GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf

上传人:confusegate185 文档编号:754901 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:8 大小:67.55KB
下载 相关 举报
GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf_第1页
第1页 / 共8页
GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf_第2页
第2页 / 共8页
GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf_第3页
第3页 / 共8页
GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf_第4页
第4页 / 共8页
GME 16388-2011 Cold Garageshift Test for Automatic Transmission.pdf_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

1、Test ProcedureGME16388Cold Garageshift Test forAutomatic TransmissionKalt-Garageshift-Test frAutomatische Getriebe1 Introduction 1 EinleitungNote: Nothing in this standard supersedes applica-ble laws and regulations.Hinweis: Die Vorschrift darf keine anzuwendendenGesetze und Regelungen auer Kraft se

2、tzen.Note: In the event of a conflict between the Englishand the domestic language, the English languageshall take precedence.Hinweis: Im Falle von Unstimmigkeiten zwischendem englischen und dem landessprachlichen Text istder englische Text ausschlaggebend.1.1 Purpose. Testing the garageshifts of au

3、tomatictransmissions under cold conditions in con-junctionwith permissible transmission fluid levels.1.1 Zweck. berprfung der Garageshifts von auto-matischen Getrieben in der Klte in Kombination mitden zulssigen Getriebelstnden.1.2 Foreword. Not applicable. 1.2 Vorwort. Nicht anwendbar.1.3 Applicabi

4、lity. For all automatic transmissions. 1.3 Anwendbarkeit. Fr alle automatischenGetriebe.2 References 2 ReferenzenNote: Only the latest approved standards are appli-cable unless otherwise specified.Hinweis: Wenn nicht anders angegeben, ist jeweilsdieneueste Fassung derangegebenenReferenz gl-tig.2.1 E

5、xternal Standards/Specifications. None. 2.1 Externe Normen/Vorschriften. Keine.2.2 GM Standards/Specifications. None. 2.2 GM Normen/Vorschriften. Keine.2.3 Additional References. 2.3 Zustzliche Referenzen.CTS, SSTS, VTS3 Resources 3 Gerte und Einrichtungen3.1 Facilities. Test track with flat surface

6、. 3.1 Einrichtung. Ebene Prfstrecke.3.2 Equipment. Fixtures and fittings as well as mea-suring devices for ascertaining the test parameter(see paragraph 3.5.1 ).3.2 Ausrstung. Einrichtungen und Messvorrich-tungen zur Ermittlung der bentigten Versuchspara-meter (siehe Abschnitt 3.5.1).3.3 TestVehicle

7、/TestPiece. Vehiclewithautomatictransmission.3.3 Testfahrzeug / Probekrper. Fahrzeug mitautomatischem Getriebe. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPublication Department: GME Specification CenterMay 2011 - Issue No. 1 Page 1 of 8PRD045 - VPRE ST 1 10/03 GME16388 GM EUROPE ENGIN

8、EERING STANDARDS3.4 Test Time. Not applicable. 3.4 Prfzeit. Nicht anwendbar.3.5 Test Required Information. 3.5 Zum Prfen bentigte Informationen.3.5.1 Necessary Test Parameter. See alsoparagraph 3.2.3.5.1 Notwendige Versuchsparameter. Sieheauch Abschnitt 3.2.Acceleration ax Beschleunigung axAccelerat

9、or pedal position FahrpedalstellungEngine torque MotormomentEngine control intervention MotoreingriffTransmission input speed Getriebe-EingangsdrehzahlTransmission output speed Getriebe-AbtriebsdrehzahlEngine speed Motor-DrehzahlTarget / Actual gear Soll- / IstgangSelector lever position Whlhebel-Po

10、sitionOil sump temperature lsumpftemperaturTransmission input temperature GetriebeeingangstemperaturAmbient temperature AussentemperaturControl pressure PTh Steuerdruck PThMain pressure pline Hauptdruck plineForward clutch pressure Druck Vorwrtskupplung(en)Reverse clutch pressure Druck Rckwrtskupplu

11、ng(en)Shift solenoid status Schaltsolenoid-Status3.5.2 For more information see also paragraph 4. 3.5.2 Weitere Informationen siehe auch Abschnitt 4.3.6 Personnel / Skills. Not applicable. 3.6 Personal / Fhigkeiten. Nicht anwendbar. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 2 of

12、8 Issue No. 1 - May 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS GME163884 Procedure 4 Durchfhrung4.1 Preparation. 4.1 Vorbereitung.4.1.1 The transmission shall be set to the minimumpermissible transmission fluid level. If it is possibleto set the transmission fluid at different temp

13、eratures,the highest temperature shall be used (e.g. t +90 Cinstead of t +20 C ). The function of selector leverposition and accelerator pedal shall be checked.4.1.1 Das Getriebe wird auf minimal zulssigenGetriebelstand eingestellt. Wenn lstandskon-trollen bei unterschiedlichen Temperaturen zulssigs

