if they are actually present in a test description, they shall not be shaded and shall be typed in black. If a non-terminal textual label is defined to be optional, that non-terminal textual label can only be shown if the surrounding compartment is
47、 shown and the corresponding non-terminal textual production rule results in a non-empty string or a non-empty collection of strings. If an optional compartment contains a mandatory terminal or non-terminal textual label, the text shall only be shown if the surrounding compartment is shown. Referenc
48、es to non-terminal textual production rules external to the given shape are represented by the name of the referenced production rule enclosed in angle brackets (e.g. ). A non-terminal textual label in between hashmarks (e.g. #ELEMENT#) denotes a placeholder for a shape identified by that non-termin
49、al textual label. 4.3.2 Symbols for non-terminal textual labels Non-terminal textual labels are specified by production rules (so called non-terminal textual label production rule). The formal specification of a non-terminal textual label production rule is expressed by OCL. The context meta-model element for the OCL expression is specified prior to the non-terminal textual label specification. In some cases, the definition of OCL expression would be too complex for understanding. In that case, pseudo-code like helper notations a