GME B 040 0198-2017 Laser gas (English German).pdf

上传人:eveningprove235 文档编号:755042 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:2 大小:17.99KB
下载 相关 举报
GME B 040 0198-2017 Laser gas (English German).pdf_第1页
第1页 / 共2页
GME B 040 0198-2017 Laser gas (English German).pdf_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 0198GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: PPaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 2& Automation First Issue (English): 16-NO-2007Erstausgabe (Deutsch): 09-JA-1987revised/berarbeitet 08-FE-17 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ D

2、ept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Laser gas LasergasApplication: Verwendung:As resonator gas for laser applications Als Resonatorgas fr LaseranwendungenGeneral Description: Allgeme

3、ine Beschreibung:Compressed gas mixture, toxic Verdichtetes Gasgemisch, giftigRequirements Anforderungen1 Requirements on Delivery 1 Anforderungen bei der AnlieferungGas must have the following composition and puritiesB 043 019865 % Helium 6.0 (99.9999% He)19 % Nitrogen 6.0 (99.9999% N2)6 % Carbon m

4、onoxide 4.7 (99.997% CO)4 % Carbon dioxide 5.3 (99.9993% CO2)3 % Oxygen 6.0 (99.9999% O2)3 % Xenon 4.8 (99.998% Xe)Das Gas muss nachstehende Zusammensetzung undReinheitsgrade habenB 043 019865 % Helium 6.0 (99,9999% He)19 % Stickstoff 6.0 (99,9999% N2)6 % Kohlenmonoxid 4.7 (99,997% CO)4 % Kohlendiox

5、id 5.3 (99,9993% CO2)3 % Sauerstoff 6.0 (99,9999% O2)3 % Xenon 4.8 (99,998% Xe)2 Processing Requirements 2 Anforderungen bei der VerwendungNone Keine3 Requirements after Usage 3 Anforderungen nach der VerwendungNone KeineDelivery: Anlieferung:Mat.-N Batch ContentB 043 0198 Bottle 10 lThe Opel-Materi

6、al-N, the GPDS N and/or theMGO N have to be labeled clearly visible on allbatches of each shipment.Mat.-Nr. Gebinde InhaltB 043 0198 Flasche 10 lDie Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGONr. sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlichsichtbar anzubringen.Directive for Suppliers: Hinwe

7、is fr Lieferanten:The supplier bears the responsibility for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled

8、inEU-Safety Data Sheet.Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetzeund Verordnungen der Lnder erfllen, in die geliefertwird (z.B. REACH).Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-S

9、icherheitsdatenblatt mitzuliefern.Number/Nummer: B 040 0198GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: PPaint, Polymers Page/Seite: 2 of/von 2& Automation First Issue (English): 16-NO-2007Erstausgabe (Deutsch): 09-JA-1987revised/berarbeitet 08-FE-17 M. Wittig Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAltera

10、tion Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Furthermore, a material test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment,

11、 the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material-Prfbericht beizufgen, aus demdie gem Abprfung nach Material-Spezifikationermittelten Werte detailliert ersichtlich sind.Fr den Se

12、rienbedarf muss der Lieferant dieVerantwortung dafr bernehmen, dass die gelieferteWare die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerleinderungen am freigegebenen Material vorgenommenwurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attached

13、test certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the responsible department of the ITDC prior to anydelivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schrift

14、lichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnisbesttigt werden. Jegliche Materialvernderung ist vorder Lieferung vom Lieferanten anzuzeigen. EineLieferung vernderten Materials darf erst nach einerNeufreigabe durch die zustndigen Abteilungen desITDC erfolgen.Material Handling: Mat

15、erial-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Plant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltigeBetriebsrichtlinien und GM Worldw

16、ide EngineeringStandards - Material Spezifikation GMW3059, ggf.Unfallverhtungsvorschriften/UVV und Sicherheits-merkbltter fr gefhrliche Arbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffendenLndern gltigen Gesetze und andere Richtlinien zubeachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1