GME B 040 0204-2017 Special slideway oil (English German).pdf

上传人:inwarn120 文档编号:755044 上传时间:2019-01-19 格式:PDF 页数:3 大小:23.08KB
下载 相关 举报
GME B 040 0204-2017 Special slideway oil (English German).pdf_第1页
第1页 / 共3页
GME B 040 0204-2017 Special slideway oil (English German).pdf_第2页
第2页 / 共3页
GME B 040 0204-2017 Special slideway oil (English German).pdf_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Number/Nummer: B 040 0204GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 1 of/von 3& Automation First Issue (English): 09-MY-12Erstausgabe (Deutsch): 24-JA-68revised/berarbeitet 16-MR-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept.

2、 Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Name: Material-Bezeichnung:Special slideway oil Spezial-GleitbahnlApplication: Verwendung:For the lubrication of horizontal and vertical guideways used on various machine tools.

3、Zur Schmierung horizontaler und vertikaler Fhrungsbahnenan diversen Werkzeugmaschinen eingesetzt.General Description: Allgemeine Beschreibung:Lubricating oil CGLP:Slideway oil according DIN 51502 with effectivesubstances for more corrosion protective and anti-aging stability as well as effective sub

4、stances for thereduction of the wear in the boundary friction area.Density (+15C) kg/ m: 865 to 915(DIN 51757)Schmierl CGLP:Gleitbahnl gem DIN 51502 mit Wirkstoffen zum Erhhendes Korrosionsschutzes und der Alterungsbestndigkeitsowie Wirkstoffen zum Herabsetzen des Verschleies imMischreibungsgebiet.D

5、ichte (+15C) kg/ m: 865 bis 915(DIN 51757)Requirements Anforderungen1.0 Requirements on Delivery 1.0 Anforderungen bei der Anlieferung1.1 Lubricating Oil CGLP:(B 042/ B 043/ B 044/ B 049 0204)Must fulfill the minimum requirements ofDIN 51502 (CGLP).The slideway oils must be zinc- and ash-free.1.2 IS

6、O viscosity classification (DIN ISO 3448):ISO VG 68 (B 043/ B 049)ISO VG 220 (B 042/ B 044)1.3 Viscosity (DIN EN ISO 3104)at +40C mm/s: at +100C mm/s:B 042 0204/B 044 0204: 198 to 242 15.9 to 20B 043 0204/B 049 0204: 61.2 to 74.8 at least 8.01.4 Quality/ Slideway oil: Fresh oil (First raffinate)1.5

7、Flash point C: +200(DIN EN ISO 2592)1.6 Pour Point C: +200(DIN EN ISO 2592)1.6 Pour Point C: -9(DIN ISO 3016)1.7 Wassergehalt Gew.-%: 0,1(DIN EN ISO 12937/ DIN 51777)1.8 Neutralisationszahl mg KOH/ g: 1,0(DIN 51558-1)Number/Nummer: B 040 0204GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polyme

8、rs Page/Seite: 2 of/von 3& Automation First Issue (English): 09-MY-12Erstausgabe (Deutsch): 09-MY-12revised/berarbeitet 16-MR-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.

9、docx / Revision: 7 / 01.11.20161.9 Determination of the foam generation: no foam(Test method TBL Opel 242)1.9 Bestimmung der Schaumneigung: kein Schaum(Prfverfahren TLB Opel 242)1.10 Corrrosiveness to copper (DIN EN ISO 2160)3 h at +100C corrosion degree: 1a1.10 Korrosionswirkung auf Kupfer (DIN EN

10、ISO 2160)3 h bei +100C Korrosionsgrad: 1a2.0 Processing RequirementsNone2.0 Anforderungen bei der VerwendungKeine3.0 Requirements after UsageNone3.0 Anforderungen nach der VerwendungKeineDelivery: Anlieferung:Per kg,B 042 0204 barrels with approx. 180 kg content.B 043 0204 barrels with approx. 180 k

11、g content.B 044 0204 container with approx 850 kg content.B 048 0204 container with approx. 850 kg content.The Opel-Material-N, the GPDS N and/or theMGO N have to be labeled clearly visible on allbatches of each shipment.Per kg,B 042 0204 Fsser mit ca. 180 kg Inhalt.B 043 0204 Fsser mit ca. 180 kg I

12、nhalt.B 044 0204 Container mit ca. 850 kg Inhalt.B 049 0204 Container mit ca. 850 kg Inhalt.Die Opel-Material-Nr., die GPDS Nr. und/oder die MGO Nr.sind auf allen Gebinden jeder Lieferung deutlich sichtbaranzubringen.Directive for Suppliers: Hinweis fr Lieferanten:The supplier bears the responsibili

13、ty for ensuring thatthe materials delivered meet the relevant legislationsand regulations of the countries to which they aresupplied (e.g. REACH).Der Lieferant trgt die Verantwortung dafr, dass seinegelieferten Materialien die jeweiligen gltigen Gesetze undVerordnungen der Lnder erfllen, in die geli

14、efert wird(z.B. REACH).Upon the presentation of samples the supplier isobligated to present a complete and correctly filled inEU-Safety Data Sheet.Bei der Vorstellung von Mustermaterial ist der Lieferantverpflichtet, das vollstndig ausgefllte EU-Sicherheits-datenblatt mitzuliefern.Furthermore, a mat

15、erial test report must be providedwhich shows detailed results of the test according tomaterial specification.For serial shipment, the supplier must guarantee thatthe delivered material fulfills the Opel materialspecification and that the released material has notbeen changed.Ferner ist ein Material