14、ind, wird die Einstellung bei der hheren Temperaturdurchgefhrt (z.B. t +90 C statt von t +20 C).Whlbettigung- und Fahrpedalfunktion sind zuberprfen.4.1.2 The vehicle shall be cooled down to test tem-perature of -30 C (according to VTS requirements)for t 12 h and shall be parked flat surface.4.1.2 Da

15、s Fahrzeug wird t12 h auf die Testtempera-tur (entsprechend der Forderung der VTS) von -30 Cabgekhlt und auf einer ebenen Prfstrecke abge-stellt.4.2 Conditions. 4.2 Bedingungen.4.2.1 Environmental Conditions. Dry and non-skidroad surface.4.2.1 Umgebungsbedingungen. Trockene undgrif-fige Fahrbahn.4.2

16、.2 Test Conditions. Deviations from the require-ments of the test procedures shall have been agreedupon. Such requirements shall be specified on com-ponent drawings, test certificates, reports etc.4.2.2 Prfbedingungen. Abweichungen von denBedingungen der Versuchsdurchfhrungen mssenvereinbart werden.

17、 Diese Bedingungen sind aufTeilezeichnungen vorgeschrieben bzw. mssen aufPrfzeugnissen, Berichten und dergl. angegebenwerden.4.2.2.1 Vehicle Loading. The test shall be per-formed with driver and co-driver and without load(except for measuring devices).4.2.2.1 Fahrzeugbeladung. Der Test wird mit Fah-

18、rer undBeifahrerohne Beladung(auerMesseinrich-tungen) durchgefhrt.4.3 Instructions. 4.3 Prfanleitung.4.3.1 Pressure Build-up Test. Start the engine withselector lever in position N and allow to run for 5 s atidle speed4.3.1 Druckaufbau-Test. Motor in Whlhebel-Stel-lung N starten und 5 s im Leerlauf

19、drehen lassen.4.3.2 Garage Shift Test without Brake. Start eachsubsequent test step after d 10 s.4.3.2 Garage-Shift-Test ohne Bremse. Nachd10sist der jeweils nchste Prfschritt zu beginnen.4.3.2.1 Shift the selector lever from N R withoutactuationg the brake until the vehicle creeps at a con-stant sp

20、eed.4.3.2.1 Ohne die Bremse zu bettigen von N RwhlenundsolangeinR verharren, bisdasFahrzeugmit konstanter Geschwindigkeit kriecht.4.3.2.2 Then shift the selector lever from R N untilthe vehicle comes to a standstill.4.3.2.2 Ohne die Bremse zu bettigen von R NwhlenundsolangeinR verharren, bisdasFahrz

21、eugmit konstanter Geschwindigkeit kriecht.4.3.2.3 Shift the selector lever from N D withoutoperating the brake until the vehicle creeps at a con-stant speed.4.3.2.3 OhneBremsezubettigenvonNDwhlenund so lange in D verharren, bis das Fahrzeug mitkonstanter Geschwindigkeit kriecht. Copyright 2011 Gener

22、al Motors Company All Rights ReservedMay 2011 - Issue No. 1 Page 3 of 8PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME16388 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDS4.3.2.4 Then shift the selector lever from D N untilthe vehicle comes to a standstill.4.3.2.4 Aus der Kriechfahrt von D N whlen bisdas Fahrzeug still steht.4.3.2.5

23、Without operating the brake, shift the selectorlever from N R until the vehicle creeps with a con-stant speed.4.3.2.5 OhneBremsezubettigenvonNRwhlenund so lange in R verharren, bis das Fahrzeug mitkonstanter Geschwindigkeit kriecht.4.3.2.6 Then shift the selector lever from R D untilthe vehicle cree

24、ps with a constant speed forwards.4.3.2.6 Aus der Kriechfahrt von R D whlenbis das Fahrzeug mit konstanter Geschwindigkeitvorwrts kriecht.4.3.2.7 Then shift the selector lever from D R untilthe vehicle creeps with a constant speed rewards.4.3.2.7 AusderKriechfahrtvon DR whlenbisdasFahrzeug mit konst

25、anter Geschwindigkeit rckwrtskriecht.4.3.2.8 Afterwards brake the vehicle until it comes toa standstill and shift the selector lever to D.4.3.2.8 Anschlieend das Fahrzeug bis zum Still-stand abbremsen und D einlegen.5 Data 5 Ergebnisse5.1 Calculations. Not applicable. 5.1 Berechnungen. Nicht anwendb

26、ar.5.2 Interpretation of Results. The tests are des-ignated passed if the specifications are fulfilled (seeAppendix A).5.2 Bewertung der Ergebnisse. Die Tests geltenals bestanden, wenn die Sollvorgaben eingehaltenwerden (siehe Anhang A).Note: Project-related target values see SSTS. Hinweis: Projektb

27、ezogene Sollwertvorgaben sieheSSTS.5.3 Test Documentation. With reference to this testprocedure the results shall be documented. Specialattention shall be given to non-fulfilment of specifica-tions in the results together with additional remarks orobservations which are made during the test.5.3 Dars

