GME B 040 0074-2011 Slideway oil.pdf

上传人:brainfellow396 文档编号:755006 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:31.61KB
下载 相关 举报
GME B 040 0074-2011 Slideway oil.pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0074-2011 Slideway oil.pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0074-2011 Slideway oil.pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 Number/Nummer: B 040 0074 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Paint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3 & Automation First Issue (English): 30-NO-11 Erstausgabe (Deutsch): 13-FE-62 received/ berarbeitet 30-NO-11 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Lead

2、er/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Name: Material-Bezeichnung: Slideway oil Gleitbahnl Application: Verwendung: For the lubrication of horizontal and vertical guide ways used on machine tools. Zu

3、r Schmierung horizontaler und vertikaler Fhrungsbah-nen an Werkzeugmaschinen eingesetzt. General Description: Allgemeine Beschreibung: Lubricating oil CGLP: Slideway oil according DIN 51502 with effective substances for more corrosion protective and anti-aging stability as well as effective substanc

4、es for the reduction of the wear in the boundary friction area. Density (+15C) kg/ m: 880 to 907 (DIN 51757) Schmierl CGLP: Gleitbahnl gem DIN 51502 mit Wirkstoffen zum Erh-hen des Korrosionsschutzes und der Alterungsbestndig-keit sowie Wirkstoffen zum Herabsetzen des Verschleies im Mischreibungsgeb

5、iet. Dichte (+15C) kg/ m: 880 bis 907 (DIN 51757) Requirements Anforderungen 1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung 1.1 Slideway oil CLP 220: The slideway oil must fulfill the minimum requirements of DIN 51502. 1.2 ISO viscosity classification (DIN 51519) ISO VG 220 1.3 V

6、iscosity (DIN EN ISO 3104 or DIN 51562-1) at +20C mm/ s: 750 to 980 at +40C mm/ s: 202 to 238 at +100C mm/ s: at least 17.4 1.4 Quality/ lubricating oil: fresh oil (First raffinate) 1.5 Flash point C: +220 (DIN EN ISO 2592) 1.6 Pour Point C: max. -9 (DIN ISO 3016) 1.7 Neutralization number mg KOH/ g

7、: 0.4 to 0.9 (DIN 51558-1) 1.8 Determination of the foam generation: no foam (Test method TBL Opel 242) 1.1 Gleitbahnl CLP 220: Das Gleitbahnl muss die Mindestanforderungen der DIN 51502 CGLP erfllen. 1.2 ISO Viskosittsklasse (DIN 51519): ISO VG 220 1.3 Viskositt (DIN EN ISO 3104 oder DIN 51562-1) b

8、ei +20C mm/ s: 750 bis 980 bei +40C mm/ s: 202 bis 238 bei +100C mm/ s: mind. 17,4 1.4 Qualitt/ Schmierl: Frischl (Erstraffinat) 1.5 Flammpunkt C: +220 (DIN EN ISO 2592) 1.6 Pour Point C: max. -9 (DIN ISO 3016) 1.7 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 0,4 bis 0,9 (DIN 51558-1) 1.8 Bestimmung der Schaumnei

9、gung: kein Schaum (Prfverfahren TLB Opel 242) Number/Nummer: B 040 0074 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Paint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 3 & Automation First Issue (English): 30-NO-11 Erstausgabe (Deutsch): 13-FE-62 received/ berarbeitet 30-NO-11 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menk

10、e-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 2.0 Processing Requirements None 2.0 Anforderungen bei der Verwendung Keine 3.0 Requirements after Usage None 3.0 Anforderun

11、gen nach der Verwendung Keine Delivery: Anlieferung: Per kg, acc. to release and/ or arrangement. B 041 0074 barrels with approx. 180 kg content. B 041 0074 container with approx. 850 kg content. The Opel-Material-N. have to be labeled clearly visible on all batches. Per kg, nach Freigabe bzw. Verei

12、nbarung. B 041 0074 Fsser mit ca. 180 kg Inhalt. B 043 0074 Container mit ca. 850 kg Inhalt Die Opel Material-Nr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbar anzubringen. Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten: The supplier bears the responsibility for ensuring that the materi

13、als delivered meet the relevant legislations and regulations of the countries to which they are supplied (e.g. REACH). Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seine gelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze und Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefert wird (z.B. REACH).

14、Upon the presentation of samples the supplier is obligated to present a complete and correctly filled in EU-Safety Data Sheet. Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferant verpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheitsdatenblatt mitzuliefern. Furthermore, a material test report m

15、ust be provided which shows detailed results of the test according to material specification. For serial shipment, the supplier must guarantee that the delivered material fulfills the Opel material specification and that the released material has not been changed. Ferner ist ein Material-Prfbericht

16、beizufgen, aus dem die gem Abprfung nach Material-Spezifikation ermittelten Werte detailliert ersichtlich sind. Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen am freigegebenen Material vo

17、rgenommen wurden. This guarantee must be confirmed for each delivery by a written statement on the delivery note or an attached test certificate. Each material change has to be indicated by the supplier before delivery. Material deviating from the original material has to be released by the responsi

18、ble department of the ITDC prior to any delivery. Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf dem Lieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. Ein

19、e Lieferung vernderten Materials darf erst nach einer Neufreigabe durch die zustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen. Number/Nummer: B 040 0074 GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: A Paint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3 & Automation First Issue (English): 30-NO-11 Erstausgabe (Deutsch): 30-

20、NO-11 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-Hermani Alteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/ nderung Datum Sachbearbeiter Gruppenleiter Abteilungsleiter Matsp_ed.doc / K.-H. Seibel / Revision: 5 / 11.05.2010 Material Handling: Material-Handhabung: See EU-Safety Data Sheet, current Plant Reg

21、ulations and Engineering Material Specifications (GMW 3059 and GME 00100), if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous Material Safety Instructions. Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinien und Technische Lieferbedingungen fr Werkstoffe (GMW 3059 und GME 00100), gg

22、f. Unfallverhtungs-vorschriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhr- liche Arbeitsstoffe. Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften: For use in other countries the valid laws and existing regulations in the respective countries are to be followed. Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr die angefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1