16、-Prfbericht beizufgen, aus dem diegem Abprfung nach Material-Spezifikation ermitteltenWerte detailliert ersichtlich sind.Fr den Serienbedarf muss der Lieferant die Verantwortungdafr bernehmen, dass die gelieferte Ware die Opel-Material-Vorschriften erfllt und keinerlei nderungen amfreigegebenen Mate

17、rial vorgenommen wurden.This guarantee must be confirmed for each delivery bya written statement on the delivery note or an attachedtest certificate. Each material change has to beindicated by the supplier before delivery. Materialdeviating from the original material has to be releasedby the respons

18、ible department of the ITDC prior toany delivery.Diese Garantie muss unaufgefordert bei jeder Material-Lieferung durch einen schriftlichen Vermerk auf demLieferschein oder einem beigefgten Prfzeugnis besttigtwerden. Jegliche Materialvernderung ist vor der Lieferungvom Lieferanten anzuzeigen. Eine Li

19、eferung verndertenMaterials darf erst nach einer Neufreigabe durch diezustndigen Abteilungen des ITDC erfolgen.Number/Nummer: B 040 0204GME ME MATERIAL SPECIFICATION Group/Gruppe: APaint, Polymers Page/Seite: 3 of/von 3& Automation First Issue (English): 09-MY-12Erstausgabe (Deutsch): 09-MY-12revise

20、d/berarbeitet 16-MR-17 B. Schfer Dr. A. Paletschek I. Menke-HermaniAlteration Date/ Author/ Group Leader/ Dept. Head/nderung Datum Autor Gruppenleiter AbteilungsleiterPPA_Material_Specification.docx / Revision: 7 / 01.11.2016Material Handling: Material-Handhabung:See EU-Safety Data Sheet, current Pl

21、ant Regulationsand GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpecification GMW3059, if need be Accident-Prevention Regulations/UVV and Hazardous MaterialSafety Instructions.Siehe EU-Sicherheitsdatenblatt, gltige Betriebsrichtlinienund GM Worldwide Engineering Standards - MaterialSpezifikation GMW

22、3059, ggf. Unfallverhtungsvor-schriften/UVV und Sicherheitsmerkbltter fr gefhrlicheArbeitsstoffe.Deviating Laws and Regulations: Abweichende gesetzliche Vorschriften:For use in other countries the valid laws and existingregulations in the respective countries are to befollowed.Bei Verwendung in anderen Lndern sind fr dieangefhrten Vorschriften die in den betreffenden Lnderngltigen Gesetze und andere Richtlinien zu beachten.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
  • BS EN ISO 16841-2014 Steel wire ropes Pulling eyes for rope installation Types and minimum requirements《钢丝绳 绳索安装的拉孔 类型和最低要求》.pdf BS EN ISO 16841-2014 Steel wire ropes Pulling eyes for rope installation Types and minimum requirements《钢丝绳 绳索安装的拉孔 类型和最低要求》.pdf
  • BS EN ISO 16851-2013 Textile conveyor belts Determination of the net length of an endless (spliced) conveyor belt《织物输送带 环式(拼接)输送带的净长度测定》.pdf BS EN ISO 16851-2013 Textile conveyor belts Determination of the net length of an endless (spliced) conveyor belt《织物输送带 环式(拼接)输送带的净长度测定》.pdf
  • BS EN ISO 16852-2016 Flame arresters Performance requirements test methods and limits for use《灭火器 使用限制 试验方法和性能要求》.pdf BS EN ISO 16852-2016 Flame arresters Performance requirements test methods and limits for use《灭火器 使用限制 试验方法和性能要求》.pdf
  • BS EN ISO 16859-1-2015 Metallic materials Leeb hardness test Test method《金属材料 里氏硬度试验 试验方法》.pdf BS EN ISO 16859-1-2015 Metallic materials Leeb hardness test Test method《金属材料 里氏硬度试验 试验方法》.pdf
  • BS EN ISO 16859-2-2015 Metallic materials Leeb hardness test Verification and calibration of the testing devices《金属材料 里氏硬度试验 试验装置的验证和校准》.pdf BS EN ISO 16859-2-2015 Metallic materials Leeb hardness test Verification and calibration of the testing devices《金属材料 里氏硬度试验 试验装置的验证和校准》.pdf
  • BS EN ISO 16859-3-2015 Metallic materials Leeb hardness test Calibration of reference test blocks《金属材料 里氏硬度试验 标准硬度块的标定》.pdf BS EN ISO 16859-3-2015 Metallic materials Leeb hardness test Calibration of reference test blocks《金属材料 里氏硬度试验 标准硬度块的标定》.pdf
  • BS EN ISO 16862-2003 Paints and varnishes - Evaluation of sag resistance《涂料和清漆 抗下垂性评估》.pdf BS EN ISO 16862-2003 Paints and varnishes - Evaluation of sag resistance《涂料和清漆 抗下垂性评估》.pdf
  • BS EN ISO 16871-2003 Plastics piping and ducting systems - Plastics pipes and fittings - Method for exposure to direct (natural) weathering《塑料管道系统 塑料管道和配件 直接(自然)风化法》.pdf BS EN ISO 16871-2003 Plastics piping and ducting systems - Plastics pipes and fittings - Method for exposure to direct (natural) weathering《塑料管道系统 塑料管道和配件 直接(自然)风化法》.pdf
  • BS EN ISO 16890-1-2016 Air filters for general ventilation Technical specifications requirements and classification system based upon particulate matter efficiency (ePM)《全面通风用空气过滤器.pdf BS EN ISO 16890-1-2016 Air filters for general ventilation Technical specifications requirements and classification system based upon particulate matter efficiency (ePM)《全面通风用空气过滤器.pdf
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 标准规范 > 国际标准 > 其他

    copyright@ 2008-2019 麦多课文库(www.mydoc123.com)网站版权所有
    备案/许可证编号:苏ICP备17064731号-1