28、tellung. Unter Angabe dieser Test Pro-cedure sind die Ergebnisse zu dokumentieren.Bei Nichterfllung der Soll-Vorgaben ist im Befundgesondert darauf einzugehen, ebenso bei zustz-lichen Anmerkungen oder Beobachtungen, diewhrend des Tests gemacht wurden.6 Safety 6 SicherheitshinweisThisstandardmay invo

29、lvehazardous materials,oper-ations and equipment. This standard does not pro-pose toadressallthe safetyproblemsassociatedwithits use. It is the responsibility of the user of this stan-dard to establish appropriate safety and health prac-tices and determine the applicability of regulatory lim-itation

30、s prior to use.Diese Vorschrift enthlt mglicherweise gefhr-liche Materialien, Operationen oder Ausrstung.Diese Vorschrift ist nicht dazu bestimmt, auf Sicher-heitsprobleme mit diesen hinzuweisen. Es ist dieVerantwortlichkeit der Anwender dieser Vorschrift,angemessene Sicherheits- und Gesundheitsvor-

31、kehrungen zu treffen und die Anwendbarkeit dergesetzlichen Grenzen vor dem Gebrauch zu bestim-men.7 Notes 7 Bemerkungen7.1 Glossary. Not applicable. 7.1 Glossar. Nicht anwendbar. Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 4 of 8 Issue No. 1 - May 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03 GM EU

32、ROPE ENGINEERING STANDARDS GME163887.2 Acronyms, Abbreviations and Symbols. 7.2 Akronyme, Abkrzungen und Symbole.CTS Component Technical Specification CTS Technische Komponenten BeschreibungSSTS Subsystem Technical Specification SSTS Technische Spezifizierung UntersystemVTS Vehicle Technical Specifi

33、cation VTS Technische Fahrzeug Beschreibung8 Coding System 8 Angabe in DokumentenThisstandardshallbereferencedinotherdocuments,drawings, etc. as follows:Diese Vorschrift ist in anderen Dokumenten, Zeich-nungen, etc. wie folgt anzugeben:Example: “GME16388” Beispiel: “GME16388”9 Release and Revisions

34、9 Freigabe und nderungen9.1 Release. This standard was first approved andreleased on 10/May/2011.9.1 Freigabe. Diese Vorschrift wurde erstmaliggenehmigt und freigegeben am 10/May/2011.Content Owner: GMPT E, AT TCS Dev. & Calibr. Inhaltseigner: GMPT E, AT TCS Dev. & Calibr.9.2 Revisions. 9.2 nderunge

35、n.Rev. Date /DatumDescription (Org.) /Beschreibung (Org.)1 MAY 2011 First Release (GME Engineering) /Erste Freigabe (GME Engineering) Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedMay 2011 - Issue No. 1 Page 5 of 8PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME16388 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSAppendix A

36、 Anhang AA.1 Pressure Build-up Test. The main pressurenominal value shall be achieved within d 1 s.A.1 Druckaufbau Test. Der Hauptdruck muss inner-halb von d 1 s auf Sollwert angelangt sein.A.2 Garage Shift Test. To this see also paragraph4.3.2.A.2 Garage Shift Test. Siehe hierzu auch Abschnitt4.3.2

37、.TheshifttimesshallbewithinthelimitvaluesshowninTable 1, Table 2 and Table 3 (see paragraph A.2.1,paragraph A.2.2 and paragraph A.2.3).Fr die Schaltzeiten gelten die Grenzwerte inTabelle 1, Tabelle 2 und Tabelle 3 (siehe AbschnittA.2.1, Abschnitt A.2.2 und Abschnitt A.2.3).The shift times shall be a

38、scertained according to Fig-ure 1, Figure 2 and Figure 3 (see paragraph A.2.1 ,paragraph A.2.2 and paragraph A.2.3). n=10%ofthe transmission Input speed duringengine idling andselector lever in N or D position.Die Berechnung der Schaltzeiten erfolgt gemAbbildung 1, Abbildung 2 and Abbildung 3 (siehe

39、Abschnitt A.2.1, Abschnitt A.2.2 und Abschnitt A.2.3).n = 10 % der Getriebeeingangsdrehzahl im Motor-leerlauf in Whlhebelposition N oder P.A.2.1 Shift to R / D. A.2.1 Schaltung nach R / D.Table 1: Garage Shift to R / D Tabelle 1: Garage Shift to R / DShift Times /SchaltzeiteninsOil Sump Temperatur /

40、lsumpftemperaturin C tBegin tEnd20 0 20 0 20 0 1 Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedMay 2011 - Issue No. 1 Page 7 of 8PRD045 - VPRE ST U 10/03 GME16388 GM EUROPE ENGINEERING STANDARDSFigure 3: Diagram Shift to D R/RD Abbildung 3: Diagramm Schaltung nach D R/RD Copyright 2011 General Motors Company All Rights ReservedPage 8 of 8 Issue No. 1 - May 2011PRD045 - VPRE ST G 10/03

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1